Предложение |
Перевод |
Consequently, the implementation of GIS pilot project in the missions and at the Department of Peacekeeping Operations has been delayed. |
Поэтому в осуществлении экспериментального проекта ГИС в миссиях и ДОПМ были задержки. |
Previous positions include Joint Secretary at the Department of Economic Affairs of the Indian Ministry of Finance. |
Ранее занимал, в частности, должность секретаря в департамента по экономическим вопросам министерства финансов Индии. |
Professor at the Department of Operative Dentistry at Kyiv National Medical University. |
Профессор Национального медицинского университета г. Киев, кафедра терапевтической стоматологии. |
Is Associate Professor at the Department of Journalism and Communication Sciences at the State University of Moldova. |
Преподаватель факультета журналистики и коммуникационных наук Госуниверситета Молдовы. |
I was arrested while I was working at the Department of Agriculture. |
Я был арестован, будучи сотрудником департамента сельского хозяйства. |
Accordingly, the highest rates are encountered at the departments of Managua, Matagalpa, Chinandega and León. |
Поэтому самые большие доли приходятся на департаменты Манагуа, Матагальпа, Чинандега и Леон. |
She over at the Department of Social Services. |
Она теперь в департаменте социального обеспечения. |
Well, someone just officially enrolled in the Senior Executive Service Development Candidate Program at the Department of the Interior. |
Так, кое-кто только что официально записался на программу подготовки для кандидатов в высшие государственные служащие при министерстве природных ресурсов. |
He's a junior research fellow at the Department of Psychology. |
Он младший научный сотрудник с Факультета Психологии. |
I have a friend who works at the Department of Defense. |
Моя подруга работает в министерстве обороны. |
He was also the chairman of the benefits review board at the Department of Labor. |
Он также был председателем наблюдательного совета при Министерстве труда. |
Panellist at the Department of Public Information NGO briefing entitled "Sustainable peace through reconciliation" on 29 May 2009. |
Участие в брифинге, организованном Департаментом общественной информации для неправительственных организаций, на тему "Достижение устойчивого мира через примирение", 29 мая 2009 года. |
Chair of studies committee at the Department of Psychology, University of Oslo, 2010 - 2014. |
Руководитель кафедры факультета психологии, Университет Осло, 2010-2014 годы. |
In order to resign your position As wizard at the department of integration, You must turn in your office supplies. |
Чтобы уйти со своего поста мага отдела внедрения, ты должен сдать свои офисные принадлежности. |
And someone at the Department of Defense knows what that is. |
И кто-то в Минобороны знает что это. |
I can give you a name at the Department of Children and Families. |
Я могу дать контакты Департамента детей и семьи. |
I just got a call from a source of mine at the Department of Energy. |
Мне только что позвонил мой источник из Министерства Энергетики. |