Vladimir Zhirinovsky tried very hard to "not incite". |
Владимир Жириновский очень старался "не разжигать". |
In the event of his election, Zhirinovsky promised to amend the Constitution of Russia and to radically change the policies of the country. |
В случае его избрания Жириновский обещал внести поправки в Конституцию России и радикально изменить политику страны. |
In March 2017, Zhirinovsky promised to declare a general amnesty if elected president. |
В марте 2017 года Жириновский обещал объявить всеобщую амнистию, если он будет избран президентом. |
The presidential candidate, Vladimir Zhirinovsky, spoke with several protestors on Tverskaya Street in Moscow. |
Кандидат в президенты Владимир Жириновский поговорил с несколькими протестующими на Тверской улице в Москве. |
No one will play rugby in the Caucasus! - instantly intervened Mr. Zhirinovsky. |
В регби на Кавказе никто играть не будет! - тут же вмешался г-н Жириновский. |
In June 2015, Zhirinovsky said he planned to participate in presidential elections, but in July of the same year, the politician said that the Liberal Democratic Party, perhaps "will pick a more efficient person." |
В июне 2015 года Жириновский заявил, что планирует участвовать в президентских выборах, но в июле того же года политик сказал, что Либерально-демократическая партия, возможно, «выберет более эффективного кандидата». |
Sergei Zheleznyak from "United Russia" called his colleague a traitor, and the leader of LDPR party Vladimir Zhirinovsky demanded to arrest Gudkov for treason. |
Единорос Сергей Железняк назвал своего коллегу предателем, а лидер ЛДПР Владимир Жириновский потребовал арестовать его за измену родине. |
Although the Communist Party's leader, Gennadi Zyuganov, and the Liberal Democrats' Vladimir Zhirinovsky are running - in contrast to 2004, when they fielded stand-ins - neither will get more than 15% of the vote. |
Хотя лидер Коммунистической Партии Геннадий Зюганов и лидер Либеральных Демократов Владимир Жириновский выставляют свои кандидатуры - в отличие от 2004 года, когда они выставляли дублеров - ни один из них не наберет больше 15% голосов. |
In June 2013, the LDPR leader Vladimir Zhirinovsky requested the Duma commission for control over the reliability of information about deputies income about the sources of Gudkov's income, who owned a 248 sq.m. apartment in a townhouse on Yurovsky street in Kurkino. |
В июне 2013 года лидер ЛДПР Владимир Жириновский обратился в думскую комиссию по контролю за достоверностью сведений о доходах депутатов запрос о проверке источников доходов Гудкова, в собственности которого была обнаружена 248-метровая квартира в таунхаусе на Юровской улице в районе Куркино. |
Vladimir Zhirinovsky said in the Russian Duma: Remember, Gennadiy Nikolaevich, how you told us that a apartment block has been blown up in Volgodonsk, three days prior to the blast? |
17 сентября Владимир Жириновский заявил на заседании Госдумы: Вспомните, Геннадий Николаевич, вы нам в понедельник сказали, что дом в Волгодонске взорван, за три дня до взрыва. |
Vladimir Zhirinovsky announced his participation in the presidential elections on 28 October 2016 as the candidate for the Liberal Democratic Party. |
Владимир Жириновский объявил о своём участии в президентских выборах 28 октября 2016 года. |
It is with anxiety, if not terror, that one listens to and reads what is said and written by the politician Zhirinovsky, who owes his popularity largely to his anti-Semitic utterances to which the international media accord enormous attention. |
С тревогой, если не сказать с ужасом, мы следим за тем, что говорит и пишет политик Жириновский, чья популярность зиждется во многом на атисемитских ремарках, которым средства массовой информации мира уделяют чрезвычайно много внимания . |
On 19 February 2018, Vladimir Zhirinovsky presented a part of the shadow cabinet, which would have needed to be appointed in the case of a victory of Zhirinovsky in the election. |
19 февраля 2018 года Владимир Жириновский представил часть «теневого кабинета», который бы он назначил в случае своей победы. |