Английский - русский
Перевод слова Aden

Перевод aden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аден (примеров 159)
Wide-ranging social rehabilitation has been offered in the governorates of Ta'izz, Lahij, Abyan, Ibb and Aden. Широкий круг социальных реабилитационных услуг оказывается в провинциях Таиз, Лахиж, Абъян, Ибб и Аден.
Its work will focus basically on community-based rehabilitation through existing kindergartens in the public system in Aden Governorate. Его работа будет направлена главным образом на реабилитацию в рамках общины с помощью существующих детских садов государственной системы в мухафазе Аден.
It was against this background that, on 9 June 2011, President Sharif Sheikh Ahmed and Speaker Sharif Hassan Aden, during talks facilitated by President Yoweri Museveni, signed the landmark Kampala Accord, which effectively ended the protracted political stand-off between the Executive and the Parliament. На фоне такой обстановки 9 июня 2011 года при посредничестве президента Уганды Йовери Мусевени были проведены переговоры, по итогам которых президент правительства Сомали Шариф Шейх Ахмед и спикер парламента Шариф Хасан Аден подписали историческое Кампальское соглашение, положившее конец затянувшемуся политическому противостоянию между органами исполнительной власти и парламентом.
On 26 February 1548 he recaptured Aden from the Portuguese, followed in 1552 by the sack of Muscat, which Portugal had occupied since 1507, and the strategically important island of Kish. 26 февраля 1548 года он отбил у португальцев Аден, а в 1552 году занял Маскат и стратегически важный остров Киш.
On 19 June, the Council issued a statement to the press (SC/9685) strongly condemning the suicide bomb attack in Beledweyne on 18 June, which killed the Somali Minister of Security, Omar Hashi Aden, along with community leaders and other innocent Somalis. 19 июня Совет выпустил заявление для печати с решительным осуждением акта бомбового терроризма, совершенного 18 июня в Беледвейне, в результате которого были убиты министр национальной безопасности Сомали Омар Хаши Аден, а также ряд общинных лидеров и других мирных сомалийских граждан.
Больше примеров...
Адене (примеров 120)
The fact that the first day of his detention coincided with the demonstration organized by the Southern Movement in Aden was insufficient, in the opinion of the Federal Administrative Court, to establish a causal link between the two events. Тот факт, что первый день его содержания под стражей совпал с датой проведения демонстрации Южного движения в Адене, по мнению Федерального административного суда, не достаточен для подтверждения причинно-следственной связи между двумя событиями.
Centre for the blind in Aden Центр обучения слепых в Адене
As fighting continued, the humanitarian situation in Aden went from bad to worse. По мере того, как продолжались боевые действия, гуманитарная ситуация в Адене становилась все хуже и хуже.
Two attacks against medical personnel in Aden and one in Hadramaut were caused by the Central Security Forces which forcibly entered the hospitals in search of patients. Два нападения на медицинский персонал имели место в Адене и одно в Хадрамауте и были связаны с действиями сотрудников центральных сил безопасности, которые врывались в больницы в поисках пациентов.
The Mission heard reports of alleged attacks by the army, air force and naval units against travelling IDPs in Abyan; it met with survivors, including women and children, of such attacks at Al-Naqeeb Hospital in Aden. Миссия заслушала сообщения о предполагаемых обстрелах передвигающихся ВПЛ со стороны армии, военно-воздушных и военно-морских сил в Абьяне; она встретилась с теми, кто выжил, в том числе с женщинами и детьми, в госпитале "Аль-Накиб" в Адене.
Больше примеров...
Аденского (примеров 17)
The signing of the Aden Declaration on 5 January 2006 created encouraging prospects for reconciliation among the leaders of the Somali transitional federal institutions. Подписание Аденского заявления 5 января 2006 года открыло внушающее оптимизм перспективы для примирения между руководителями сомалийских переходных федеральных учреждений.
On 18 January, the Speaker called a meeting of all those members of Parliament present in Mogadishu to elicit their support for the Aden Declaration. 18 января спикер созвал совещание всех присутствовавших в Могадишо членов парламента с целью побудить их к поддержке Аденского заявления.
The economic reforms we have made have resulted in the doubling of revenue from the Mogadishu seaport and quadrupled those from the Aden International Airport. В результате проведенных нами экономических реформ объем поступлений от морского порта Могадишо возрос вдвое, в четыре раза увеличились доходы Аденского международного аэропорта.
The report details the developments that led to the Aden Declaration. В докладе подробно описываются события, приведшие к подписанию Аденского заявления.
On 3 November, Mariam "Dabayarey" Aden Mohamed, Chairwoman of the Bay region women's organization, was killed in Baidoa by unknown gunmen. З ноября Мариам Дабайярей Аден Мохамед, председатель женской организации Аденского залива, была убита неизвестными вооруженными лицами в Байдоа.
Больше примеров...
Адена (примеров 66)
I was named for my Uncle Aden who died swimming drunk across a river on a dare. Меня назвали в честь дядюшки Адена, который напился и утонул, пытаясь на спор переплыть реку.
Senator Aden Ridgeway, member of Parliament, Australia; Ь) сенатора Адена Риджуэя, члена парламента Австралии;
The Department of Humanitarian Affairs, however, received limited funding ($150,000) from a mine-clearance trust fund to undertake a land-mine assistance project in the Aden region. Однако Департамент по гуманитарным вопросам получил из Целевого фонда для разминирования небольшую сумму (150000 долл. США) на осуществление проекта по разминированию в районе Адена.
In Yemen, the delegation was received by the Prime Minister, the Minister of Interior, the Minister for Legal and Parliamentarian Affairs, the Director of the Presidential Office, the Governor of Aden and the General Coordinator of the Supreme National Committee on Human Rights. В Йемене делегация была принята премьер-министром, министром внутренних дел, министром по делам законодательства и по парламентским делам, директором канцелярии президента, губернатором Адена и генеральным координатором Верховного национального комитета по правам человека.
On 15 September, IGAD Ministers and international observers witnessed the election of Sharif Hassan Sheikh Aden as speaker of the Parliament, with 161 votes. Он был избран из числа 11 кандидатов 161 голосом, опередив, таким образом, Шейха Адена Мохамеда Нура, за которого было подано 105 голосов.
Больше примеров...
Эйден (примеров 16)
We need to make sure that Aden wins. Мы должны удостовериться, что Эйден выиграет.
Aden was a part-timer, minimum wage. Эйден работал на почасовке, зарплата мизерная.
One of the most notable psychologists involved was a man named Dr. Eliot Davis Aden. Одим из наиболее заметных психологов, участвовавших в проекте, был доктор Элиот Дэвис Эйден.
Why'd you run, Aden? Почему ты сбежал, Эйден?
Why'd you run, Aden? Почему ты убежал, эйден?
Больше примеров...
Аденом (примеров 9)
My Special Representative has maintained close contact with President Yusuf, Prime Minister Gedi and Speaker Sharif Hassan Sheikh Aden. Мой Специальный представитель поддерживает тесные контакты с президентом Юсуфом, премьер-министром Геди и спикером парламента Шарифом Хасаном Шейхом Аденом.
In recent years, the Yemeni Coast Guard has become more active in the coastal waters between Aden and Al Mukalla. This appears to have had some impact on arms trafficking from the ports along this patrolled area. В последние годы береговая охрана Йемена стала более активно патрулировать прибрежные воды между Аденом и Эль-Мукаллой. Судя по всему, это оказало определенное воздействие на незаконные поставки оружия из портов, расположенных вдоль этого патрулируемого района.
Another initiative for reconciliation was undertaken in early November 2005 by Barre Aden Shire, "Barre Hirale", the Chairman of the Juba Valley Alliance in control of Kismayo. Другая инициатива в целях примирения была предпринята в первой половине ноября 2005 года председателем контролирующего Кисмайо Альянса долины реки Джубба Барре Аденом Шире «Барре Хирале».
The independent expert also had separate meetings with the Minister for Gender, Women and Family Affairs, Fauzia Mohamed Sheikh, who is also the Focal Point for Human Rights, and the Minister for Finance and Deputy Prime Minster, Sharif Hassan Sheikh Aden. Независимый эксперт также отдельно встретился с министром по гендерным вопросам, делам женщин и семьи Фовсией Мохамедом Шейхом, который также является Координатором по правам человека, а также Министром финансов и заместителем Премьер-министра Шарифом Хасаном Шейхом Аденом.
The Somali force was personally selected by ICU Hizbul Shabaab leader Aden Hashi Farah "Eyrow". Сомалийские военнослужащие отбирались лично лидером молодежного движения СИС «Хизбул Шабааб» Аденом Хаши Фарой «Айроу».
Больше примеров...
Аденскому (примеров 2)
At those meetings they underscored their commitment to the Aden Declaration and to the early convening of Parliament. В ходе этих встреч они подчеркнули свою приверженность Аденскому заявлению и задаче скорейшего созыва парламента.
The Prime Minister expressed concern about the security situation in Baidoa, but nevertheless, reaffirmed his commitment to the Aden Declaration and expressed his willingness to work towards a resolution of outstanding issues with the President in the near future. Выразив обеспокоенность в связи с обстановкой в плане безопасности в Байдабо, премьер-министр вновь подтвердил свою приверженность Аденскому заявлению и заявил о готовности работать над разрешением неурегулированных проблем вместе с президентом в близком будущем.
Больше примеров...
Эйдэн (примеров 2)
Tell her what will happen to them when you become Heda, Aden. Скажи ей, что с ними будет, когда ты станешь хЕдой, Эйдэн.
Clarke, this is Aden. Кларк, это Эйдэн.
Больше примеров...
Эйдена (примеров 8)
All right, so our morgue zombie is walking around with Dr. Aden's notebook. Хорошо, значит наш зомби из морга разгуливает вокруг с записной книжкой доктора Эйдена.
So how do we make sure Aden wins? Как мы можем добиться победы Эйдена?
Aden's car's parked out front. Машина Эйдена припаркована у входа.
Aden's dealer's a nasty piece of business. Дилер Эйдена - грязная штучка.
For Aden, it was drugs. Для Эйдена это были наркотики.
Больше примеров...