| 3 points of entry - left shoulder, right abdominal wall, and right temporal. | Всего З повреждения - в левом плече, в правой стенке брюшной полости, и в правой височной артерии. |
| Chicken "abdominal fat" consists of a mass of adipose tissue located in the abdominal cavity adjacent to the pelvic bones. | "Брюшной жир" представляет собой жировую ткань, прилегающую к тазовым костям и расположенную в брюшной полости. |
| presented with diffuse pain Localized more in the abdominal area. | Поступила с приступами боли, в основном в районе брюшной полости. |
| He has a deep abdominal laceration but no internal damage. | У него глубокая травма брюшной полости, но внутренних повреждений нет. |
| A person detained on 14 September 1988 in Colonia Cuauhtémoc, in the Federal District, by members of the Department of Public Security's financial and industrial police, resisted arrest and was subjected to a beating that resulted in internal abdominal injuries. | Человек, задержанный 14 сентября 1998 года в поселке Куаутемок на территории Федерального округа сотрудниками службы охраны банков и производственных объектов министерства государственной безопасности, который оказал сопротивление при задержании и был подвергнут избиению с нанесением ему внутренних повреждений брюшной полости. |
| But I would avoid the abdominal area. | Но я бы избегал брюшной полости. |
| Here is an example of an abdominal ultrasound, and also a cardiac echo, which can be sent wireless, | Вот образец ультразвука брюшной полости, или сердечного эха - их можно отослать по беспроводной связи. |
| We should get an abdominal C.T. | Нужно сделать КТ брюшной полости. |
| It comprises regular follow-up throughout pregnancy with a general examination and monitoring of weight gain, blood pressure, urine, abdominal examination, foetal movement and foetal heart. | Такая помощь включает врачебное наблюдение на протяжении всего периода беременности в форме общего осмотра и контроля за увеличением веса, кровяным давлением, составом мочи, состоянием брюшной полости, движениями плода и работой его сердца. |
| C.T. doesn't show abdominal problems, but we'd like to do some extensive studies. | КТ не выявило проблем в брюшной полости, но мы бы хотели сделать ещё кое-что. |
| I'm concerned about this abdominal tenderness. | Меня беспокоит, что живот болезненный. |
| If he's out there, I need somebody open up abdominal tap. | Если он снаружи, кто-то должен нажать мне на живот. |
| We're using a binder to support his belly so that we don't place pressure on the abdominal incision. | Мы используем бандаж для поддержки живота и так избавим его живот от давления. |
| There's severe abdominal trauma. | Несколько выстрелов в живот. |
| You have abdominal boils? | У вас не пучит живот? |
| I scrubbed in on an abdominal aortic aneurysm. | Я ассистировал на абдоминальной аневризме аорты. |
| The invention relates to the field of medicine, in particular to abdominal surgery and, specifically, to methods for manual action on organs and tissue. | Изобретение относится к области медицины, в частности, к абдоминальной хирургии, а именно, к способам мануального воздействия на органы и ткани. |
| Whilst in Ignalina, in 1979 he qualified in general surgery at Vilnius University; in 1980 he qualified in war surgery at Riga Military Hospital, in 1982 in abdominal surgery and in 1983 in trauma and orthopaedics surgery both at Vilnius University. | В Игналине, в 1979 году он получил квалификацию в области общей хирургии в Вильнюсском университете; в 1980 году изучал операции в Рижском военном госпитале, в 1982 году в абдоминальной хирургии и в 1983 году в травматологии и ортопедической хирургии в Вильнюсском университете. |
| The diagnosis of abdominal migraines is controversial. | Диагноз абдоминальной мигрени является спорным. |
| Couldn't get in through the fifth because there's gauze pushing up the diaphragm from the abdominal surgery. | Не попасть через пятое, потому что диафрагма смещена из-за абдоминальной операции. |
| The DHS study found that although the majority of women received an abdominal examination and were weighed, only one third had their blood pressure taken and one quarter informed of potential complications. | Как было установлено в ходе обследования ОНЗ, хотя большинство женщин прошли абдоминальное исследование и взвешивание, лишь у трети женщин было измерено кровяное давление и только четверть из них информировали о потенциальных осложнениях. |
| The WHO states that abdominal obesity is defined as a waist-hip ratio above 0.90 for males and above 0.85 for females, or a body mass index (BMI) above 30.0. | По определению ВОЗ, абдоминальное ожирение соответствует соотношению талии и бёдер свыше 0,90 для мужчин и 0,85 для женщин, либо индексу массы тела (ИМТ) выше 30,0. |
| This abdominal obesity seems to explain the explosion in diabetes and cardiovascular disease in the very societies which have been or still are struggling to cope with the major problems of malnutrition. | Это абдоминальное ожирение объясняет, по всей видимости, стремительное распространение диабета и сердечно-сосудистых заболеваний в тех обществах, которые сталкивались или до сих пор сталкиваются с серьезными проблемами, связанными с недоеданием. |
| The usual symptoms are abdominal spasms, which increase in severity for 30 hours... 40 at the most. | Обычно симптомами являются абдоминальные спазмы, которые учащаются в течение 30 часов... сорока - максимум. |
| The petiole may be formed by one or two nodes (the second alone, or the second and third abdominal segments). | Он может состоять из одного или двух члеников (только второй или второй и третий абдоминальные сегменты). |
| Abdominal cramps, fever... | Жар, абдоминальные колики... |
| The petiole forms a narrow waist between their mesosoma (thorax plus the first abdominal segment, which is fused to it) and gaster (abdomen less the abdominal segments in the petiole). | Петиоль - это узкая талия между мезосомой (три грудных сегмента, а также первый абдоминальный сегмент, который сливается с ними) и брюшком (абдоминальные сегменты после петиоля). |