atool is a script for managing file archives of various types (tar, tar+gzip, zip etc). | atool - это сценарий для управления файловыми архивами различных типов (tar, tar+gzip, zip и т.д.). |
For ZIP and GZIP formats, 7-Zip provides a compression ratio that is 2-10 % better than the ratio provided by PKZip and WinZip. | Для форматов ZIP и GZIP степень сжатия на 2-10% выше, чем в PKZip и WinZip. |
You can download the installation packages in an executable EXE (a security warning may appear), in the ZIP or RAR archive format. | Инсталляционные пакеты можно загружать в виде выполняемого ЕХЕфайла (может появляться предупреждающее сообщение), а также в виде архивов ZIP или RAR. |
The documents are physically stored in archive ZIP files, 5000 - 10000 files per archive. | Документы физически хранятся в архивных файлах формата ZIP по 5000 - 10000 файлов в одном архиве. |
Phillip Walter Katz (November 3, 1962 - April 14, 2000) was a computer programmer best known as the co-creator of the Zip file format for data compression, and the author of PKZIP, a program for creating zip files that ran under DOS. | Филлип Уолтер Кац (англ. Phillip Walter Katz, 3 ноября 1962 года - 14 апреля 2000 года) - американский программист, один из создателей формата файлов для сжатия данных ZIP, и автор PKZIP, программы для создания zip-файлов в DOS. |
Zip snatched my daddy's championship ring and hit about 20 other spots all over uptown. | Зип стащил чемпионское кольцо моего отца и напал еще на 20 точек по всему району. |
What is it, Der Zip Zorp? | Что такое, Дер Зип Зорп? |
Zip and Amos picked up the truck from the docks right after I shot Scarfe. | Зип и Амос забрали груз прямо из доков сразу после того, как я стрелял в Скарфа. |
What the hell are you doing, Zip? | Ты что, чёрт возьми, творишь, Зип? |
and he was campaigning with his five perfect sons: Bip, Chip, Rip, Zip, Lip and Dip. | Он проводил предвыборную кампанию со своими пятью идеальными сыновьями: Бип, Чип, Рип, Зип, Лип и Дип. |
I've got a gold padlock and a zip on both sides. | У меня золотой замок и молния на обеих сторонах. |
There'll be a button or zip of some kind. | Там наверное пуговицы или молния. |
I've got a broken zip. | У меня молния сломана. |
The upper surface (4) of the bag is equipped with a textile zip fastener (5). | Верхняя поверхность (4) сумки оснащена текстильной застежкой (5) «Молния». |
And there's Pete, who's crazy about me and he's absolutely perfect, and there's, like, zip going on. | И вот, появляется Пит, который от меня без ума к тому же абсолютно совершенный, и тут же молния закрывается! |
Comes out of nowhere, then, zip... he's gone. | Появляется из ниоткуда, потом свист... и его уже нет. |
That zip means it's passing a few meters from our ears. | вот этот свист. значит, что пуля пролетела в нескольких метрах от наших ушей. |
Valencia, you're zip, zilch and bupkis | Валенсия, ты свист, пшик и ничто |
Come on, zip up Old Peculiar so I can ask you about the arson. | Ну, застегивать старые своеобразно так Я могу спросить вас о поджоге. |
Maybe you should zip it. | Может, ты сама должна его застегивать. |
SS: Forgot to zip up the back half of his backpack. | СС: Забыла застегнуть половину его рюкзака. |
Father, would you zip me, please? | Священник, вы можете застегнуть мне... |
She run around in her underwear and ask you guys to zip things up for her? | Она постоянно ходит в нижнем белье и просит вас, ребята, застегнуть ей молнии? |
You should have seen me trying to zip it up. | как я пыталась застегнуть это. |
After I've zipped down, you can't expect me to zip up! | Однажды расстегнув, назад уже не застегнуть! |
Just zip it up, like a normal zipper! | Просто застегни, как обычную молнию! |
And zip up your vest. | И застегни свой жилет. |
Zip me up, will you, please? | Застегни мне молнию, пожалуйста. |
Zip up your trousers. | Застегни молнию на своих брюках. |
Zip, close well. Yes, yes, zip. | Хватит, хватит, застегни ширинку и всё готово. |
Zip, zip, zip, zip, zip it in the bag, okay? | Закрой, закрой его в сумке, хорошо? |
Okay. Zip it up, man. | И закрой свой рот, чувак. |
Now close 'em and zip it. | Закрой глаза и заткнись. |
Zip it, Julie. | Закрой рот, Джули. |
Zip it, you. | А ну закрой рот! |