| Losing the man you love so abruptly. | Потеряв человека, которого любишь, так внезапно. |
| Negotiations on a verification protocol were abruptly suspended in July 2001. | Переговоры по протоколу проверок были внезапно прерваны в июле 2001 года. |
| The interview ends abruptly as the microphone is stolen out of his hand. | Интервью внезапно заканчивается, когда у репортёра прямо из рук похищают микрофон. |
| During the Cold War, many people feared that mankind might commit suicide abruptly, by waging a nuclear war. | Во время холодной войны многие боялись, что человечество может совершить самоубийство внезапно, путем развязывания ядерной войны. |
| According to Ken Nimmich of the FBI Laboratory, Miceli then abruptly terminated the Navy's request for assistance from the FBI lab. | По словам Кена Нимича из лаборатории ФБР, Мичели затем внезапно положил конец запросам флота в лабораторию ФБР о помощи. |
| Either surgery went really well, or it ended really abruptly. | Либо операция прошла очень хорошо, либо она закончилась очень резко. |
| The infantry attacks had reached their climax on December 17, and abruptly ceased the next day. | Атаки пехоты достигли своего пика 17 декабря и резко прекратились на следующий день. |
| Living standards fell appreciably in 1992, after which the process continued less abruptly until the situation was stabilized towards the end of 1995. | Заметное снижение уровня жизни произошло в 1992 году, в последующие годы этот процесс проходил менее резко, и к концу 1995 года положение стабилизировалось. |
| In September 2008, the number of unemployed persons rose abruptly. | В сентябре 2008 года численность безработных стала резко увеличиваться. |
| It differs in stopping less abruptly and in wavering slightly in mid-call. | Он отличается тем, что останавливается менее резко и слегка колеблется в середине крика. |
| On March 24, 2006, Styrian Spirit abruptly canceled all flights. | 24 марта 2006 года Styrian Spirit неожиданно отменила все свои рейсы. |
| It says here that Downey's service record was impeccable and then four years ago, he just abruptly resigned his commission. | Здесь говорится, что послужной список Дауни - безупречен. и тогда 4 года назад, он неожиданно подал в отставку. |
| At about the end of January 1998, Mr. Ngoma was abruptly transferred to Buluwo prison, near Likasi, some 120 kilometres from Lubumbashi. | Приблизительно в конце января 1998 года г-н Нгома был неожиданно переведен в тюрьму Булуво близ Ликаси на расстоянии около 120 км от Лубумбаши. |
| Meghan Trainor has joined as her opener since reality show starlet Layla Grant was abruptly dropped from the bill. | Меган Трейнор теперь выступает у неё на разогреве, после того, как звезду реалити-шоу Лэйлу Грант неожиданно уволили. |
| Josh Todd spent a month in the studio, reportedly completing 10 songs, but was abruptly dropped from the project by Slash. | Тодд провёл месяц в студии, по сообщениям, написав 10 песен, но неожиданно был выкинут из проекта Слэшем. |
| Didn't you think it was odd that a woman who you didn't know who is 40 years your junior offered herself to you so abruptly? | А вам не показалось странным, что женщина, которую вы не знаете, которая на 40 лет вас младше, вот так вдруг предложила себя? |
| Just where one is at the moment; abruptly; immediately. | Именно там, где кто-л. находится в данный момент; вдруг, внезапно; тотчас же. |
| I'm really very sorry to ask to see you so abruptly. | Я прошу прощения, что вот так, вдруг, попросил о встрече. |
| For years, Mateo Blanco and Harry Caine shared the same person, I, but there was a moment in which, abruptly, I could only be Harry Caine. | Много лет Матео Бланко и Гарри Кейн были одним человеком - мной, но в какой-то момент я вдруг стал только Гарри Кейном. |
| Ratings agencies wait too long to spot risks and downgrade countries, while investors behave like herds, often ignoring the build-up of risk for too long, before shifting gears abruptly and causing exaggerated market swings. | Рейтинговые агентства излишне долго откладывают признание этих рисков и снижение суверенных кредитных рейтингов, а инвесторы ведут себя как стадо, обычно игнорируя накапливающиеся риски долгое время, а затем вдруг резко переключая передачу, что создает сильные рыночные качели. |