| Предложение |
Перевод |
| The red dress suited her. |
Красное платье ей шло. |
| She was clothed in a red blouse and a black skirt. |
Она была одета в красную блузку и чёрную юбку. |
| Tom is wearing a Red Cross button. |
Том носит значок Красного Креста. |
| I saw a house with a red roof. |
Я видел дом с красной крышей. |
| Mars is the Red Planet. |
Марс - это красная планета. |
| I like red roses. |
Мне нравятся красные розы. |
| The red dress looked good on her. |
Она хорошо смотрелась в красном платье. |
| This house has a red roof. |
У этого дома красная крыша. |
| I opened a bottle of red wine. |
Я открыл бутылку красного вина. |
| I don't like the red jacket. |
Я не люблю красную куртку. |
| One of my friends bought a red car. |
Один из моих друзей купил автомобиль красного цвета. |
| She stood out because she was wearing a red dress. |
Она выделялась, потому что она была одета в красное. |
| How much is a meter of this red silk? |
Сколько стоит метр этого красного шёлка? |
| She joined the Red Cross. |
Она вступила в Красный Крест. |
| He was red with anger. |
Он покраснел от злости. |
| The red skirt is new. |
Красная юбка новая. |
| Red is not your colour. |
Красный не твой цвет. |
| I like white wine better than red wine. |
Мне больше нравится белое вино, чем красное. |
| Didn't you order red wine? |
Разве ты не заказывал красное вино? |
| Where is my red pen? |
Где моя красная ручка? |
| The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. |
На кону будущее нашей компании. Последние несколько лет мы терпели большие убытки. |
| The house is built of red bricks. |
Дом построен из красного кирпича. |
| I was so scared, I jumped three red lights. |
Мне было так страшно, я проехал три раза на красный свет. |
| My red dress, brand new. |
Моё красное платье, оно было совсем новое. |
| Giant dressed in red, short legs and earring. |
Здоровяк на коротких ногах, в ушах серьги, а одет в красное... |
| The red light was going round and round. |
Я заметил, что мигает красный свет, много народу, и мне ничего не было видно. |
| Leave red loose and on no account touch anything yellow. |
Красный не подключай и ни в коем случае не трогай ничего жёлтого. |
| They only had red ICEES, no blue. |
У них был только красный айсис, синего не было. |
| I have red velvet, your favorite. |
У меня есть твое любимое пирожное "Красный бархат". |
| I smoke pot and once I ran a red light. |
Я курю наркотики, и один раз даже проехал на красный свет. |
| He knows what red kryptonite does. |
Он знает, как влияет на него красный криптонит. |
| It says that you ran a red light. |
Милая, здесь написано, что ты поехала на красный свет. |
| Your symbols, red for temptation, white for salvation. |
На твоем гербе два цвета: красный и белый, искушение и спасение. |
| Everywhere I look, I see red. |
Везде, куда я смотрю, я вижу красный. |
| Blue and red, like Ulysses. |
Парусный спорт синий и красный, как Улисс. |
| Each fiber individually dyed red and gold. |
Каждое волокно отдельно окрашено в красный и золотой цвета. |
| Your entire mouth is stained red, Frank. |
Да у тебя весь рот окрасился в красный, Фрэнк. |
| I want all traffic lights red. |
Я хочу, чтобы везде горел красный на светофорах. |
| Red reference. announcer: repeat red, red reference. |
Красное предупреждение повторяю, красное предупреждение... |
| They get the red carpet treatment and are accredited diplomats. |
К ним относятся со всем присущим уважением, и они являются аккредитованными дипломатами. |