| For example, in the first season of operation (1975-76), Dundee United and Aberdeen only avoided relegation on goal difference. | Например, в первом сезоне работы (1975-76), Данди Юнайтед и Абердин избежали вылета только благодаря лучшей разнице мячей. |
| After Kurt Cobain is born in 1967, his parents move to Aberdeen, Washington and shortly after his sister Kim is born. | После рождения Курта в 1967 его родители переехали в Абердин, штат Вашингтон, вскоре после того, как родилась его сестра Ким. |
| Nautronix and MariPro, based in Fremantle, Australia and Santa Barbara, California, respectively, from Nautronix Plc in Aberdeen, Scotland. | Nautronix и MariPro, основанный в Фримантл, Австралии и Санта-Барбара, Калифорния, соответственно, от Nautronix Plc в Абердин, Шотландия. |
| Aberdeen married firstly Lady Catherine Elizabeth (1784-1812), daughter of John Hamilton, 1st Marquess of Abercorn, and assumed by Royal licence the additional surname of Hamilton in 1818. | Первым браком лорд Абердин был женат на леди Кэтрин Элизабет Гамильтон (1784-1812), дочери Джона Гамильтона, 1-го маркиза Аберкорна, и в 1818 году получил королевское разрешение на дополнительную фамилию «Гамильтон». |
| The water rail was put on a helicopter to Aberdeen last month before being nursed back to health by the Scottish SPCA at its rescue centre in Alloa. | Этого водяного пастушка поместили в вертолет, направлявшийся в Абердин, в прошлом месяце, а затем его выходило шотландское отделение Общества по предотвращению жестокого обращения с животными (SPCA) в спасательном центре в Аллоа. |
| In 1439 Alexander Young was chaplain to the House of the Holy Trinity in Aberdeen. | В 1439 году Александр Янг был капелланом в церкви Святой Троицы в Абердине. |
| The costs of transporting crude oil by tanker to our refinery in Aberdeen would come to £17 million a year. | Стоимость перевозки сырой нефти на танкерах к нашему заводу в Абердине 17 миллионов фунтов в год. |
| At the 2009 Aberdeen European Championships she also served as the Alternate, but was asked to play Lead in several matches. | На чемпионате Европы 2009 в Абердине была так же запасной, но сыграла в нескольких матчах и стала чемпионкой Европы. |
| Mr. Wenner informed the meeting that he presented the multiple use forestry team report at a IUFRO meeting on 'New opportunities for forest related rural development' held in Aberdeen last August. | Г-н Уэннер проинформировал совещание о том, что он представил доклад группы по многоцелевому лесному хозяйству на совещании МСЛНИО на тему "Новые возможности в области развития сельских районов в связи с лесохозяйственной деятельностью", которое состоялось в Абердине в августе. |
| Yardies (or imitating) gangs also appear to be active in Bristol, Birmingham, Aberdeen, Edinburgh and Nottingham but to a lesser extent. | Группировки Yardie (или ОПГ, которых принимают за Yardie) также, вероятно, активно действуют в Бристоле, Бирмингеме, Абердине, Эдинбурге и Ноттингеме, но в меньшей степени. |
| The vessel was presumably named in honour of the wife of the Lord Provost of Aberdeen of Sir Thomas Blaikie. | Судно было предположительно названо в честь жены или дочери лорд-мэра Абердина сэра Томаса Блейки. |
| In 1842, Anderson married Hannah Longherst from Aberdeen, an assistant with his show. | В 1842 году, Андерсон женился на Ханне Лонгхерст (Hannah Longherst) из Абердина. |
| In early 1855, the government of Lord Aberdeen, who had replaced Derby, fell amidst recriminations over the poor management of British troops in the Crimean War. | В начале 1855 года правительство лорда Абердина, сменившего Дерби, было распущено из-за обвинений в плохом управлении британскими войсками, участвовавшими в Крымской войне. |
| He reached Aberdeen with the hijacked coastal steamer Galtesund in 1942, and was soon enrolled as a member of the Norwegian Independent Company 1 (Norwegian: Kompani Linge) under the SOE. | В 1942 году он добрался до Абердина на угнанном каботажном пароходе «Гальтесунн» и вскоре был зачислен в норвежскую группу бойцов Сопротивления - 1-я отдельная норвежская рота при Управлении специальных операций Великобритании. |
| On 11 May 2008, Ferguson led Manchester United to a tenth Premier League title, exactly 25 years to the day after he led Aberdeen to European glory against Real Madrid in the European Cup Winners' Cup. | 11 мая 2008 года Фергюсон привёл «Манчестер Юнайтед» к десятому титулу чемпионов Премьер-лиги, спустя ровно 25 лет после своего триумфа в финале Кубка обладателей Кубков над «Реалом» в качестве тренера «Абердина». |
| Today, Aberdeen Airport handles more than 37,000 rotary wing movements carrying around 468,000 passengers annually. | Сегодня Абердинский Аэропорт обслуживает более 37000 взлётов-посадок вертолётов, перевозя ежегодно 468000 пассажиров. |
| The Aberdeen Bestiary is related to other bestiaries of the Middle Ages such as the Ashmole Bestiary. | Абердинский Бестиарий связан с другими средневековыми бестиариями, такими как Эшмольский бестиарий. |
| A final results workshop for all participating countries was hosted by the University of Aberdeen and provided technical support for the project. | Абердинский университет провел у себя для всех участвующих стран заключительный семинар по рассмотрению полученных результатов, тем самым обеспечив техническую поддержку этого проекта. |
| He holds honorary degrees from a large number of universities, including Harvard, Oxford, Cambridge, Columbia, Yale, Emory, the Rühr, Kent, Aberdeen, Sydney, Fribourg, Cape Town, Witwatersrand and the University of South Africa. | Архиепископ - обладатель почетных степеней и званий, полученных им от целого ряда университетов, включая Гарвардский, Оксфордский, Кембриджский, Колумбийский, Йельский, Эмори, Рурский, Кентский, Абердинский, Сиднейский, Фрибурский, Кейптаунский, Витватерсрандский и Южноафриканский. |
| The 4.10pm from Aberdeen. | А, вот и абердинский поезд в 4.10. |
| Archaeological team from Aberdeen Uni, led by a Professor Paul Berglund. | Группа археологов из Абердинского университета под началом профессора Пола Берглунда. |
| The new building of freestone with Aberdeen granite pillars was widely praised at the time. | Новое здание из песчаника с колоннами из абердинского гранита было в своё время оценено очень высоко. |
| Coutts was helping visiting archaeologists led by Professor A. C. O'Dell of Aberdeen University at a dig on the isle. | Куттс помогал археологам во главе с профессором А. К. О'Деллом из Абердинского университета в раскопках на острове Сент-Ниниан (Шетландские острова). |
| The term "primal religion" was coined by Andrew Walls in the University of Aberdeen in the 1970s to provide a focus on non-Western forms of religion as found in Africa, Asia, and Oceania. | Эндрю Финлеем Уолсом (англ.)русск. из Абердинского университета в 1970-е годы, чтобы обеспечить акцент на незападных формам религии, практикуемых коренным населением Африки, Азии и Океании. |
| The Aberdeen Bestiary (Aberdeen University Library, Univ Lib. | Абердинский бестиарий (библиотека Абердинского университета, Univ Lib. |
| His obsession with football led to him turning down a place at Aberdeen Grammar School, because he would have had to play rugby there. | Он так сильно любил футбол, что отказался от места в Абердинской средней школе, так как там ему пришлось бы играть в регби. |
| Although Edward's comments had made him popular in Wales, he became extremely unpopular with the public in Scotland following his refusal to open a new wing of Aberdeen Royal Infirmary, saying he could not do so because he was in mourning for his father. | Хотя комментарии Эдуарда снискали ему популярность в Уэльсе, он стал крайне непопулярен в Шотландии за свой отказ открыть новое крыло Абердинской больницы (англ.), объяснив, что не может это сделать, поскольку находится в трауре по своему отцу. |
| He is Lieutenant of the Royal Company of Archers, since 2002 Honorary Colonel of the 306 Field Hospital and since 2004 Honorary Air Commodore of the 612 (County of Aberdeen) Squadron, Royal Auxiliary Air Force. | Лейтенант Королевской роты лучников (англ.)русск., почётный полковник 306-го полевого госпиталя (с 2002) и почётный коммодор авиации 612-й Абердинской эскадрильи (англ.)русск. |
| The communication concerned a transport proposal, the Aberdeen Western Peripheral Route. | Сообщение касается предложения о расширении дорожной сети, а именно строительства Абердинской западной периферийной дороги. |
| He commanded the left wing of the royal army at the Battle of Aberdeen in 1644. | В 1644 году он командовал левым крылом королевской армии в битве под Абердином. |
| OK, get McCabe to radio Aberdeen, I want him back on the next one. | Ладно, пусть Маккэйб свяжется с Абердином, мне нужно, чтобы он вернулся на следующем. |
| The next day Fyvie signed a new three-year deal with Aberdeen. | На следующий день Файви подписал с «Абердином» новый З-летний контракт. |
| Todd explained that the fundamental reason for the dismissal was a breach of contract relating to Ferguson having agreed to join Aberdeen. | Тодд пояснил, что главной причиной увольнения Фергюсона стали его переговоры с «Абердином» о переходе. |