Английский - русский
Перевод слова Abrupt
Вариант перевода Внезапный

Примеры в контексте "Abrupt - Внезапный"

Все варианты переводов "Abrupt":
Примеры: Abrupt - Внезапный
Your abrupt exit from the science fair. Вам внезапный уход с научной ярмарки.
One recurring obstacle was an abrupt end of the line. Одно повторяющееся препятствие - внезапный конец линии.
Rhys Davids' civil service career and his residence in Sri Lanka came to an abrupt end. Карьере гражданского служащего Риса-Дэвидса и его пребыванию на Шри-Ланке наступил внезапный конец.
Underdevelopment in the area of manufacturing and finance attenuated a steep and abrupt fall in economic activity. Недостаточное развитие промышленной и финансовой сферы предотвратило резкий и внезапный спад экономической деятельности.
Even fiscal policy becomes hostage to financial market whims, as the adoption of a particular policy could trigger abrupt and disruptive withdrawals of short-term capital. Даже бюджетно-налоговая политика становится заложницей изменчивости финансового рынка, поскольку принятие тех или иных мер может повлечь за собой внезапный и крайне негативный по последствиям вывод краткосрочного капитала.
The immediate concern is the risk of reverse capital flows and abrupt withdrawal of those flows from emerging markets. Непосредственную обеспокоенность вызывают риски, связанные с изменением направлений потоков капитала и внезапный вывод капитала из стран с формирующейся рыночной экономикой.
I'm sorry for the abrupt pickup tonight, Я сожалею за внезапный вызов сегодня вечером,
It was an abrupt departure. Это был внезапный отъезд.
I'm sorry for the abrupt pickup tonight, Извиняюсь за внезапный вызов вечером.
The abrupt end of Austria's success in the post-war period led to the clear 0-6 loss against Czechoslovakia in 1962, from which many players and also Karl Decker did not recover. Внезапный конец периода послевоенных успехов сборной Австрии стал очевиден после поражения в 1962 году от сборной Чехословакии со счётом 0:6, после которой многие игроки и сам Карл Деккер уже не сумели прийти в себя.
When capital flight forced François Mitterrand to abort his program in 1983, France's Socialists performed an abrupt volte-face and embraced financial liberalization on a global scale. Когда отток капитала заставил Франсуа Миттерана отказаться от своей программы в 1983 году, социалисты Франции совершили внезапный volte-face (разворот кругом) и осуществили финансовую либерализацию на мировом уровне.
the sugar industry would promptly suffer an abrupt and immediate decline, causing widespread further unemployment. в отраслях промышленности, связанных с производством сахара, неожиданно произошел внезапный спад, в результате которого возникнет новая волна безработицы.