| Предложение | Перевод |
| How many Native American languages died to let English be the main language in North America? | Сколько языков коренного населения Америки вымерло, чтобы английский стал главным языком в Северной Америке? |
| They sent him to North America. | Они отправили его в Северную Америку. |
| My house is north of the library. | Мой дом находится на севере относительно библиотеки. |
| Mexico is bordered on the north by the United States. | На севере Мексика граничит с США. |
| To reach the North Pole is not easy. | Попасть на северный полюс непросто. |
| Tell Raven we're headed north towards Beacon Hill. | Скажи Рэйвен, что мы следуем на север в сторону Бикон Хилл. |
| 211 suspects now north on Westlake. | Подозреваемые в ограблении банка движутся на север по Вестлейк. |
| It'll drive those carpetbaggers back north. | Придётся отвести тех "саквояжников" обратно на север. |
| Unfortunately, only one way north. | К сожалению, на север есть только одна дорога. |
| I found a guarded palanquin hurrying north. | Я обнаружил паланкин с охраной, поспешно следующий на север. |
| But moving further north, evidence of Tyrannosaurs becomes increasingly rare. | Но если продвигаться на север, то следы тираннозавров становятся все реже и реже. |
| Go back up north or something. | Уезжайте обратно на север, или еще куда. |
| Further north, they hold other dangers. | Далее на север, они сталкиваются с другими опасностями. |
| And if I remember correctly, your kitchen faces north. | И если я правильно помню, окна вашей кухни выходят на север. |
| East on Ocean, turning north onto Linden. | На восток по Оушен, поворачиваю на север по Линден. |
| Follow One, continue north to 68. | Преследователь Один, продолжаете на север до 68 мили. |
| There are traces of at least three trolls heading north. | Здесь есть следы: по крайней мере три тролля направляются на север. |
| Join the 12th Regiment traveling north. | Присоединяйтесь к 12 полку в передвижении на север. |
| Tywin Lannister marches north as we speak. | Пока мы тут болтаем, Тайвин Ланнистер движется на север. |
| The witness said he was going north. | Но свидетельница сказала, что машина поехала на север. |
| I suspect the Hungarian moved north... to Belarus. | Я подозревал, что венгр уехал на север... в Беларусь. |
| Heading north on the Harrogate Road. | На Харрогейт Роад, в направлении на север. |
| Currently approaching Mile Marker 82, headed north. | В настоящее время приближается к указателю 82-я миля, направляется на север. |
| Suspect is continuing north and approaching Rock Harbor. | Подозреваемый продолжает движение на север и приближается к Рок Харбор. |
| Farther north than I had ever been. | Так далеко на север, куда я никогда не заходил прежде. |