Предложение |
Перевод |
Others were transferred through another U.S. bank to a foreign bank. |
Другие средства были переведены через другой банк США в иностранный банк. |
Amounts that can be withdrawn vary from bank to bank. |
Суммы, которые можно снять, варьируются в зависимости от банка. |
Hence, the fall of a large bank or investment bank was inevitable as a catalyst to action. |
Следовательно, крах большого банка или инвестиционного банка неизбежно бы стал катализатором к действию. |
The advising bank may also assume the role of confirming bank. |
Извещающий банк может также выступать в роли подтверждающего банка. |
And this is the confirming e-mail from his bank to the bank in Shanghai. |
А вот подтверждение, отправленное по электронной почте из его банка в банк Шанхая. |
After several offers to save the bank failed, and the Supreme Court ordered the bank into full liquidation. |
После того как несколько попыток спасти этот банк провалились, Верховный суд принял постановление о полной ликвидации банка. |
Examples are also given of sanctions against a popular credit bank and a post office savings bank. |
Кроме того, приводятся примеры санкций против популярного кредитного банка и почтового сберегательного банка. |
The relationship between a bank customer and its bank pertaining to a bank account is usually governed by general law. |
Отношения между клиентом банка и его банком, касающиеся банковского счета, обычно регулируются в соответствии с общим правом. |
Electronic bank statements were implemented for about 75 bank accounts, facilitating timely bank reconciliation and cash management with appropriate internal controls. |
В отношении примерно 75 банковских счетов была обеспечена возможность получения электронных выписок из счета, что способствовало своевременной выверке банковских счетов и оперативному управлению денежной наличностью при обеспечении надлежащего внутреннего контроля. |
Treasury Section subsequently instructs the bank to cancel the designated bank signatories and requests the closure of the bank account. |
Затем Казначейская секция поручает банку отменить полномочия соответствующих подписантов по счету и просит банк закрыть счет. |
A bank account should be distinguished from a negotiable instrument issued by a bank representing the bank's monetary obligation to its customer. |
Банковский счет следует отличать от оборотного инструмента, который эмитируется банком и который представляет собой денежное обязательство банка перед своим клиентом. |
The Agency's bank accounts could be categorized into trading bank accounts and imprest bank accounts. |
Банковские счета Агентства можно разбить на категории счетов в коммерческих банках и авансовые банковские счета. |
Correspondent banking involves one bank providing services to another bank to move funds, exchange currency and carry out other transactions. |
Корреспондентские банковские операции предполагают предоставление одним банком другому банку услуг по переводу средств, обмену валют и осуществлению других сделок. |
Short-term foreign currency bank deposits, which are particularly volatile, can best be controlled through bank regulation and supervision, rather than through direct capital controls. |
Краткосрочные банковские вклады в иностранной валюте, которые носят особенно нестабильный характер, могут наиболее эффективным образом контролироваться с помощью банковского регулирования и надзора, а не посредством непосредственного контроля за капиталом. |
The increase in provision is caused by a change in the treatment for bank charges and bank interest. |
Увеличение расходов по этой статье обусловлено изменением порядка учета банковских сборов и банковского процента. |
You need to make a bank transfer from any bank branch or via the Internet. |
Вам нужно сделать банковский перевод из любого отделения банка, либо через интернет. |
It is the largest bank of Moldova to which belongs significant segments of bank system that provides reliability of storage of your money. |
Это самый крупный банк Молдовы, которому принадлежит значительные сегменты банковской системы, что обеспечивает надежность хранения Ваших денег. |
The bank would be the second Jordanian bank to reopen in the territories. |
Этот банк станет вторым иорданским банком, который вновь откроется на территориях. |