Английский - русский
Перевод слова Zina

Перевод zina с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зина (примеров 53)
Zina, bring me the calendar from the consulting room. Зина, из смотровой календарь, пожалуйста.
Zina, listen, how do you like this: Зина, послушай, как тебе это нравится:
Zina, don't touch her! Зина, не смей!
ATA should abolish laws, including those related to zina, that discriminate against women and girls and lead to their imprisonment and cruel, inhuman and degrading punishment. ПОА необходимо отменить законы, включая законы, касающиеся «зина», которые являются дискриминационными по отношению к женщинам и девочкам и приводят к взятию их под стражу и к жестокому, бесчеловечному и унижающему достоинство обращению.
CRC recommended amending the Zina and Hadood Ordinances and the Child Marriages Restraint Act in order to align the marriage age of boys and girls by raising it for girls to 18 years. КПР рекомендовал внести изменения в Указы о применении "зина" и "худуд" и в Закон об ограничении детских браков, с тем чтобы уравнять возраст вступления в брак для мальчиков и девочек, повысив минимальный брачный возраст для девочек до 18 лет.
Больше примеров...
"зине" (примеров 1)
Больше примеров...
Зину (примеров 1)
Больше примеров...
Зинка (примеров 3)
Maybe Zina took it? Me? Может, Зинка взяла?
Maybe Zina took it? Может, Зинка взяла?
Otherwise we will awake Zina. Сильно не дыми, а то у меня Зинка там отдыхат...
Больше примеров...
Прелюбодеянии (примеров 4)
AI highlighted that the national statutory Commission on the Status of Women and women's rights groups had called for the zina law's abolition because it is discriminatory and facilitates abuse. МА подчеркнула, что официальная национальная комиссия по положению женщин и группы по защите прав женщин призвали к отмене Закона о прелюбодеянии, поскольку он носит дискриминационный характер и поощряет злоупотребления.
Regarding paragraph 43, they raised the issue of women who continue to be haunted under accusations of Zina even when legally married but without the blessing of their families. В связи с пунктом 43 они подняли вопрос о женщинах, которые продолжают подвергаться преследованиям и обвинениям в прелюбодеянии, даже если они заключили законный брак, но без благословения своих родственников.
It supports their recognition that safeguards and restrictions to the imposition of the death penalty is a universal and recognized human rights principle and that the Government is misleading itself by denying that the vulnerability of women accused of Zina is not a violation of their rights. Она поддерживает мнение о том, что гарантии неприменения смертной казни и ограничение ее применения являются универсально признанным принципом прав человека и что правительство заблуждается, утверждая, что уязвимость женщин, обвиняемых в прелюбодеянии, не является нарушением их прав.
Changed the procedure of complaint for zina and qazf (false accusation of adultery) изменение порядка рассмотрения жалоб по поводу преступлений "зина" и "касф" (ложное обвинение в прелюбодеянии);
Больше примеров...