Fall - Падать

Прослушать
fall

Слово относится к группам:

Топ 100 глаголов The Weeknd – Starboy
Словосочетание Перевод
fall morning осеннее утро
fall here упасть здесь
fall downwards падать вниз
fall below опуститься ниже
fall inside попадать внутрь
fall into hell попасть в ад
fall into disrepair приходить в запустение
fall into temptation впадать в искушение
fall from grace впасть в немилость
fall overboard свалиться за борт
sharp fall резкое падение
big fall большой спад
temperature fall понижение температуры
fall into decay приходить в упадок
fall of man грехопадение человека
hair fall выпадение волос
golden falls золотой водопад
price fall снижение цен
gold fall Золотая осень
Предложение Перевод
She was afraid the letter might fall into the wrong hands. Она боялась, что письмо может попасть не в те руки.
Don't fall in love with me. Не влюбляйся в меня.
It's a lot easier to fall in love than to stay in love. Влюбиться гораздо проще, чем любить.
The frogs' croaking helped me fall asleep. Кваканье лягушек помогло мне уснуть.
Romans did not wish for the fall of their empire, but it happened. Римляне не желали своей империи упадка, но это произошло.
Don't fight it. Just let yourself fall in love with me. Не противься этому. Просто позволь себе влюбиться в меня.
Mr Iuchi has no one to fall back on. Мистеру Иучи не на кого опереться.
Everybody falls in love at least once in their lives. Все влюбляются хотя бы один раз в жизни.
Are the Niagara Falls far from your town? Ниагарский водопад далеко от твоего города?
My birthday falls on a Sunday this year. Мой день рождения выпадает на воскресенье в этом году.
Tom almost always falls asleep while watching TV. Том почти всегда засыпает перед телевизором.
Culture Day falls on Monday this year. В этом году День культуры выпадает на понедельник.
When she falls in love, she looks depressed. Она выглядит подавленной, когда влюбляется.
Would God, I were the tender apple blossom, That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within your silken bosom, Within your silken bosom as that does now. Будь воля Бога, яблоневым цветом Я распустился б нежно на ветви, К тебе, любовь моя, прильнул бы летом, Чтоб увядать на шёлковой груди.
The town fell into ruin. Город превратился в руины.
Your glasses fell on the floor. Твои очки упали на пол.
I fell in love with Emily. Я влюбился в Эмили.
I fell down and hurt myself. Я упал и поранился.
The vase fell to the floor and shattered. Ваза упала на пол и разбилась.
The plate slipped from my hands and fell to the floor. Тарелка выскользнула у меня из рук и упала на пол.
Tom, I think I've fallen in love with you. Том, кажется, я в тебя влюбилась.
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that! Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо!
How could I have fallen in love with him so quickly? Как я могла влюбиться в него так быстро?
Tom has already fallen asleep. Том уже уснул.
The temperature has fallen below zero this morning. Сегодня утром температура опустилась ниже нуля.
How could I have fallen in love with her so quickly? Как я мог влюбиться в неё так быстро?
Some attribute the fall largely to declining global growth expectations. Некоторые приписывают падение в значительной степени снижению ожидания роста на мировом уровне.
Still hard to believe peter survived that fall Without his powers. Все еще трудно поверить, что Питер пережил это падение без своих способностей.
This fall was long and not too cold. Эта осень была долгой и не такой уж и холодной.
I shall not live to see it fall. Я не хотел бы дожить, чтобы увидеть это падение.
Nice, clean alcohol-related slip and fall. Отлично, чистое поскальзывание и падение в состоянии алкогольного опьянения.
His fall from the stairs was probably a secondary trauma. Его падение с лестницы, по всей видимости, лишь вторичная травма.
Countries should provide support and rehabilitation services to those who fall victims to such abuses. Страны должны предоставлять поддержку и услуги по возвращению к жизни в обществе тем, кто становится жертвами таких злоупотреблений.
We support him in immediately implementing those that fall strictly within his mandate. Мы выступаем за то, чтобы он незамедлительно приступил к осуществлению тех из них, которые непосредственно входят в его компетенцию.
However, reported output continues to fall. Однако объем производства, согласно опубликованным данным, продолжает сокращаться.
These may fall short of internationally accepted principles. Эти средства могут не соответствовать в полной мере международно признанным принципам.
Standby arrangements apply to peace-keeping operations only; enforcement operations fall outside their scope. Резервные соглашения применяются только к операциям по поддержанию мира; операции по принуждению не входят в их сферу действия.
Otherwise countries and populations may easily fall back into conflict. В противном случае страны и их народы могут легко скатиться назад к конфликту.
An environmental strategy for Arab countries was launched last fall. Осенью прошлого года была разработана стратегия в области охраны окружающей среды для арабских стран.
But these fall far short of the overall needs. Однако эти проекты помогают удовлетворить лишь очень незначительную часть общих потребностей.
Almost all other countries fall between these two extremes. Почти все остальные страны находятся где-то посередине между этими двумя крайностями.
Responsibility for keeping the global economy open may thus fall on emerging countries like India. Ответственность за сохранение мировой экономики открытой может, тем самым, лечь на плечи развивающихся стран, в частности, Индии.
It probably still needs to fall another 10%. По всей видимости, ему необходимо упасть еще на 10%.
Prejudice has tended to fall as participation increases. Предубеждение имеет тенденцию угасать по мере того, как растет участие.
Immunization rates fall far below those of boys. Показатели иммунизации среди девочек значительно ниже по сравнению с мальчиками.
Okay. You both fall back, exhausted but still entwined. Хорошо, вы оба замираете, обессиленные, но все еще в обнимку.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
fall asleep заснуть I fell asleep as soon as I arrived home. Я заснул сразу, как пришел домой.
fall flat (on one's face) упасть в грязь лицом; полностью провалиться, потерпеть неудачу 1. My attempt at humor fell flat and now the girl does not like me. 2. I fell flat on my face when I tried to impress the girl with my story. 1. Моя попытка пошутить закончилась неудачей, и теперь девушка меня не любит. 2. Я упал в грязь лицом, когда попытался удивить девушку своим рассказом.
fall from grace потерять расположение; упасть в глазах общества; впасть в немилость The politician fell from grace with the public during the money scandal. Во время скандала, связанного с деньгами, этот политик потерял расположение общества.
fall ill заболеть My father fell ill with a cold last week. На прошлой неделе мой отец заболел простудой.
fall in love (with someone or something) влюбиться в кого-либо или что-либо 1. I fell in love with the girl the first time that I saw her at the restaurant. 2. We fell in love with the house when we first saw it. 1. Я влюбился в эту девушку, когда увидел ее в первый раз в ресторане. 2. Мы сразу полюбили этот дом, когда увидели его в первый раз.
fall into place / fall in place стать на свои места; приобрести смысл, сделаться понятным Everything fell into place and we were able to prepare for our trip to Brazil. Все стало на свои места, и мы смогли подготовиться к поездке в Бразилию.
fall short (of something) потерпеть неудачу, не оправдать надежд, ожиданий The new movie fell short of people's expectations and attendance is very low. Новый фильм не оправдал ожиданий людей, и посещаемость очень низкая.
go to pieces / fall to pieces потерять контроль над собой, потерять голову, обезуметь The woman went to pieces when she learned about her father's death. Женщина потеряла голову, когда узнала о смерти своего отца.
slip through the cracks / fall through the cracks оказаться упущенным, позабытым; ускользнуть от внимания (системы, государства, правосудия, и т.п.) These children fell through the cracks. They didn't learn to read. Эти дети были упущены из виду. Они не научились читать.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
pride comes before a fall / pride goes before a fall гордыня до добра не доведет; дьявол гордился, да с неба свалился The president of the company was arrogant about his business practices. However, pride comes before a fall and he lost his position because of a business scandal. Президент компании был высокомерен о своих методах ведения бизнеса. Однако гордыня до добра не доведет, и он потерял свое положение из-за бизнес скандала.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
fall back on обращаться в случае необходимости, надобности Yuki can fall back on her degree in biology if she doesn't succeed in her acting career. Йуки может рассчитывать на свою степень в биологии в случае, если она не преуспеет в актерской карьере.
fall behind отставать, оставаться позади Hurry up or you will fall behind! Поторопись или ты отстанешь!
fall behind in отставать, оставаться позади Cheryl has missed several days of school and now she is falling behind in her homework. Шерил пропустила несколько дней в школе, и теперь она отстает в выполнении домашних заданий.
fall off уменьшаться; ослабевать Interest in the project fell off when they realized it wouldn't be profitable. Интерес к проекту уменьшился, когда они поняли, что он будет невыгоден.
fall out with ссориться с It looks like Jeff fell out with Jenny, or else why wouldn't they talk to each other?<br /> Похоже, что Джеф поссорился с Дженни, иначе почему они не разговаривают друг с другом?<br /><br /> I had a falling out with my sister last month and we haven't talked to each other since. В прошлом месяце я поссорился со своей сестрой и с тех пор мы друг с другом не разговариваем.
fall through провалиться, потерпеть неудачу Our planned boat trip fell through because of the storm. Наше запланированное плавание на лодке пришлось отменить из-за шторма.

Похожие слова

Комментарии