Предложение |
Перевод |
The victory was dearly won. |
Победа была достигнута дорогой ценой. |
Victory is unlikely but not impossible. |
Победа маловероятна, но возможна. |
The people expected a victory speech. |
Люди ждали победную речь. |
Without honor, victory is hollow. |
Без чести победа напрасна. |
Our victory is secure. |
Победа у нас в кармане. |
Victory is possible, though unlikely. |
Победа возможна, хотя и маловероятна. |
The victory is yours. |
Победа за вами. |
They have won a victory over us. |
Они нас сделали. |
Geez, we need a victory soon. |
Черт, нам нужна победа и как можно скорее. |
Another small but significant victory for our side. |
Еще одна маленькая, но очень важная для нас победа. |
So we got served their victory fudge. |
Таким образом мы видим, что их победа выдумка. |
That victory cemented the Rossi legend. |
Та победа возвела Росси в ранг живой легенды. |
My first victory is close at hand. |
Моя первая победа, находится на расстоянии вытянутой руки. |
His victory but proving even giants fall. |
Его победа доказала, чтобы даже гиганты могут пасть. |
One victory stinks for an administration. |
Одна победа за год - ужасный результат для администрации. |
Yet a Khatami victory would not have guaranteed change. |
И всё же победа Хатами не дала бы никаких гарантий перемен. |
It is not a victory for terrorists; rather, it is the beginning of their end. |
Это не победа террористов; наоборот, это начало их конца. |
The victory against racism and racial oppression in South Africa is another great lesson for the international community as a whole. |
Победа над расизмом и расовым угнетением в Южной Африке - это еще один важный урок для всего международного сообщества. |
This is truly a victory for all those who devoted their lives to the cause of freedom and racial equality. |
Это подлинная победа для всех, кто посвятил свою жизнь борьбе за свободу и расовое равенство. |
This is first and foremost a victory for the South African people which paid a heavy price. |
Это прежде всего победа народа Южной Африки, который заплатил за нее дорогой ценой. |
The election victory last December of the Government I represent was a clear national mandate to end the conflict in the north-east. |
Одержанная в декабре прошлого года представляемым мною правительством победа на выборах стала четким национальным мандатом прекратить конфликт на северо-востоке. |
Indeed, it is a victory for humanity, for all those who cherish the dignity and worth of the human person. |
Фактически, это победа человечества, всех тех, кто ценит идеалы достоинства и ценности человеческой личности. |
The victory of the South African people is therefore a victory of the international community as well. |
Поэтому победа южноафриканского народа - это также победа международного сообщества. |
This is a victory for the Belvedere Gallery and a victory for the Austrian people. |
Это победа Бельведера победа всего австрийского народа. |
I suppose a Pyrrhic victory is still a victory. |
Полагаю, Пиррова победа тоже победа. |
We need a victory, a big victory, and we need it soon. |
Нам нужна победа, большая победа, и нужна вскоре. |
This is a victory for reason, and it is also a victory for Europe. |
Это победа разума, а также победа для Европы. |