Version 3.80 (2008-09): adds support for ZIP archives, which contain Unicode file names in UTF-8. | Версия 3.80 (16.09.2008): поддержка архивов ZIP, содержащих имена файлов в Unicode-формате UTF-8. |
If you have uploaded too many pictures, would like to download a package, you can click on the yellow button in the upper right corner, it will be ZIP compression allows users to more easily all the pictures to download. | Если Вы загрузили слишком много фотографий, хотели бы загрузить пакет, вы можете нажать на желтую кнопку в верхнем правом углу, она будет Zip Compression позволяет пользователям легко все фотографии для загрузки. |
Other examples of session layer implementations include Zone Information Protocol (ZIP) - the AppleTalk protocol that coordinates the name binding process, and Session Control Protocol (SCP) - the DECnet Phase IV session-layer protocol. | Другими примерами реализации сеансового уровня являются Zone Information Protocol (ZIP) - протокол AppleTalk, обеспечивающий согласованность процесса связывания по имени, а также протокол управления сеансом (англ. Session Control Protocol (SCP)) - протокол уровня сеанса IV стадии проекта разработки стека протоколов DECnet. |
The documents are physically stored in archive ZIP files, 5000 - 10000 files per archive. | Документы физически хранятся в архивных файлах формата ZIP по 5000 - 10000 файлов в одном архиве. |
The ideal way to send such files is to compress them as a ZIP file with the password 'virus' (so that the attachment is not deleted by some other antivirus software on the way). | В идеале, хотелось бы увидеть эти файлы сжатые в формате ZIP с паролем 'вирус' (таким образом, приложение не будет удалено другим антивирусным программным обеспечением при пересылке). |
(a) To amend the Electoral Act with a view to placing candidates, women and men, in alternating positions on electoral lists (so-called "slide" or "zip" system in order to achieve parity; | а) внести поправки в Закон о выборах с целью включения кандидатов, женщин и мужчин, на альтернативные позиции в избирательных списках (так называемая система «слайд» или «зип») с целью достижения паритета; |
Zip snatched my daddy's championship ring and hit about 20 other spots all over uptown. | Зип стащил чемпионское кольцо моего отца и напал еще на 20 точек по всему району. |
and he was campaigning with his five perfect sons: Bip, Chip, Rip, Zip, Lip and Dip. | Он проводил предвыборную кампанию со своими пятью идеальными сыновьями: Бип, Чип, Рип, Зип, Лип и Дип. |
I like you, Zip. | Ты мне нравишься, Зип. |
It's all right, Zip. It's all right. | Мы ещё не можем... Зип... |
Your zip is open. | У тебя молния расстегнута. |
A zip tie is a type of fastener, used especially for binding several electronic cables or wires together, and to organize cables and wires but could also be used as makeshift handcuffs. | Впоследствии в результате разработки и выпуска специальных пластиковых наручников, или "пластикаффс", которые являются более гуманным средством, от использования стяжек типа "молния" отказались. |
It's impossible to tell, with the old zip done up. | Невозможно разговаривать, когда молния застёгнута. |
The upper surface (4) of the bag is equipped with a textile zip fastener (5). | Верхняя поверхность (4) сумки оснащена текстильной застежкой (5) «Молния». |
And there's Pete, who's crazy about me and he's absolutely perfect, and there's, like, zip going on. | И вот, появляется Пит, который от меня без ума к тому же абсолютно совершенный, и тут же молния закрывается! |
Comes out of nowhere, then, zip... he's gone. | Появляется из ниоткуда, потом свист... и его уже нет. |
That zip means it's passing a few meters from our ears. | вот этот свист. значит, что пуля пролетела в нескольких метрах от наших ушей. |
Valencia, you're zip, zilch and bupkis | Валенсия, ты свист, пшик и ничто |
Come on, zip up Old Peculiar so I can ask you about the arson. | Ну, застегивать старые своеобразно так Я могу спросить вас о поджоге. |
Maybe you should zip it. | Может, ты сама должна его застегивать. |
Bender was just helping me zip up my turbine. | Бендер просто мне помогает... застегнуть турбину. |
SS: Forgot to zip up the back half of his backpack. | СС: Забыла застегнуть половину его рюкзака. |
You should have seen me trying to zip it up. | как я пыталась застегнуть это. |
Forgot to zip up the back half of his backpack. | Забыла застегнуть половину его рюкзака. |
All you do is get some drool, a helmet and zip your jacket up. | Тебе нужно только нахлобучить шлем и застегнуть наглухо куртку. |
It means zip up your top. | Это значит "застегни блузку". |
[lana] what're you - zip it up! | Что ты - застегни ее! |
Zip me up, will you, Carl? | Застегни мне молнию, пожалуйста. |
Zip me up, will you, please? | Застегни мне молнию, пожалуйста. |
Zip up your trousers. | Застегни молнию на своих брюках. |
Zip, zip, zip, zip, zip it in the bag, okay? | Закрой, закрой его в сумке, хорошо? |
Just zip up your fly and make sure you got all her stuff. | Просто закрой рот и убедись, что собрал все ее вещи. |
Now close 'em and zip it. | Закрой глаза и заткнись. |
Close 'em and zip it. | Закрой глаза и молчи. |
Zip it, Julie. | Закрой рот, Джули. |