He asks you to forgive him, Ada. | Он просит у вас прощения, Ада. |
An epilogue in Resident Evil 3: Nemesis as well as a fictional documentary in Code: Veronica confirm that Ada survived the ordeal. | Эпилог в Resident Evil 3: Nemesis, а также вымышленный документальный фильм в Code: Veronica подтверждают, что Ада выжила. |
There are 117 sandy, pebble and rocky beaches in different places: directly near hotels, bays, on rocky shores, close to olive groves or pinewoods at your disposal, between the Croatian border and island Ada Bojana. | От границы с Хорватией до острова Ада Бояна в вашем распоряжении 117 песчаных, галечных и каменистых пляжей, расположенных в самых различных местах: непосредственно около отелей, в заливах, на скалистых берегах, возле оливковых рощ или соснового леса. |
In 1990, Governor Joseph F. Ada (Republican) was re-elected for a second term. Legislature | В 1990 году губернатор Джозеф Ф. Ада (республиканец) был избран на второй срок. |
Please, come to me, Ada. | Пожалуйста, подойди, Ада. |
Polly, it would do no good for Ada to bring a baby into the world alone. | Полли, ничего хорошего если Эйда будет воспитывать ребенка в одиночку. |
You just have to stand there, Ada. | Он всего лишь постоит там, Эйда. |
All right, Ada, come on, have a rest, sit down. | Ну все, Эйда, пойдем. Присядь, отдохни. |
Ada, sit down here for a minute. | Эйда, присядь на минуту. |
My name is Ada Wong. | Меня зовут Эйда Вонг. |
How did it go at Aunt Ada's? | Как там у тебя с тетей Адой? |
Alexander the Great laid siege to the city after his arrival in Carian lands and, together with his ally, the queen Ada of Caria, captured it after fighting in 334 BCE. | Александр Великий осадил город после его прибытия в страны Кариа и вместе со своим союзником королевой Адой из Карии захватил ее после битвы в 334 году до нашей эры. |
I'll see Aunt Ada. | Я поговорю с тетей Адой. |
Ada's had it tough. | Вы жестоки с Адой. |
You and Ada take yourselves off to the shops. | А вы пройдитесь с Адой по магазинам. |
All the while stalked by the powerful Tyrant and dealing with the mysterious agenda of Ada Wong. | Всё время они преследуются Тираном и встречают таинственную Аду Вонг. |
If we follow straight after her, she'll shoot Ada on the spot. | Если мы сразу за ней последуем, она тут же застрелит Аду. |
I fell in love with Ada when I was 18. | В Аду я влюбился в 18. |
On February 22, 2016, Caitlin Stasey was cast as Ada Hamilton. | 22 февраля 2016 года стало известно, что Кейтлин Стэйси сыграет Аду Гамильтон. |
Little payback for my Great Aunt Ada. | Отомстить за двоюродную бабку Аду. |
This is largely because, according to Ada Lovelace, machines are incapable of independent learning. | Согласно Аде Лавлейс, это происходит из-за неспособности машин к самостоятельному обучению. |
According to Ada, your problem is there's more of him. | Ели верить Аде, у тебя есть другая проблема. |
The Canadian born Irish violinist Jane Ada Charles has been the recipient of numerous scholarships and bursaries including the Frederic Harris Music Co., Eva E. Janes, Sheila van Gijn, Isidor Desser Memorial, Jack Montague Violin. | Родившейся в Канаде ирландской скрипачке Джейн Аде Чарльз присуждались многочисленные премии и стипендии, среди них - Frederic Harris Music Co., Eva E. Janes, Sheila van Gijn, Isidor Desser Memorial, Jack Montague Violin. |
Green Earth Organization nursed 10,000 seedlings and distributed to communities to plant in Ada and Keta to encourage agro forestry and to provide the people with fuel energy in future at Keta - February 2006. | Организация «Зеленая планета» вырастила в Кете 10000 саженцев и распределила их среди общин для высаживания в Аде и Кете, с тем чтобы создать стимул для развития агролесоводства и обеспечения населения ископаемыми видами топлива в будущем, февраль 2006 года. |
I wouldn't have been wrong in seeing in him a danger for Ada. | И я нисколько не устыдился того, что заподозрил с его стороны угрозу Аде . |
Well, she will be charged with kidnapping, but given the circumstances, our ADA will probably offer her a deal. | Ее обвинят в похищении, но учитывая обстоятельства, прокурор вероятнее всего предложит сделку. |
Unfortunately, the ADA is correct. | К сожалению, прокурор прав. |
You the riding ADA on this? | Ты ведущий прокурор по делу? |
Lucky for both of us, ADA Lowan covered for you. | К счастью для нас, окружной прокурор прикрыл тебя. |
Didn't an ADA Lowan try to frame you last year, too? | В прошлом году вас пытался подставить окружной прокурор Лован, верно? |
The ADA is arguing flight risk. | Помощник окружного прокурора будет настаивать, что вы сбежите. |
The ADA just added more charges. | Помощник окружного прокурора добавил новых обвинений. |
You mind if I ask which ADA sent you? | А какой именно помощник окружного прокурора вас послал к нам? |
I'm an ADA here in Mohave County. | Я - помощник окружного прокурора округа Мохави. |
But... if he's interviewed by the ADA, who's his allegiance to? | Но... если помощник окружного прокурора спросит его, кому он верен и кого защищает? |
ADA Lowan, although apparently you already know that. | Помощник прокурора Лоуэн, впрочем, вы наверняка уже в курсе. |
He's an ADA - that's a rule enforcer. | Он помощник прокурора... он их продвигает. |
The ADA Marcus was interested in? | Помощник прокурора, она понравилась Маркусу. |
And the ADA's got access to every surveillance camera in the city... | А помощник прокурора получил доступ ко всем камерам наблюдения в городе... |
Gabe is after me, and he probably doesn't look like an ADA right now. | Гейб ищет меня, и он, вероятно, не выглядит сейчас, как помощник прокурора. |
Furthermore, ADA acted as the main donor for a UNIFEM programme in South Eastern Europe. | Помимо этого, ААР действует в качестве основного донора программы ЮНИФЕМ в Юго-Восточной Европе. |
In the practical operational work on projects, the gender issue is a cross-cutting topic on the basis of which all projects financed by the Austrian Development Agency (ADA) are analyzed in the preparatory phase prior to their authorization. | В практической деятельности, связанной с разработкой проектов, гендерный аспект представляет собой универсальный критерий, по которому проводится анализ всех финансируемых Австрийским агентством развития (ААР) проектов на подготовительной стадии до их утверждения. |
In 2004, an organizational unit designed to advance gender equality and the empowerment of women in development cooperation, was set up in the Austrian Development Agency (ADA). | В 2004 году в Австрийском агентстве развития (ААР) было создано организационное подразделение, занимающееся поощрением гендерного равенства и расширением возможностей женщин в сотрудничестве в области развития. |
Financial commitments to gender-sensitive projects rose by 65 per cent to approximately euro 71 million in the period from 2004 to 2009 (which corresponds to approximately 72 per cent of ADA's total financial commitments). | За период 2004-2009 годов на 65%, или примерно до 71 млн. евро, возросли финансовые обязательства по гендерно-чувствительным проектам (что соответствует примерно 72% всех финансовых обязательств ААР). |
ADA's second priority area is gender budgeting, which was promoted by means of publications and the formation of an expert group which, amongst other things, seeks to establish a link between public finance management and gender budgeting. | Вторым приоритетом ААР является составление бюджета с учетом гендерного фактора, которое поощряется посредством публикаций и с помощью создания экспертной группы, которая, в частности, стремится установить связь между управлением государственными финансовыми ресурсами и составлением бюджета с учетом гендерного фактора. |
And one more thing, regarding Ada Wong. | И еще одно... относительно Эйды Вонг. |
In return for safe passage for you and Ada he's given them Stanly and the money. | В обмен на безопасный отъезд из города тебя и Эйды он отдал им Стэнли и деньги. |
Rooms at the Ada Palace are spacious with attractive, classic design. All rooms... | Просторные и привлекательные номера отеля Ada Palace имеют классический ди... |
THE Academy of Poland and the ADA will not use the entries for commercial purposes unless you obtain a separate consent of authors of photography. | Академия Польши и ADA не будет использовать записи в коммерческих целях без получения отдельного согласия авторов фотографии. |
Other languages supported in the VS integrated development environment included Assembler, COBOL 74, COBOL 85, BASIC, Ada, RPG II, C, PL/I, FORTRAN, Glossary, MABASIC, SPEED II and Procedure (a scripting language). | Интегрированная среда разработки VS также поддерживала работу с ассемблером, COBOL 74, COBOL 85, BASIC, Ada, RPG II, C, PL/I, FORTRAN, Glossary, MABASIC и Procedure (аналог скриптовых языков в Unix-подобных операционных системах). |
In the early 1960s, it also constructed in Frascati the first ever electron-positron collider (ADA - Anello Di Accumulazione), under the scientific leadership of Bruno Touschek. | В начале 1960-х годов также во Фраскати под научным руководством Бруно Тушека был построен первый в мире электрон-позитронный коллайдер AdA (итал. Anello Di Accumulazione). |
Villa Ada Villa Ada is the largest park in Rome, Italy (450 acres/182 hectares). | Ви́лла А́да (итал. Villa Ada)- крупнейший парк в Риме, Италия (площадь 450 акров/182 гектара Размещён в северо-восточной части города. |
Sean's mentioned quite a bit in Ada's affidavit. | Шон лишь вскользь упомянут в показаниях Ады. |
According to Governor Ada, the Inter-Agency Task Force had reneged on a number of agreements on the Territory's Commonwealth plan. | Согласно заявлению губернатора Ады, межучрежденческая целевая группа не одобрила ряд договоренностей относительно законопроекта о содружестве. |
Well, now that the girls have it, with Ada's money and Eve's heart - | Ну, теперь, когда девочки получат его, с деньгами Ады и сердцем Ив... |
In 1878 the area came under the control of Count Tellfner of Switzerland, who named it in honor of his wife Ada. | В 1878 году участок приобрёл граф Теллфнер из Швейцарии, который переименовал виллу в честь своей жены Ады. |
Then off we set again, for Ada's store. | Потом пошли в магазин Ады. |
The loose wording of the ADA leads to the situation where it is simply an "easy way out" to revert to AD actions. | Нечеткость формулировок в САД ведет к тому, что использование мер АД превращается в "простой выход". |
In this context, significant problems arose with regard to Article 3.3 of the Anti-dumping Agreement (ADA) under which a cumulative evaluation of the effects of dumped imports from more than one country may be undertaken. | В данном случае возникли значительные проблемы в связи со статьей З.З Соглашения по антидемпингу (САД), согласно которой может производиться кумулятивная оценка влияния демпингового импорта из более чем одной страны. |
On the question of the standard of review (Article 17.6 of the ADA), which has been heavily criticised, the situation now turns out to be less disadvantageous than anticipated. | Что же касается стандарта пересмотра решений (статья 17.6 САД), который был подвергнут резкой критике, то сегодня положение оказывается не столь неблагоприятным, как ожидалось. |
In the light of Indian practice, developed country practices such as back-to-back application of AD measures clearly go against the disciplines established under the ADA and severely hinder access to their markets. | На фоне индийской практики практика развитых стран, в том числе многократное и повторное применение мер АД, явно противоречит нормам, установленным в САД, и серьезно ограничивает доступ на их рынки. |
In addition, WTO rules could be strengthened in terms of the operationalization of Article 15 of ADA, as well as the dispute settlement body standard of review. | Кроме того, можно было бы укрепить правила ВТО за счет ввода в действие положений статьи 15 САД, а также повышения стандарта для пересмотра дел органом по урегулированию споров. |