Английский - русский
Перевод слова Abruptly

Перевод abruptly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Внезапно (примеров 139)
The site abruptly disappeared around the end of 2015. В конце 2015 года сайт внезапно исчез.
I've just had some relationships end abruptly. У меня просто были отношения, которые заканчивались внезапно.
October 1996 he left abruptly, right in the middle of a term. В октябре 1996 он внезапно уходит оттуда, в самом разгаре семестра.
It just that his stay was so brief, and he left so abruptly. Просто он был здесь совсем недолго, а потом так внезапно уехал, и я подумала...
Success catapults you just as abruptly but just as far way out over here into the equally blinding glare of fame and recognition and praise. Успех тоже внезапно сбивает нас с пути, бросая в такой же ослепляющий блеск славы, признания и похвалы.
Больше примеров...
Резко (примеров 127)
I'm sorry I had to leave so abruptly. Я сожалею, что пришлось оставить тебя так резко.
Frusciante abruptly quit the band hours before a show during the Blood Sugar Japanese tour in May 1992. Он резко покинул группу за пару часов до выступления во время тура Blood Sugar Japanese в 1992 году.
I was in a very intense relationship that - and when it was over, very abruptly, it devastated me too. У меня были очень серьёзные отношения, и когда они разрушились, очень резко, это меня тоже опустошило.
He tells me your relationship with Noah abruptly ended after Noah met Lisa. Он рассказал мне о твоих отношениях с Ноем, которые резко закончились после того, как Ноа встретил Лису.
The aceramic civilisation of Cyprus came to an end quite abruptly around 6000 BC. Докерамический период в истории Кипра закончился достаточно резко около 6000 г. до н. э.
Больше примеров...
Неожиданно (примеров 45)
Posada's life took a new turn in 1967, when he abruptly left Miami and joined Venezuelan intelligence. В 1967 году в жизни Посады произошел новый поворот, когда он неожиданно покинул Майами и поступил на службу в венесуэльскую разведку.
India is deeply concerned by the circumstances in which the Fifth Review Conference of the Biological Weapons Convention (BWC) had to be abruptly adjourned last year. Индия глубоко обеспокоена обстоятельствами, в которых в прошлом году неожиданно была прекращена пятая Конференция по рассмотрению действия Конвенции о биологическом оружии.
Likewise, the International Organization for Migration in May 2002 abruptly announced the interruption of its internal transport programme supporting the return of refugees and IDPs, owing to a reported lack of funding. Аналогичным образом, в мае 2002 года Международная организация по миграции неожиданно заявила о прекращении своей программы обеспечения внутренних транспортных услуг, осуществляемой в поддержку возвращения беженцев и вынужденных переселенцев, якобы из-за нехватки финансовых средств.
The show ends rather abruptly, with a two-part wedding episode. Сериал заканчивается весьма неожиданно, двухсерийным свадебным эпизодом.
In March 1906, Lu Xun abruptly and secretly terminated his pursuit of the degree and left college. Однако, в марте 1906 года Лу Синь неожиданно прекратил свою учёбу и покинул колледж.
Больше примеров...
Вдруг (примеров 7)
Didn't you think it was odd that a woman who you didn't know who is 40 years your junior offered herself to you so abruptly? А вам не показалось странным, что женщина, которую вы не знаете, которая на 40 лет вас младше, вот так вдруг предложила себя?
The man hesitated a moment, then abruptly said: Мужчина один момент колебался, и вдруг сказал: Значит, у тебя нет мамы?
The music abruptly stops. Вдруг резко обрывается музыка.
For years, Mateo Blanco and Harry Caine shared the same person, I, but there was a moment in which, abruptly, I could only be Harry Caine. Много лет Матео Бланко и Гарри Кейн были одним человеком - мной, но в какой-то момент я вдруг стал только Гарри Кейном.
Ratings agencies wait too long to spot risks and downgrade countries, while investors behave like herds, often ignoring the build-up of risk for too long, before shifting gears abruptly and causing exaggerated market swings. Рейтинговые агентства излишне долго откладывают признание этих рисков и снижение суверенных кредитных рейтингов, а инвесторы ведут себя как стадо, обычно игнорируя накапливающиеся риски долгое время, а затем вдруг резко переключая передачу, что создает сильные рыночные качели.
Больше примеров...