Предложение |
Перевод |
I would never take your chair. |
Я бы ни за что не увезла твой стул. |
That chair is empty, just like your file... |
Этот стул пустой, так же, как и этот процесс. |
Which means I could keep my chair. |
Это значит, я могу оставить себе мое кресло. |
This chair's a great place for hiding stuff. |
Это кресло - отличное место, чтобы прятать в нём то что украл. |
Truthfully, I shouldn't be holding your chair. |
Честно говоря, я не думаю, что я бы пододвигал твой стул... |
I need you to sit second chair. |
Мне нужно, чтобы вы сели на второй стул. |
Now I think this chair should be here, Marcus. |
Итак, я думаю, этот стул должен быть там, Маркус. |
Edward, give Mr Clennam your chair. |
Эдвард, подай свой стул мистеру Кленнэму. Нет. |
Look, you got enough to make a chair. |
Слушай, у тебя его уже достаточно, чтобы сделать стул. |
Our best option is the control chair. |
Мы думаем, что наш наилучший вариант - это управляющее кресло. |
Tell Pike I want my chair back. |
Передай Пайку, что я хочу назад свое кресло. |
See that chair there? The orange one? That's the organic chair. 1940. |
Видите это кресло? Оранжевое? Это - органическое кресло 1940-го года. |
Maybe... maybe a locket's just a locket, a chair is just a chair. |
Может... может, медальон это просто медальон, а кресло - всего лишь кресло. |
God! When Pam gets Michael's old chair, I get Pam's old chair. |
Когда Пэм получит старое кресло Майкла, я получу старое кресло Пэм. |
No women chair any standing congressional committees. |
Среди лиц, возглавляющих какие-либо постоянные комитеты конгресса, нет ни одной женщины. |
The question at this stage is who will chair which Group. |
На этом этапе встает вопрос о том, кто будет руководить каждой конкретной Группой. |
His hobbies included sleeping in his chair... |
Хобби у него было такое: подрыхнуть в кресле... |
You will sit in your chair and reflect on your conduct. |
Ты пойдешь свою комнату, сядешь на стул, и подумаешь о своем поведении. |
Maybe you find your own chair. |
Может, вам стоит найти себе отдельное кресло. |
Sounds like you're enjoying the big chair. |
Похоже, вы наслаждаетесь, сидя в "большом кресле". |