| Предложение | Перевод |
| He has filmed more than 250 films, including those found Teen Dreams North Pole and others. | Он снял более 250 фильмов, в том числе нашли Teen Dreams Северный полюс, и другие. |
| North Pole was degrees on five-ten or more than on 600 km is closer to Greenland. | Северный полюс находился градусов на пять-десять или более чем на 600-1000 км ближе к Гренландии. |
| Well, swimming across the North Pole, it's not an ordinary thing to do. | Знаете, заплыв на Северном полюсе - это штука непростая. |
| And the water at the North Pole is minus 1.7. | А температура воды на Северном полюсе - минус 1,7 градусов. |
| Just ten years ago I stood on the ice at the North Pole. | Всего десять лет назад я стояла на льду Северного полюса. |
| We're Santa's elves from the North Pole. | Мы - эльфы Санты с Северного полюса. |
| Ninety degrees north - that is slap bang in the North Pole. | 90 градусов северной долготы - это и есть Северный полюс. |
| North Pole. I've done this picture last summer. | Северный Полюс. Я отснял эту фотографию прошлым летом. |
| I was going to try and do a 20-minute swim, for one kilometer across the North Pole. | Я должен был постараться и сделать двадцатиминутный заплыв на один километр на Северном полюсе. |
| They went on an expedition to the North Pole. | Они отправились в экспедицию на Северный полюс. |
| I'm Gus, I'm a North Pole helper. | Я помогаю делегации с Северного полюса. |
| We have to get back to the North Pole at once. | Нам надо срочно добраться до Северного полюса. |
| Look... We need to talk to you about something that happened at the North Pole. | Слушай... нам надо поговорить с тобой о чём-то, что случилось на Северном Полюсе. |
| You can't be fried at the North Pole. | Не может быть жареного на Северном Полюсе. |
| Is it because the North Pole is magnetic and... | Это из-за того что Северный Полюс магнитный и... |
| Now people believe he didn't even get to the North Pole. | Сейчас многие думают, что он даже сам не добрался до Северного Полюса. |
| So we carried on sailing and we arrived at the North Pole. | А мы все плыли и, наконец, приплыли на Северный полюс. |
| We're finally at the North Pole. | Вот мы и на Северном полюсе. |
| It's a polar bear because you're at the North Pole. | Это полярный медведь, потому что он на Северном полюсе. |
| The Airship Norge was the first to cross the North Pole. | Дирижабль Норвегия первым пересек Северный полюс. |