Business - Дело

Прослушать
business

Слово относится к группам:

Стартапы
Предложение Перевод
Today, breeding cattle is a worldwide business. В настоящее время разведение крупного рогатого скота представляет собой предпринимательскую деятельность, проводимую во всемирном масштабе.
This will also promote non-farm business and employment opportunities. Кроме того, это будет способствовать предпринимательской деятельности вне сельскохозяйственного производства и содействовать созданию возможностей для занятости.
Modern aviation is also business that lives according to business laws. Кроме того современная авиация - это бизнес, который живет по законам бизнеса.
Choose key elements of electronic business to support the above business framework. Целесообразно определить ключевые элементы электронных деловых операций, с опорой на которые вышеуказанный рамочный подход будет проводиться в жизнь.
The project supports people with thoroughly justified business ideas to start a competitive small business. Данный проект поддерживает людей, у которых есть вполне обоснованные деловые идеи о том, как начать конкурентоспособное небольшое дело.
Considerable assistance to business is now routed through business associations, which also serve to represent business in securing needed policy changes or necessary infrastructure. Значительная помощь деловым кругам в настоящее время оказывается по каналам ассоциаций деловым кругам, которые также выполняют функцию представления интересов деловых кругов при обеспечении необходимого пересмотра политики и создании необходимой инфраструктуры.
A business customer sends or receives money transfers to/from persons in other countries without an apparent business reason or gives a reason inconsistent with the customer's business. Деловой клиент посылает или принимает денежные переводы лицам в других странах без очевидной деловой причины или дает объяснения, несовместимые с бизнесом клиента.
You've got to remember that the business of business, is business. Вы должны помнить, что деловой бизнес есть бизнес.
You know, business, business, business. Ты знаешь, дела, дела, дела.
It brings-up an issue of heterogeneity in developing business statistics from business registers that potentially limits cross-country comparability of data, including that on business demography. В нем поднимается вопрос о неоднородности данных при составлении статистики предприятий на основе коммерческих регистров, что потенциально снижает межстрановую сопоставимость данных, в том числе по бизнес-демографии.
The Corporation provides business loans and capacity development in such areas as business management and entrepreneurship, as well as business consulting and counselling. Корпорация предоставляет подтоварные кредиты и содействует созданию потенциала в таких областях, как менеджмент и предпринимательство, а также бизнес-консалтинг и консультационные услуги.
In connection with this business, the claimant claims for losses of business vehicles, general tangible property, stock, business income and receivables. В связи с этим предприятием заявитель испрашивает компенсацию потерь коммерческих транспортных средств, общего материального имущества, товарных запасов, дохода от коммерческой деятельности и дебиторской задолженности.
The most common support institutions are business schools, business education centres, SME support agencies, business incubators and technology centres. Наиболее распространенными учреждениями по оказанию поддержки являются школы бизнеса, учебные центры предпринимательской деятельности, агентства по оказанию поддержки МСП, бизнес-инкубаторы и технологические центры.
According to one school of thought, the business of business is to make business. Согласно одной теории, задача деловых кругов заключается в осуществлении деловой деятельности.
Our business should stay our business, and my business with Amy should stay my business with Amy. Наши дела должны оставаться нашими делами, а мои дела с Эми должны оставаться моими делами с Эми.
Non-repayable grants and contributions are available for business planning, business creation or expansion, pilot and demonstration projects, marketing, business skills and training, and business relief purposes. Фонд предоставляет безвозвратные ссуды для целей предпринимательского планирования, создания или развития предприятий, осуществления экспериментальных и демонстрационных проектов, маркетинга, подготовки предпринимателей, а также оказания предпринимателям чрезвычайной помощи.
Business English - enables you to freely and effectively communicate in different business situations and feel confident in an English-speaking business environment. Деловой Английский - позволит Вам свободно и эффективно общаться в различных деловых ситуациях и чувствовать себя уверенно в деловой англо-говорящей среде.
The Victorian Government has launched the Showcasing Women in Small Business program, which helps female small business operators understand and access business finance. 11.47 Правительство штата Виктория начало осуществление Программы демонстрации успехов женщин в малом бизнесе, которая помогает женщинам - владельцам малых предприятий изучать вопросы коммерческого финансирования и получать доступ к нему.
These typically provide a wide range of business services and do well with small to medium-sized business clients. Они, как правило, предлагают широкий круг услуг предприятиям и успешно работают с малыми и средними предприятиями.
Government logic in supporting small business is to encourage the evolution of the indigenous economy by helping small business to become larger. Поддерживая малое предпринимательство, правительство стремится содействовать развитию национальной экономики, помогая расти мелким предприятиям.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
get down to business перейти к делу When the meeting began everybody got down to business and began to discuss the important issues. Когда началось собрание все перешли к делу и начали обсуждать важные вопросы.
have no business (doing something) не иметь права, основания делать что-либо The apartment manager has no business asking us about our private business. Управляющий не имеет права спрашивать нас о наших частных делах.
make it one's business (to do something) делать что-либо, даже если для этого потребуется вмешаться в чужие дела The mother always makes it her business to know exactly what her children are doing. Мать всегда старается узнать, что делают ее дети.
mean business говорить всерьез, иметь серьезные намерения He is working very hard and means business when he says that he is going to get the office organized. Он много работает и он абсолютно серьезен, когда говорит, что приведет в порядок весь офис.
mind one's own business заниматься своим делом, не лезть в чужие дела I asked my friend to mind his own business when he asked me about my problems with my father. Я попросил своего друга не лезть в чужие дела, когда он спросил меня о моих проблемах с отцом.
monkey business 1. валяние дурака, шутливая выходка; 2. незаконная деятельность, жульничество 1. The kids were involved in some monkey business when the window was broken. 2.The company was involved in some monkey business with the tax department and has hired a lawyer to defend themselves. 1. Дети валяли дурака, когда разбилось окно. 2. Компания была замешана в мошенничестве с налоговым отделом, и наняла адвоката для своей защиты.
none of someone's business / nobody's business дело, которое никого не касается, которое никого не должно волновать My personal financial situation is none of my friend's business. Моя ситуация в финансовом плане не должна волновать моего друга.
open for business магазин, ресторан, или какое-либо другое предприятие, которое открыто и готово для бизнеса The small shop is open for business after a long holiday. Маленький магазин открыт и уже торгует после долгих праздников.

Похожие слова

Комментарии