This is Quintilius Varus, an acquaintance of my late husband. | Это Квинт Вар, знакомый моего последнего мужа. |
The acquaintance is the first to greet me. | Знакомый - первый, кто меня поприветствовал. |
For the evidence he has to go to Hong Kong, where his old acquaintance Vagit Valiev waits for him: he knows something about Cuerte what no one else knows. | За доказательствами ему приходится отправиться в Гонконг, где его ждёт старый знакомый Вагит Валиев: он знает о Куэрте то, чего не знает больше ни один человек. |
I have an acquaintance Doctor. | У меня есть знакомый доктор. |
He's an acquaintance of my uncle. | Он знакомый моего дяди. |
When you met us, we'd just had the pleasure of forming a new acquaintance. | Мы встретили Вас, когда имели удовольствие формировать новое знакомство. |
I believe the Queen has an old acquaintance there. | Как помнится, у королевы там старое знакомство. |
My uncle had an acquaintance with a man who used to be a doctor and that's what he said. | Мой дядюшка имел знакомство с мужчиной, бывшим ранее врачом, и это именно то, что он говорил. |
That was the end of the acquaintance. | И на этом знакомство закончилось. |
Here visitors get the first acquaintance with the Library. There are the registration desk, the reference desk and the information desk, and also the library excursions registration desk. | Здесь происходит первое знакомство пользователей с библиотекой, располагаются справочно-регистрационная и информационная службы, осуществляется запись на экскурсионное обслуживание. |
DCI Gates has only just learned that a personal acquaintance is missing, presumed dead. | Главный детектив-инспектор только что узнал, что его близкая знакомая пропала, возможно мертва. |
The acquaintance admitted that for 15 years she had not less than nine times given Ivanyutina, her sister and parents a portion of the substance. | Знакомая призналась, что на протяжении 15 лет не менее девяти раз передавала Иванютиной, её сестре и родителям порции этого вещества. |
This acquaintance of mine knows you, and has told me lots about you. | Говорю вам, эта моя знакомая вас знает - ...и много говорила о вас. |
She's just an acquaintance. | она всего лишь просто знакомая. |
She is an old acquaintance of mine. | Она моя стирая знакомая. |
CMS (Content Management System) - acquaintance and training of the personnel to the further work with a control system of a site. | CMS (Content Management System) - ознакомление и обучение персонала дальнейшей работе с системой управления сайтом. |
Every child shall have the right to contact and acquaintance with the history of its own people, traditions, spiritual values and world culture. | Каждый ребенок имеет право на общение и ознакомление с историей своего народа, традициями, духовными ценностями и всемирной культурой. |
The aims of this visit are to have acquaintance with the news in wooden cottage construction (in Kotka) and also to visit Exhibition "Finn Build" (in Helsinki). | Цель визита - ознакомление с новинками в деревянном коттеджном строительстве в Котке и посещение международной выставки «Фин-Билд» в Хельсинки. |
Such acquaintance is a right and not an obligation for an accused. | Такое ознакомление с делом является правом, а не обязанностью обвиняемого. |
The size of the organization, consisting of approximately 300 staff altogether, facilitates direct acquaintance with the staff and first-hand knowledge of individual and collective problems and difficulties. | Размеры организации, в общей сложности насчитывающей примерно 300 сотрудников, облегчают личное знакомство с персоналом и непосредственное ознакомление с индивидуальными и коллективными проблемами и трудностями. |