Предложение |
Перевод |
He has filmed more than 250 films, including those found Teen Dreams North Pole and others. |
Он снял более 250 фильмов, в том числе нашли Teen Dreams Северный полюс, и другие. |
North Pole was degrees on five-ten or more than on 600 km is closer to Greenland. |
Северный полюс находился градусов на пять-десять или более чем на 600-1000 км ближе к Гренландии. |
Well, swimming across the North Pole, it's not an ordinary thing to do. |
Знаете, заплыв на Северном полюсе - это штука непростая. |
And the water at the North Pole is minus 1.7. |
А температура воды на Северном полюсе - минус 1,7 градусов. |
Just ten years ago I stood on the ice at the North Pole. |
Всего десять лет назад я стояла на льду Северного полюса. |
We're Santa's elves from the North Pole. |
Мы - эльфы Санты с Северного полюса. |
Ninety degrees north - that is slap bang in the North Pole. |
90 градусов северной долготы - это и есть Северный полюс. |
North Pole. I've done this picture last summer. |
Северный Полюс. Я отснял эту фотографию прошлым летом. |
I was going to try and do a 20-minute swim, for one kilometer across the North Pole. |
Я должен был постараться и сделать двадцатиминутный заплыв на один километр на Северном полюсе. |
They went on an expedition to the North Pole. |
Они отправились в экспедицию на Северный полюс. |
I'm Gus, I'm a North Pole helper. |
Я помогаю делегации с Северного полюса. |
We have to get back to the North Pole at once. |
Нам надо срочно добраться до Северного полюса. |
Look... We need to talk to you about something that happened at the North Pole. |
Слушай... нам надо поговорить с тобой о чём-то, что случилось на Северном Полюсе. |
You can't be fried at the North Pole. |
Не может быть жареного на Северном Полюсе. |
Is it because the North Pole is magnetic and... |
Это из-за того что Северный Полюс магнитный и... |
Now people believe he didn't even get to the North Pole. |
Сейчас многие думают, что он даже сам не добрался до Северного Полюса. |
So we carried on sailing and we arrived at the North Pole. |
А мы все плыли и, наконец, приплыли на Северный полюс. |
We're finally at the North Pole. |
Вот мы и на Северном полюсе. |
It's a polar bear because you're at the North Pole. |
Это полярный медведь, потому что он на Северном полюсе. |
The Airship Norge was the first to cross the North Pole. |
Дирижабль Норвегия первым пересек Северный полюс. |