After this, the Spartans sent out a new commander, Anaxibius, to Abydos. |
После этих событий спартанцы отправили нового командующего, Анаксибия, в Абидос. |
Anubis commands you to turn over the Eye of Ra or he will destroy all of Abydos. |
Анубис приказывает Вам отдать глаз Ра или он уничтожит все Абидос. |
You turn the Eye over, you go free, and Abydos will remain unharmed. |
Вы отдаете Глаз и выходите свободными, и Абидос останется невредимым. |
Well, Abydos is probably the closest planet in the network to Earth. |
Возможно, Абидос, ближайшая планета сети по отношению к Земле. |
I went on the first mission through the Stargate to Abydos. |
Я прошел в первой миссии через Звездные Врата на Абидос. |
The target is Abydos, the closest planet with a Stargate. |
Наша цель - Абидос, ближайшая планета, на которой есть Звёздные Врата. |
Looks good from here, Abydos One. |
Отсюда всё выглядит хорошо, Абидос Один. |
Loud and clear, Abydos One. |
Чётко и ясно, Абидос Один. |
Mission Command, all systems go from Abydos One. |
Центр, все системы готовы, Абидос 1. |
If we blow up the Eye he'll destroy Abydos anyway. |
Мы взорвем Глаз либо он уничтожит Абидос в любом случае. |
Do it now or I will destroy Abydos. |
Сделай это сейчас или я уничтожу Абидос. |
We're dialling Abydos to see what happened. |
Мы набираем Абидос, чтобы посмотреть, что случилось. |
After the Abydos mission, when we couldn't make the gate work, I researched alternative applications, including time travel. |
Но после миссии на Абидос, когда мы не могли заставить работать врата, меня попросили исследовать альтернативное применение врат, включая путешествия во времени. |
Did you still go to Abydos to blow up a nuclear device? |
Вы ходили на Абидос чтобы взрывать ядерное устройство? |
(distorted) He will give you the Eye of Ra, or I will destroy Abydos. |
Он отдаст Вам Глаз Ра, или я уничтожу Абидос. |
Abydos One, do you read? |
Абидос Один, это Центр Управления, как слышите? |
Anyway... As soon as you were gone and they realized they were free, I mean, Abydos was their world for the taking. |
Как только вы ушли, они поняли, что свободны, что Абидос стал их родной планетой. |
This is Abydos One. |
Командный Центр, это Абидос Один. |
Copy that, Abydos One. |
Поняли вас, Абидос Один. |
Abydos One, over. |
Абидос Один, понял. |
Roger that, Abydos One. |
Вас поняли, Абидос Один. |
Now I will destroy Abydos. |
Теперь я уничтожу Абидос. |
Just before the Abydos mission. |
Перед миссией на Абидос. |
Scenes in the tomb include depictions of the travel to Abydos, a banquet scene, rituals in front of Userhat; Userhat in front of offering tables and fragments of a harvest scene. |
Росписи включают в себя сцены из поездки в Абидос, сцены трапезы, ритуал, совершаемые над Усерхетом, Усерхета перед столами подношений и фрагменты сбора урожая. |
Mission Command, all systems go, from Abydos One. |
Центр Управления, все системы готовы, говорит Абидос Один. |