Английский - русский
Перевод слова Zina

Перевод zina с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зина (примеров 53)
Zina, bring me the calendar from the consulting room. Зина, из смотровой календарь, пожалуйста.
Wadi Zina bridge (east exit) Мост через реку Зина (восточный съезд)
Zina, what would you think about this: he looks into her eyes and whispers- I love you. Зина, что скажешь на это: он смотрит ей в глаза, и шепчет: я люблю тебя.
H.E. Mr. Zina Andrianarivelo-Razafy, Permanent Representative of Madagascar to UN Его Превосходительство г-н Зина Андрианарийвелу-Разафи, Постоянный представитель Мадагаскара при Организации Объединенных Наций
Zina Aber, the author's sister, took most of the steps to find her brother and it was she who therefore endured the most intimidation by soldiers and police. Зина Абер, сестра автора, предприняла большую часть усилий по нахождению своего брата, и вследствие этого именно она стала основным объектом запугивания со стороны военных и полиции.
Больше примеров...
"зине" (примеров 1)
Больше примеров...
Зину (примеров 1)
Больше примеров...
Зинка (примеров 3)
Maybe Zina took it? Me? Может, Зинка взяла?
Maybe Zina took it? Может, Зинка взяла?
Otherwise we will awake Zina. Сильно не дыми, а то у меня Зинка там отдыхат...
Больше примеров...
Прелюбодеянии (примеров 4)
AI highlighted that the national statutory Commission on the Status of Women and women's rights groups had called for the zina law's abolition because it is discriminatory and facilitates abuse. МА подчеркнула, что официальная национальная комиссия по положению женщин и группы по защите прав женщин призвали к отмене Закона о прелюбодеянии, поскольку он носит дискриминационный характер и поощряет злоупотребления.
Regarding paragraph 43, they raised the issue of women who continue to be haunted under accusations of Zina even when legally married but without the blessing of their families. В связи с пунктом 43 они подняли вопрос о женщинах, которые продолжают подвергаться преследованиям и обвинениям в прелюбодеянии, даже если они заключили законный брак, но без благословения своих родственников.
It supports their recognition that safeguards and restrictions to the imposition of the death penalty is a universal and recognized human rights principle and that the Government is misleading itself by denying that the vulnerability of women accused of Zina is not a violation of their rights. Она поддерживает мнение о том, что гарантии неприменения смертной казни и ограничение ее применения являются универсально признанным принципом прав человека и что правительство заблуждается, утверждая, что уязвимость женщин, обвиняемых в прелюбодеянии, не является нарушением их прав.
Changed the procedure of complaint for zina and qazf (false accusation of adultery) изменение порядка рассмотрения жалоб по поводу преступлений "зина" и "касф" (ложное обвинение в прелюбодеянии);
Больше примеров...