Descent in with Manjava goes on abrupt road to a coniferous wood. |
Спуск в с Манява идет по крутой дороге в хвойном лесу. |
Well, has come, abrupt? |
А, пришёл, крутой? |
Have begun rise on not so abrupt, but enough narrow tropke with breakage on the one hand and a steep rock with another. |
Начали подъем по не очень крутой, но довольно узкой тропке с обрывом с одной стороны и отвесной скалой с другой. |
Here begin difficult ascent abrupt "brehom" to range Pusté till to gap Machnaté, here continue abrupt ascent on Krakova Hoľa (1762 m.n.m.). |
Отсюда начинается сложный подъем по крутому откосу на гребень Пусте и до седловины Махнате, здесь продолжается крутой тягучий подъем на Кракову Холю (1762 м н.у.м. |