| This gentleman is an acquaintance of Mr Carson, my lady. | Этот господин - знакомый мистера Карсона. |
| Lo and behold, from right out of the blue came an old business acquaintance of ours to explain everything. | Но вот, откуда ни возьмись появился наш старый знакомый, и все нам объяснил. |
| A mutual acquaintance introduced us. | Общий знакомый представил нас друг другу. |
| But the new acquaintance you've made... | Однако, твой новый знакомый... |
| To get a weapon, I need someone with connections, says the sales consultant. - I have an acquaintance, but I'm not sure it's reliable. | Чтобы достать ствол мне нужен знакомый, у которого есть выход, - рассказывает продавец-консультант. - У меня такой знакомый есть, но я в нем не уверен. |
| My story will interest you all especially our dear President; it concerns a particular mania his dearest caprice, which enabled me to make his acquaintance | Мои истории будут интересны для всех... особенно для Вас наш дорогой Президент, это касается Вашей специфической мании... и Вашего самого дорогого каприза, который дал возможность мне завести это знакомство |
| I've been very anxious to renew our acquaintance. | Я сам стремился продолжить наше знакомство. |
| I believe the culprit was... someone whose acquaintance he sought not to expose. | Я думаю, что виновный... был человеком, знакомство с которым он решил не раскрывать. |
| It's an honor to be making your royal acquaintance, Your Highness. | Знакомство с вами - большая честь для меня, ваше величество. |
| I'm indeed honored to be making your extremely sociable acquaintance. | Для меня большая честь свести с вами столь приятное знакомство. |
| This is... an acquaintance of mine from Petrovo. | Это... моя знакомая из Петрово. |
| No, I said a vague acquaintance. | Нет, я сказал, что знакомая. |
| The acquaintance admitted that for 15 years she had not less than nine times given Ivanyutina, her sister and parents a portion of the substance. | Знакомая призналась, что на протяжении 15 лет не менее девяти раз передавала Иванютиной, её сестре и родителям порции этого вещества. |
| She's an old acquaintance of Neal's. | Она старая знакомая Нила. |
| She is an old acquaintance of mine. | Она моя стирая знакомая. |
| Every child shall have the right to contact and acquaintance with the history of its own people, traditions, spiritual values and world culture. | Каждый ребенок имеет право на общение и ознакомление с историей своего народа, традициями, духовными ценностями и всемирной культурой. |
| The purpose of this visit - acquaintance with objects of cultural tourism and preparation of the offers concerning the creation of new tourist routes connected to a cultural - historical heritage. | Цель визита - ознакомление с объектами культурного туризма и подготовка предложений по созданию новых туристических маршрутов, связанных с культурно-историческим наследием. |
| acquaintance with regions, definition of the most problem areas | Ознакомление с регионами, определение наиболее проблемных областей |
| Acquaintance with new technologies, building materials, machines and mechanisms, expansion of a labor market, participation in processes of world construction is represented the major necessity for building branch of Armenia. | Ознакомление с новыми технологиями, стройматериалами, машинами и механизмами, расширение рынка труда, участие в процессах мирового строительства представляется важнейшей необходимостью для строительной отрасли Армении. |
| Acquaintance with a situation in regions and definition of areas in which most sharply there is a problem of unemployment and attraction of youth to small business. | Ознакомление с ситуацией в регионах и определение областей, в которых наиболее остро стоит проблема безработицы и привлечения молодежи в малый бизнес. |