| Предложение | Перевод |
| Consequently, the implementation of GIS pilot project in the missions and at the Department of Peacekeeping Operations has been delayed. | Поэтому в осуществлении экспериментального проекта ГИС в миссиях и ДОПМ были задержки. |
| Previous positions include Joint Secretary at the Department of Economic Affairs of the Indian Ministry of Finance. | Ранее занимал, в частности, должность секретаря в департамента по экономическим вопросам министерства финансов Индии. |
| Professor at the Department of Operative Dentistry at Kyiv National Medical University. | Профессор Национального медицинского университета г. Киев, кафедра терапевтической стоматологии. |
| Is Associate Professor at the Department of Journalism and Communication Sciences at the State University of Moldova. | Преподаватель факультета журналистики и коммуникационных наук Госуниверситета Молдовы. |
| I was arrested while I was working at the Department of Agriculture. | Я был арестован, будучи сотрудником департамента сельского хозяйства. |
| Accordingly, the highest rates are encountered at the departments of Managua, Matagalpa, Chinandega and León. | Поэтому самые большие доли приходятся на департаменты Манагуа, Матагальпа, Чинандега и Леон. |
| She over at the Department of Social Services. | Она теперь в департаменте социального обеспечения. |
| Well, someone just officially enrolled in the Senior Executive Service Development Candidate Program at the Department of the Interior. | Так, кое-кто только что официально записался на программу подготовки для кандидатов в высшие государственные служащие при министерстве природных ресурсов. |
| He's a junior research fellow at the Department of Psychology. | Он младший научный сотрудник с Факультета Психологии. |
| I have a friend who works at the Department of Defense. | Моя подруга работает в министерстве обороны. |
| He was also the chairman of the benefits review board at the Department of Labor. | Он также был председателем наблюдательного совета при Министерстве труда. |
| Panellist at the Department of Public Information NGO briefing entitled "Sustainable peace through reconciliation" on 29 May 2009. | Участие в брифинге, организованном Департаментом общественной информации для неправительственных организаций, на тему "Достижение устойчивого мира через примирение", 29 мая 2009 года. |
| Chair of studies committee at the Department of Psychology, University of Oslo, 2010 - 2014. | Руководитель кафедры факультета психологии, Университет Осло, 2010-2014 годы. |
| In order to resign your position As wizard at the department of integration, You must turn in your office supplies. | Чтобы уйти со своего поста мага отдела внедрения, ты должен сдать свои офисные принадлежности. |
| And someone at the Department of Defense knows what that is. | И кто-то в Минобороны знает что это. |
| I can give you a name at the Department of Children and Families. | Я могу дать контакты Департамента детей и семьи. |
| I just got a call from a source of mine at the Department of Energy. | Мне только что позвонил мой источник из Министерства Энергетики. |