| Предложение | Перевод |
| Journey across the world without leaving your deck-chair! | Кругосветное путешествие не вставая с шезлонга! |
| Deck chairs by the pool are available free of charge. | Шезлонги возле бассейна предоставляются гостям бесплатно. |
| You-You-You can remain in your deck chair. | Сидите себе спокойно в своем шезлонге. |
| His lawyer folded like a deck chair after I hit him with the evidence that the Arrow gathered. | Его адвокат сложился словно шезлонг, после того как я нанесла удар уликами собранными Стрелой. |
| The hotel has a beautiful garden/solarium with deck chairs and an American bar where you can enjoy coffee and various drinks. | На территории отеля имеется живописный сад-терраса с шезлонгами и Американский бар, где подается кофе и разнообразные напитки. |
| If newspaper publishers continue merely to rearrange the deck chairs, their elegant, elitist - and currently sinking - ship will deserve its fate. | Если газетные издательства собираются только продолжать переставлять палубные кресла, то их изящное, элитное - и в настоящее время тонущее - судно заслуживает своей судьбы. |
| If newspaper publishers continue merely to rearrange the deck chairs, their elegant, elitist - and currently sinking - ship will deserve its fate. | Если газетные издательства собираются только продолжать переставлять палубные кресла, то их изящное, элитное - и в настоящее время тонущее - судно заслуживает своей судьбы. |
| You can't take a deck chair out and sit in it. | Сюда не поставишь шезлонг, чтобы посидеть в нем. |
| Would you help me get him on a deck chair? | Может, усадить его в шезлонг? |
| Well, if you're going to do that, you might want to burn the deck chair, too. | Что ж, если ты собираешь это сделать, тебе так же придется сжечь и деревянное кресло. |
| They're rearranging deck chairs on the Titanic. | Они делают то, что никому не нужно. |
| Deck chairs, ice, go. | Ноги в руки - и вперед. |
| Most of the rooms has a balcony with a table, chairs and deck-chairs and offer a splendid view on the Lake and the Brenta Dolomites. | В некоторых номерах имеется балкон со столом и шезлонгами, с которого открывается чарующий вид на озеро Мольвено и на Брентские Доломиты. |
| There is a playground with 2 extra large trampolins, a ping pong table, a bike rental, and a large sun deck with deck chairs. | К Вашим услугам детская игровая площадка с 2 огромными батутами, столом для пинг-понга, велосипедами напрокат и большой террасой для загара с шезлонгами. |
| The leafy terrace, decorated with tropical plants, features a waterfall, an infinity swimming pool with deck chairs and sweeping views overlooking the Mediterranean Sea. | На зеленой террасе, украшенной тропическими растениями, находится водопад, огромный плавательный бассейн и шезлонги. С террасы открываются панорамные виды на Средиземное море. |
| Beach - on the large sandy private beach fitted with sun umbrellas and deck chairs children can enjoy sun and games. | Пляж - дети могут загорать и играть на большом песчаном пляже, где есть зонты от солнца и шезлонги. |