Английский - русский
Перевод слова Aden

Перевод aden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аден (примеров 159)
In 2003, the project was extended to include the governorate of Aden. В 2003 году проект осуществлялся также в провинции Аден.
Wide-ranging social rehabilitation has been offered in the governorates of Ta'izz, Lahij, Abyan, Ibb and Aden. Широкий круг социальных реабилитационных услуг оказывается в провинциях Таиз, Лахиж, Абъян, Ибб и Аден.
The State has established two centres for the care of disabled persons in the Governorates of Aden and Sana'a. Государством созданы два центра ухода за инвалидами для слепых и глухонемых в провинциях Сана и Аден.
As indicated in paragraph 10 above, the former Minister of Defence, Barre Aden Shire "Hirale", also declared himself President and two additional presumptive "Presidents" have since stepped forward. Как было указано в пункте 10 выше, бывший министр обороны Барре Аден Шире «Хирале» также объявил себя президентом «Джуббаленда», а помимо него выступили еще два предположительных «президента».
With regard to training, 180 specialists trained 2,440 persons in Aden, Lahij and Abyan in learning difficulties, speech therapy, integration and resource rooms; в области профессиональной подготовки кадров: 180 специалистов обучили 2440 человек в мухафазах Аден, Лахидж и Абьян методам преодоления трудностей при обучении, применения логопедии, работы по стимулированию интеграции и особенностям работы в специальных учебных классах для инвалидов;
Больше примеров...
Адене (примеров 120)
In their usual dedicated and selfless manner, Red Cross employees in Aden worked around the clock to provide some water to the inhabitants of the city. В присущей им самоотверженной и бескорыстной манере сотрудники Красного Креста работают круглосуточно в Адене, чтобы снабдить некоторым количеством воды жителей города.
Organized and lectured in a roving seminar concerning the role of industrial property in development, held respectively at Tripoli, Aden, Khartoum and Amman (1987). Выступил организатором и лектором на передвижном семинаре по вопросам о роли промышленной собственности в процессе развития, состоявшемся, соответственно, в Триполи, Адене, Хартуме и Аммане (1987 год).
I followed closely the peace agreement concluded at Aden on 5 January 2006 between President Abdullahi Yusuf Ahmed and the Speaker of Parliament, Sharif Sheikh Hassan Adan, under the auspices of President Ali Abdullah Saleh, President of the Republic of Yemen. Я внимательно следил за мирным соглашением, заключенным в Адене 5 января 2006 года между президентом Абдуллахи Юсуфом Ахмедом и спикером парламента Шарифом Шейхом Хасаном Аданом под эгидой президента Йеменской Республики Али Абдуллы Салеха.
They were connected to a legal Shi'a association in Aden which had operated openly for years. Они связаны с легальной шиитской ассоциацией в Адене, которая много лет открыто осуществляла свою деятельность.
In Aden the Zurayids, another Ismaili dynasty, came to power in 1083, at first as Sulayhid tributaries. В Адене Зурайиды (англ. Zurayids), другая династия исмаилитов, пришли к власти в 1083 году, вначале как платящие дань Сулайхидам.
Больше примеров...
Аденского (примеров 17)
The economic reforms we have made have resulted in the doubling of revenue from the Mogadishu seaport and quadrupled those from the Aden International Airport. В результате проведенных нами экономических реформ объем поступлений от морского порта Могадишо возрос вдвое, в четыре раза увеличились доходы Аденского международного аэропорта.
In January 2009, security personnel in the Aden free port seized over 2.6 million "Captagon" tablets shipped in containers from Egypt. В январе 2009 года службой безопасности свободной экономической зоны аденского порта было изъято свыше 2,6 млн. таблеток "каптагона", доставленных в контейнерах из Египта.
During his diplomatic postings he designed stamps for Malta (1936), the Aden Protectorate (1938), Barbados (1949), Libya (1951), and currency notes for the West Indies Federation (1949) and Libya (1951). Будучи известным филателистом, за время карьеры принял участие в разработке почтовых марок для Мальты (1936), Аденского протектората (1938), Барбадоса (1949), Ливии (1951), а также банкнот валюты Федерации Вест-Индии (1949) и Ливии (1951).
The report details the developments that led to the Aden Declaration. В докладе подробно описываются события, приведшие к подписанию Аденского заявления.
In the federation the ATUC had a large influence in the new assembly and to prevent it seizing control of the federation in 1962 the former Colony of Aden had joined the Federation of South Arabia so that Aden's pro-British assembly members could counter the ATUC's influence. Конгресс Аденского Профсоюза имел большое влияние на объединение в новую Федерацию, и для предотвращения захвата контроля над ней в 1962 году (Аденская колония) вступил в Федерацию Южной Аравии, так что члены Аденского пробританского собрания могли противостоять влиянию ATUC.
Больше примеров...
Адена (примеров 66)
They were allegedly executed and buried in mass graves around Aden. Согласно утверждениям, они были казнены и захоронены в общих могилах в окрестностях Адена.
However, the ships were burned when the governor of Aden refused to pay the ransom. Однако суда были сожжены, когда губернатор Адена отказался заплатить за них обещанный выкуп.
After the Aden police lost control, British High Commissioner Sir Richard Turnbull deployed British troops to crush the riots. После того, как полиция Адена потеряла контроль, британский Верховный комиссионер сэр Ричард Тернбулл развернул британские войска, чтобы подавить бунт.
On or around 5 May 2005, without explanation, Muhammad Farah Ahmed Bashmilah and Salah Nasser Salim 'Ali were transferred to Yemen, where they were detained in the central prison of Aden. Приблизительно 5 марта 2005 без всяких объяснений г-н Мухаммад Фарадж Ахмед Башмила и г-н Салах Нассер Салим 'Али были перевезены в Йемен и помещены под стражу в центральной тюрьме Адена.
Recently Government forces regained control over parts of Abyan province, a development which may pave the way for the return of IDPs from Aden. В последнее время правительственные силы вновь взяли под контроль части провинции Абьян, и это событие может создать возможности для возвращения внутренне перемещенных лиц из Адена.
Больше примеров...
Эйден (примеров 16)
We need to make sure that Aden wins. Мы должны удостовериться, что Эйден выиграет.
Max was modeling himself after you, Dr. Aden. Макс действовал по вашему образцу, доктор Эйден.
So Aden confronts Braddock. Эйден встречается с Брэддоком.
Dr. Aden supplied the paralytic. Доктор Эйден снабдил всех паралитиком.
Why'd you run, Aden? Почему ты убежал, эйден?
Больше примеров...
Аденом (примеров 9)
In recent years, the Yemeni Coast Guard has become more active in the coastal waters between Aden and Al Mukalla. В последние годы береговая охрана Йемена стала более активно патрулировать прибрежные воды между Аденом и Эль-Мукаллой.
After the civil war broke out, it discontinued operations, but has been revived in 2013 by Gen Dahir Aden elmi Commander of the Somalia Armed Forces. После разразившейся гражданской войны он прекратил свое существование, но был возрожден в 2013 году генералом Дахиром Аденом Эльми, командующим Вооруженными силами Сомали.
In recent years, the Yemeni Coast Guard has become more active in the coastal waters between Aden and Al Mukalla. This appears to have had some impact on arms trafficking from the ports along this patrolled area. В последние годы береговая охрана Йемена стала более активно патрулировать прибрежные воды между Аденом и Эль-Мукаллой. Судя по всему, это оказало определенное воздействие на незаконные поставки оружия из портов, расположенных вдоль этого патрулируемого района.
The independent expert also had separate meetings with the Minister for Gender, Women and Family Affairs, Fauzia Mohamed Sheikh, who is also the Focal Point for Human Rights, and the Minister for Finance and Deputy Prime Minster, Sharif Hassan Sheikh Aden. Независимый эксперт также отдельно встретился с министром по гендерным вопросам, делам женщин и семьи Фовсией Мохамедом Шейхом, который также является Координатором по правам человека, а также Министром финансов и заместителем Премьер-министра Шарифом Хасаном Шейхом Аденом.
The Somali force was personally selected by ICU Hizbul Shabaab leader Aden Hashi Farah "Eyrow". Сомалийские военнослужащие отбирались лично лидером молодежного движения СИС «Хизбул Шабааб» Аденом Хаши Фарой «Айроу».
Больше примеров...
Аденскому (примеров 2)
At those meetings they underscored their commitment to the Aden Declaration and to the early convening of Parliament. В ходе этих встреч они подчеркнули свою приверженность Аденскому заявлению и задаче скорейшего созыва парламента.
The Prime Minister expressed concern about the security situation in Baidoa, but nevertheless, reaffirmed his commitment to the Aden Declaration and expressed his willingness to work towards a resolution of outstanding issues with the President in the near future. Выразив обеспокоенность в связи с обстановкой в плане безопасности в Байдабо, премьер-министр вновь подтвердил свою приверженность Аденскому заявлению и заявил о готовности работать над разрешением неурегулированных проблем вместе с президентом в близком будущем.
Больше примеров...
Эйдэн (примеров 2)
Tell her what will happen to them when you become Heda, Aden. Скажи ей, что с ними будет, когда ты станешь хЕдой, Эйдэн.
Clarke, this is Aden. Кларк, это Эйдэн.
Больше примеров...
Эйдена (примеров 8)
Could be how he got Aden's notebook. Так он мог получить записную книжку Эйдена.
So how do we make sure Aden wins? Как мы можем добиться победы Эйдена?
For Aden, it was drugs. У Эйдена - наркотики.
Aden's dealer's a nasty piece of business. Дилер Эйдена - грязная штучка.
For Aden, it was drugs. Для Эйдена это были наркотики.
Больше примеров...