Английский - русский
Перевод слова Acquaintance

Перевод acquaintance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Знакомый (примеров 105)
This gentleman is an acquaintance of Mr Carson, my lady. Этот господин - знакомый мистера Карсона.
"She works for the restaurant," my acquaintance explained. "She feeds animals and sits in the yard to create the rustic ambiance." "Она работает на ресторан," - пояснил мой знакомый. - "Она кормит животных и сидит во дворе, чтобы создать атмосферу сельской жизни".
An acquaintance is opening a firm and he's looking for specialists. Мой знакомый открывает фирму и ищет специалистов.
An acquaintance of ours looked over the plans for your building. Наш знакомый ознакомился с планами вашего здания.
He's an acquaintance of an acquaintance of mine. Он знакомый одного моего знакомого.
Больше примеров...
Знакомство (примеров 93)
The Romedicenter, offers the own availability and the deepened acquaintance of the Italian economic truth and the economic truth created Romanian. Romedicenter, предлагает собственную пригодность и углубленное знакомство итальянской экономической правды, и экономическая правда создала румынский язык.
Liliane Grimm is an Austrian researcher of Azerbaijani studies and author and translator of the book, whose first acquaintance with Azerbaijan was held at an exhibition of Azerbaijani artists in Vienna. Автором и переводчиком книги является австрийский азербайджановед Лилиана Гримм, первое знакомство с Азербайджаном которой состоялось на выставке азербайджанских художников в Вене.
The size of the organization, consisting of approximately 300 staff altogether, facilitates direct acquaintance with the staff and first-hand knowledge of individual and collective problems and difficulties. Размеры организации, в общей сложности насчитывающей примерно 300 сотрудников, облегчают личное знакомство с персоналом и непосредственное ознакомление с индивидуальными и коллективными проблемами и трудностями.
I have traveled from Castille to make your delectable acquaintance. Я прибыл из Кастильи, чтобы завязать восхитительное знакомство с вами.
I have no desire to add another sycophant to my acquaintances. У меня ни малейшего желания заводить знакомство с очередным подхалимом.
Больше примеров...
Знакомая (примеров 21)
The acquaintance admitted that for 15 years she had not less than nine times given Ivanyutina, her sister and parents a portion of the substance. Знакомая призналась, что на протяжении 15 лет не менее девяти раз передавала Иванютиной, её сестре и родителям порции этого вещества.
This acquaintance of mine knows you, and has told me lots about you. Говорю вам, эта моя знакомая вас знает - ...и много говорила о вас.
Just so we're clear... if my acquaintance were running for president and I didn't write about it first, no one in this building will ever take me seriously again. Проясним немного... если бы моя знакомая баллотировалась в Президенты, а я бы не написала об этом первой, никто в этом здании никогда не воспринял бы меня всерьез.
She's an old acquaintance of Neal's. Она старая знакомая Нила.
Perhaps it's the young lady of your acquaitance. Возможно, эта леди - Ваша знакомая, Гастингс.
Больше примеров...
Ознакомление (примеров 13)
The purpose of this visit - acquaintance with objects of cultural tourism and preparation of the offers concerning the creation of new tourist routes connected to a cultural - historical heritage. Цель визита - ознакомление с объектами культурного туризма и подготовка предложений по созданию новых туристических маршрутов, связанных с культурно-историческим наследием.
acquaintance with regions, definition of the most problem areas Ознакомление с регионами, определение наиболее проблемных областей
The schools are responsible for providing education of a satisfactory quality, geared to promoting social integration and active citizenship, including the transfer of knowledge about and acquaintance with social diversity. Школы обязаны обеспечивать получение удовлетворительного качества образования, стимулирующего интеграцию в общество и формирование активной гражданской позиции, в том числе ознакомление с существующими социальными различиями.
The aims of this visit are to have acquaintance with the news in wooden cottage construction (in Kotka) and also to visit Exhibition "Finn Build" (in Helsinki). Цель визита - ознакомление с новинками в деревянном коттеджном строительстве в Котке и посещение международной выставки «Фин-Билд» в Хельсинки.
Such acquaintance is a right and not an obligation for an accused. Такое ознакомление с делом является правом, а не обязанностью обвиняемого.
Больше примеров...