Английский - русский
Перевод слова Absent

Перевод absent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отсутствовать (примеров 53)
Mr. Chigovera would be unavoidably absent on the day scheduled for consideration of the latter situation, for reasons explained previously. По ранее отмечавшимся причинам г-н Чиговера будет отсутствовать в тот день, на который намечено рассмотрение положения в последней стране.
If they are to be absent for longer than three days, they must obtain the approval of the presiding judge of their Tribunal; При необходимости отсутствовать более трех дней они должны заручаться согласием председательствующего судьи их Трибунала;
Right to be temporarily absent without effect upon authorization to stay or work; right to liberty of movement and to choose one's residence in the territory of the State of employment Право временно отсутствовать без ущерба для разрешения на пребывание или на работу; право на свободное передвижение и выбор места жительства на территории государства работы по найму
On the other hand, possession may be taking place even where these symptoms are absent. Однако при затяжных психозах эти симптомы могут отсутствовать.
However, in more remote and poor areas access to the Internet may be absent or limited. Однако в более отдаленных и бедных районах доступ к Интернету может быть ограниченным или вовсе отсутствовать.
Больше примеров...
Отсутствие (примеров 210)
What continues to be absent is a concerted effort to engage the concept of preventive alternative development as a means to improve the socio-economic situation of a marginalized and vulnerable rural population at risk for involvement in illicit crop cultivation. Однако продолжает ощущаться отсутствие согласованных усилий в применении концепции превентивного альтернативного развития как средства улучшения социально-экономического положения маргинализированного и уязвимого сельского населения, рискующего быть вовлеченным в возделывание запрещенных культур.
On the alleged violation of the right to presumption of innocence, the Court stated that, according to its case law, absent arbitrariness, it is for the domestic courts to interpret facts and domestic law. В отношении предположительного нарушения права на презумпцию невиновности суд указал, что в соответствии с его правовой практикой в отсутствие произвола толкование фактов и внутреннего законодательства относится к прерогативе национальных судов.
In Mellit, the State prosecutor is currently absent and the judge has assumed the duties of prosecutor in the prosecutor's absence, raising serious concerns about the fairness of trials. В Меллите в настоящее время нет государственного обвинителя, и судья взял на себя его обязанности в его отсутствие, что вызывает серьезную озабоченность по поводу справедливости судебных разбирательств.
Absent the "serious threat" referred to in article VII, the effect of such a declaration would be at odds with the Fund's purpose of assisting in the elimination of exchange restrictions. В отсутствие «серьезной угрозы», о которой идет речь в статье VII, воздействие такого заявления шло бы вразрез с целью Фонда, заключающейся в оказании помощи в устранении валютных ограничений.
While the related Shanweiniao and some other enantiornithines preserve two, four, or eight long display feathers on the tail, the absence of such feathers in any known specimen of Longipteryx probably indicates that they were absent in this species. В то время, как родственный Shanweiniao и некоторые другие энанциорнисовые сохранили два, четыре или восемь длинных перьев на хвосте, отсутствие таких перьев в любом известном экземпляре L. chaoyangensis, вероятно, указывает на то, что они отсутствовали у этого рода вовсе.
Больше примеров...
Отсутствующий (примеров 12)
An absent father returning out of the blue is fraught with peril. Отсутствующий отец возвращающийся из ниоткуда, таит в себе опасность.
Like ROT13, XOR (and therefore memfrob()) is self-reciprocal, and provides a similar, virtually absent, level of security. Как и ROT13, memfrob() взаимнообратна, и предоставляет аналогичный, практически отсутствующий, уровень безопасности.
Her gaze is absent, yet it seems to beckon us amid all the colors. У нее отсутствующий взгляд, при этом она, кажется, кивает нам в окружении всех цветов.
The prosecution, which has always been opposed in principle to the idea that an absent accused can be represented before the Tribunal, therefore regards this proposal as a last resort, tantamount to an admission of defeat by the Tribunal as a judicial institution. Поэтому обвинение, которое всегда выступало в принципе против той идеи, что отсутствующий обвиняемый может быть представлен в Трибунале, рассматривает это предложение как последнее средство, равнозначное признанию своего поражения Трибуналом как судебным институтом.
It was Mr Alan Arsenal Absent Davies with minus seventy! Это был Мистер Алан Арсенал Отсутствующий Дэйвис с минус 70!
Больше примеров...
При отсутствии (примеров 87)
When the property is amenable to alternate use, the best measure of value, absent any contrary indication in the record, is the rent paid by the claimant itself. В тех случаях, когда имущество могло использоваться по разному назначению, наилучшим показателем стоимости, при отсутствии в документах любых указаний об обратном, является арендная плата самого заявителя.
Absent the understanding, the topic was not on the Commission's agenda. По словам оратора, при отсутствии понимания вопрос не стоял бы на повестке дня Комиссии.
Absent domestic capabilities, technical assistance from international organizations and consulting firms can play a major role in providing expertise for infrastructure reforms. При отсутствии отечественного потенциала техническая помощь международных организаций и консультативных компаний может сыграть значительную роль в предоставлении экспертных знаний для проведения инфраструктурных реформ.
The QRTV/IWG does not believe that a specific alerting signal sound pressure level can be recommended absent a clear specification for sound frequency and content. НРГ по БАТС не считает, что при отсутствии четких технических требований, касающихся звуковых частот и спектра, могут быть вынесены рекомендации относительно уровня звукового давления конкретного сигнала оповещения.
Absent such resources, there is a danger that the overall fairness and efficacy of the process will be negatively affected. При отсутствии таких ресурсов возникает опасность отрицательного воздействия на общую справедливость и эффективность данного процесса.
Больше примеров...
Без (примеров 134)
They were only "evolving international law" that, absent a specific authorization, a Tribunal could not apply. Они являлись лишь "эволюционирующими элементами международного права", которые Трибунал не может применять без конкретной санкции.
There was support for the view that the meaning of the phrase "expressly consented" was ambiguous, and that it would be difficult to adequately protect the interests of third parties absent greater specificity. Определенную поддержку получило мнение о том, что значение формулировки "прямо согласились" не является ясным, и будет довольно трудно надлежащим образом защитить интересы третьих сторон без дополнительной конкретизации.
Right to be temporarily absent without effect upon authorization to stay or work; right to liberty of movement and to choose one's residence in the territory of the State of employment Право временно отсутствовать без ущерба для разрешения на пребывание или на работу; право на свободное передвижение и выбор места жительства на территории государства работы по найму
Absent checks and balances, and a revision of the criteria used to determine the geographical targets, it is difficult to achieve gender balance and geographical representation as well as an equitable distribution of posts, within those two dimensions, by category and level. В условиях отсутствия сдержек и противовесов и без пересмотра критериев, используемых для установления географических целей, трудно добиться гендерного баланса и географической представленности, равно как и справедливого распределения должностей - в пределах этих двух измерений - по категориям и уровням.
But legally he's absent Но юридически... он считается пропавшим без вести.
Больше примеров...