| Zina, dear, do please, serve the supper. | Зина, подавай, голубушка, обед. |
| Zina, I want clean clothes and a bath. | Зина, свежее бельё и ванну. |
| Zina is called to help - she speaks English well. | Зина вызывается помочь - у неё хороший английский. |
| Zina, bring me the calendar from the consulting room. | Зина, из смотровой календарь, пожалуйста. |
| Zina, take the plate away from Sharikov. | Зина, примите у Шарикова тарелку. |
| Zina! I bought this good-for-nothing some Cracowian sausage. | Зина, я купил этому прохвосту краковской колбасы. |
| Zina, tell him it's five o'clock. | Зина, скажи ему, что уже 5 часов. |
| Zina, take the vodka away, baby. | Зина, убирай, детка, водку. |
| Well Zina and Emmeline were my sister wives. | Так, Зина и Эммилин были моими сестрами-женами. |
| Zina, that dress looks beautiful on you. | Зина, это платье на тебе смотрится просто потрясающе. |
| You will like Zina, if you give her a chance. | Ты будешь, как Зина, если дашь ей шанс. |
| Zina comes to Andrei in the cells and confesses that she loves him. | Зина приходит к Андрею в КПЗ и признаётся, что любит его. |
| Meir and Zina Dizengoff acquired plot number 43, on which they built their home. | Участок под номером 43 приобрели Меир и Зина Дизенгоф, на нём они и построили в 1910 году свой дом. |
| Mr. Badarna was incarcerated with Naza Abu Zina, whom he suspected of collaborating with the authorities. | Г-н Бадарна отбывал срок вместе с Назой Абу Зина, которого он заподозрил в сотрудничестве с властями. |
| Wadi Zina bridge (east exit) | Мост через реку Зина (восточный съезд) |
| Zina, listen, how do you like this: | Зина, послушай, как тебе это нравится: |
| Zina, what would you think about this: he looks into her eyes and whispers- I love you. | Зина, что скажешь на это: он смотрит ей в глаза, и шепчет: я люблю тебя. |
| Zina Isabaeva, Deputy, Prime Minister's Office | Зина Исабаева, Заместитель, аппарат премьер-министра |
| Anas Maarouf Ghassan Abu Zina (17 years old) | Анас Мааруф Гасан Абу Зина (17 лет) |
| H.E. Mr. Zina Andrianarivelo-Razafy, Permanent Representative of Madagascar to UN | Его Превосходительство г-н Зина Андрианарийвелу-Разафи, Постоянный представитель Мадагаскара при Организации Объединенных Наций |
| Zina, tell me the truth. | Зина, скажи честно, где ты была сейчас? |
| Zina Aber, the author's sister, took most of the steps to find her brother and it was she who therefore endured the most intimidation by soldiers and police. | Зина Абер, сестра автора, предприняла большую часть усилий по нахождению своего брата, и вследствие этого именно она стала основным объектом запугивания со стороны военных и полиции. |
| UNIFEM, Ms. Zina Mounla, Director, Europe and CIS countries | ЮНИФЕМ, г-жа Зина Мунла, директор, Отдел Европы и стран СНГ |
| Destruction of the bridges linking southern Lebanon to Beirut: the Awali bridge; the Wadi Zina bridge; the old Damour bridge; the Dahimiya bridge; | Разрушены мосты, связывающие южные районы с Бейрутом: мост Авали; мост через реку Зина; мост в старом Дамуре; мост в Дахимии. |
| Zina and Darya Petrovna! | Зина, Дарья Петровна! |