| The name "zip" (meaning "move at high speed") was suggested by Katz's friend, Robert Mahoney. | Название «zip» (со значением move at high speed - «быстро двигаться») было предложено другом Каца, Робертом Махони (Robert Mahoney). |
| Zip format compressed file can be the template. | Zip формат сжатого файла может быть шаблона. |
| ZIP files can be compressed (ZIPPED) and decompressed (UNZIPPED) using a computer program like WINZIP. | ZIP файлы могут быть сжатым (zip-архив) и decompressed (UNZIPPED) с использованием компьютерных программ типа WINZIP. |
| If you have uploaded too many pictures, would like to download a package, you can click on the yellow button in the upper right corner, it will be ZIP compression allows users to more easily all the pictures to download. | Если Вы загрузили слишком много фотографий, хотели бы загрузить пакет, вы можете нажать на желтую кнопку в верхнем правом углу, она будет Zip Compression позволяет пользователям легко все фотографии для загрузки. |
| Other notable features include: 64-bit extensions (Zip64) to Zip format are supported to create large, multi-gigabyte Zip backups. | Другие важные функции программы: 64-битные расширения (Zip64) к формату Zip для создания больших, многогигабайтных резервных Zip-копий. |
| Zip and J-dog, and I was bringing them food. | Зип и Джей-дог, а я носил им еду. |
| This is Aunt Zip from Sodom, North Carolina. | Это тётя Зип из Содом, Северная Каролина. |
| Came an, Zip, let's get ta work. | Идем, Зип. Приступим к работе. |
| I like you, Zip. | Ты мне нравишься, Зип. |
| Zip, what are you doing? | Зип, что ты делаешь? |
| The zip ties and the wires... they're expertly done. | Молния и все соединения... они идеальны. |
| Fasten then zip. You? | Сначала пуговица, затем молния. |
| It's impossible to tell, with the old zip done up. | Невозможно разговаривать, когда молния застёгнута. |
| Floyd breathes hard, I hear a zip | Флойд дышит, как паровоз, Я слышу, как расстёгивается молния, |
| The upper surface (4) of the bag is equipped with a textile zip fastener (5). | Верхняя поверхность (4) сумки оснащена текстильной застежкой (5) «Молния». |
| Comes out of nowhere, then, zip... he's gone. | Появляется из ниоткуда, потом свист... и его уже нет. |
| That zip means it's passing a few meters from our ears. | вот этот свист. значит, что пуля пролетела в нескольких метрах от наших ушей. |
| Valencia, you're zip, zilch and bupkis | Валенсия, ты свист, пшик и ничто |
| Come on, zip up Old Peculiar so I can ask you about the arson. | Ну, застегивать старые своеобразно так Я могу спросить вас о поджоге. |
| Maybe you should zip it. | Может, ты сама должна его застегивать. |
| This lady forgot to zip her purse. | Эта дамочка забыла застегнуть свою сумочку. |
| She run around in her underwear and ask you guys to zip things up for her? | Она постоянно ходит в нижнем белье и просит вас, ребята, застегнуть ей молнии? |
| Meg, could you zip up your fly? | Мэг, можешь застегнуть ширинку? |
| Forgot to zip up the back half of his backpack. | Забыла застегнуть половину его рюкзака. |
| All you do is get some drool, a helmet and zip your jacket up. | Тебе нужно только нахлобучить шлем и застегнуть наглухо куртку. |
| At least zip up the jacket. | Хотя бы застегни жакет. |
| Zip me up, will you, Carl? | Застегни мне молнию, пожалуйста. |
| Zip me up, will you, please? | Застегни мне молнию, пожалуйста. |
| Call it what you like, but zip up. | Зови это как хочешь, но сперва застегни зиппер. |
| Zip, close well. Yes, yes, zip. | Хватит, хватит, застегни ширинку и всё готово. |
| Zip, zip, zip, zip, zip it in the bag, okay? | Закрой, закрой его в сумке, хорошо? |
| Now close 'em and zip it. | Закрой глаза и заткнись. |
| Close 'em and zip it. | Закрой глаза и молчи. |
| Zip it, you. | А ну закрой рот! |
| Zip it or I'll come up there and zip it for you. | Закрой варежку, или я сама ее тебе закрою. |