Английский - русский
Перевод слова Abydos
Вариант перевода Абидосе

Примеры в контексте "Abydos - Абидосе"

Все варианты переводов "Abydos":
Примеры: Abydos - Абидосе
Colonel O'Neill said you stayed on Abydos. Полковник О'Нилл сказал, что ты остался на Абидосе.
You took that first mission to Abydos thinking it'd be suicide. У вас было это на первой миссии на Абидосе, думая что должно быть самоубийство.
I studied the one on Abydos for months. Я месяцы изучал его на Абидосе.
But there are no creatures like this on Abydos. Но на Абидосе таких существ нет.
General, Dr. Jackson found an entire cartouche on Abydos with 1,000 possible coordinates, maybe more. Генерал, доктор Джексон нашел целую карту на Абидосе, там не меньше тысячи возможных координат.
The device is the same as on Abydos. Да. Устройство то же, что и на Абидосе.
Well preserved is a funerary chapel found in 2014 at Abydos. Неплохо сохранился погребальное святилище в Абидосе, найденное в 2014 году.
These are a group of 14 ships discovered in Abydos that were constructed of wooden planks which were "sewn" together. Это группа из 14 обнаруженных судов в Абидосе, которые были построены из деревянных досок «сшитых» вместе.
I studied the Abydos one for months. Я месяцы изучал его на Абидосе.
Daniel learnt that on Abydos, nine years ago. Дэниел узнал это на Абидосе 9 лет назад.
Only after Daniel found the cartouche on Abydos could we make the drift calculations to successfully dial other planets. Только когда Дэниел нашёл орнамент на Абидосе... мы смогли рассчитать смещение для набора координат других планет.
They look like those guys who used to be with Ra back on Abydos. Они похожи на парней, которые были с Ра на Абидосе.
Nothing will happen to the people of Abydos. Ничто не случится с людям на Абидосе.
Until three years ago, the humans on Abydos lived under Goa'uld law, administered by Ra. Три года назад люди на Абидосе жили по законам Гоаулдов, ... подчиняясь Ра.
Obviously, the Abydos Stargate had been buried in the rubble. Очевидно, что Звездные Врата на Абидосе были завалены обломками камней.
The object should now be through the Abydos Stargate. Объект должен был пройти через Звездные Врата на Абидосе.
It's the same as on Abydos. Устройство тоже, что и на Абидосе.
His tomb is likely to be the unfinished one located between the tombs of his brothers S9 and S10, in Abydos. Скорее всего, его гробница осталась неоконченной и находится между усыпальницами братьев S9 и S10 в Абидосе.
The earliest known version of this work is on the left hand wall of the Osireion in Abydos. Самая ранняя из известных версий этой книги находится на левой стене храма Осирион в Абидосе.
After the first team left me on Abydos, Sha're saw me writing in my journal and thought the ballpoint I was using was magic. После того, как первая команды оставила меня на Абидосе, Шаре увидела, как я пишу в моём журнале... шариковой ручкой и подумала, что это волшебство.
But sir the planet in question is not on the cartouche we found on Abydos. Но этой планеты нет на карте найденной нами на Абидосе.
The only completely preserved portrait of the king is a three-inch high ivory figurine found in a temple ruin of a later period at Abydos in 1903. Единственный полностью сохранившийся портрет правителя - трёхдюймовая фигурка из слоновой кости, найденная в развалинах храма более позднего периода в Абидосе в 1903 году.
So, to the best of your knowledge, Daniel Jackson and everyone else you knew on Abydos is dead, correct? Значит, вы полагаете, что Дэниел Джексон и все остальные, кого вы знали на Абидосе, погибли, верно?
The main cult of Osiris was in Abydos. Усыпальница Осириса находилась в Абидосе.
Queen Peksater (or Pekareslo) - She was married to Piye and was buried in Abydos. Царица Пексатер (англ.)русск. (или Пекаресло) - была замужем за Пианхи и была похоронена в Абидосе.