Предложение |
Перевод |
What do you have on the menu today? |
Что у вас сегодня в меню? |
t very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened. |
Еда в столовой не очень хороша, меню состоит, в основном, из нездоровой пищи, слишком соленой или сладкой. |
That you can click Add menu and Local Funds Deposited. |
Что вы можете нажать кнопку Добавить меню и местные фонды, сданные на хранение. |
Practice can not access any menu'. |
Практика не может получить доступ к любому меню'. |
The menu of options includes a cash buy-back and par and discount bonds, both with 30-year maturities. |
Набор вариантов включает выкуп обязательств за наличные и выпуск облигаций по номиналу и со скидкой, срок погашения которых в обоих случаях составляет 30 лет. |
Now create menu items if necessary. |
Теперь создаем пункты меню, если они необходимы. |
Right-click the object to open the context menu. |
Для открытия контекстного меню щелкните правой кнопкой мыши по объекту. |
Today our menu is Salisbury steak. |
Меню на сегодня: бифштекс "солсбери". |
We need some time with the menu. |
Нам нужно немного времени, чтобы ознакомиться с меню. |
Here's your menu and budget. |
Вот ваше меню и бюджет на следующую неделю. |
We even talked about using her menu verbatim in selected ladies'magazines. |
Мы даже говорили о том, чтобы использовать ее меню дословно в отобранных женских журналах. |
Possibly due the pretentious menu and the outrageous prices. |
"Возможно, это из-за претенциозного меню и заоблачных цен". |
We hear baccarat just updated its menu. |
Мы слышали, в Баккара только что обновили меню. |
Detainees are provided with three meals a day within a varied menu designed to cater for their dietary and religious requirements. |
Содержащиеся в них лица получают пищу три раза в день по разнообразному меню, отвечающему их диетическим и религиозным потребностям. |
For the big day we can plan your entire celebration from the menu to the decorations and the entertainment. |
В течение знаменательного дня мы можем спланировать все ваше празднование от меню до художественных оформлений и развлечений. |
Save changes to the workspaces from the File menu. |
Сохранить изменения рабочего пространства через меню File. |
On the left side menu, you can see our past events projects. |
На левой стороне меню, вы можете посмотреть наши текущие проекты экстремальных событий. |
All Subversion commands are available from the explorer context menu. |
Все команды Subversion доступны из контекстного меню Проводника. |
Most recently in the menu of the Club Royal Park restaurant appeared a wide assortment of oriental hookahs. |
Совсем недавно в ресторане Club Royal Park появилось меню восточных кальянов в широком ассортименте. |