Tea plantations are located on the hillsides of the middle Yangtze Valley and in the southeast provinces of Fujian and Zhejiang. |
Чайные плантации расположены на склонах средней долины Янцзы и в Юго-Восточных провинциях Фуцзянь и Чжэцзян. |
Zhejiang was originally a commercial oil transfer base. |
Чжэцзян первоначально был коммерческой базой для транспортировки нефти. |
Later on, he fought against the loyalist Ming forces in the provinces of Jiangsu, Zhejiang, Shandong and Jiangxi. |
Позднее он воевал против войск Южной Мин в провинциях Цзянсу, Чжэцзян, Шаньдун и Цзянси. |
Born in a wealthy family in Zhenhai County, Kuaiji Dao, Zhejiang in 1923, both his grandfather and father were doctors. |
Родился в обеспеченной семье в округе Чжэньхай провинции Чжэцзян в 1923 году, его дед и отец были врачами. |
Zhang Zuolin and Dr. Sun Yat-sen pledged to defend neutral Zhejiang, expanding the conflict to the far north and far south. |
Чжан Цзолинь и Сунь Ятсен дали обязательство защищать Чжэцзян, что привело к расширению конфликта далеко за пределы города на север и юг. |
The Scheme has been gradually extended and now covers Guangdong province, Shanghai, Beijing, Chongqing, Tianjin and nine cities in Fujian, Jiangsu and Zhejiang. |
Схема постепенно расширяется и теперь охватывает провинции Гуандун, Шанхай, Пекин, Чунцин, Тяньцзинь и девять городов в провинциях Фуцзянь, Цзянсу и Чжэцзян. |
Why most pundits miss the fact that workers are protesting, not in the liberal provinces of Zhejiang and Guangdong, but in the socialist bastions of the northeast, is a mystery. |
Почему большинство ученых мужей не замечает того факта, что рабочие протестуют не в либеральных провинциях Чжэцзян и Гуандун, а в социалистических бастионах северо-востока, является тайной. |
Farmers in several provinces, such as Shandong, Zhejiang, Anhui, Liaoning, and Xinjiang often have a hard time selling their agricultural products to customers due to a lack of information about current conditions. |
Фермеры в нескольких провинциях, таких как Шаньдун, Чжэцзян, Аньхой, Ляонин и Синьцзян часто сталкиваются с периодом, когда очень трудно продавать свою сельскохозяйственную продукцию клиентам из-за отсутствия информации о текущих условиях. |
A neolithic altar from the Liangzhu culture, excavated at Yaoshan in Zhejiang, demonstrates that religious structures were elaborate and made of carefully positioned piles of stones and rock walls: this indicates that religion was of considerable importance. |
Неолитический алтарь культуры Лянчжу, раскопанный в Yaoshan в Чжэцзян, демонстрирует, что религиозные структуры были сложными и сделаны из тщательно расположенных груд камней и каменных стена: это означает, что религия имеет важное значение. |
In 1936 he and Chiang reconciled and he was appointed commander-in-chief of Zhejiang, Jiangxi, Anhui and Fujian border regions, to eradicate communist activities in those places. |
В 1936 году Чжан и Чан помирились, и Чжан был назначен командиром приграничных провинций Чжэцзян, Цзянси, Аньхуэй и Фуцзянь, где занимался искоренением коммунистической деятельности. |
In early January 2010, Liang Liwan's husband, contesting the administrative decision issued by the Hangzhou Bureau of Land and Resources ordering demolition of the house and resettlement of the family, asked the Zhejiang Provincial Department of Land Resources to reconsider it. |
В начале 2010 года муж Лян Ливань опротестовал административное решение о сносе дома и переселении семьи, принятое Бюро земли и природных ресурсов Ханчжоу, и обратился в Ведомство земельных ресурсов провинции Чжэцзян с просьбой о пересмотре дела. |
East-south-eastern China (lower Yangtze): Zhejiang and biggest part of Jiangsu. |
Юго-восточный Китай (низовья Янцзы): Чжэцзян и бо́льшая часть Цзянсу. |
There Zhou Yu was defeated again, and he abandoned the campaign to return to his hometown of Kuaiji (modern Shaoxing in Zhejiang). |
Там Чжоу Юй снова потерпел поражение и отказался от попыток вернуть родной Куайцзи (современный Шаосин в провинции Чжэцзян). |
In August 2011, in the midst of an NBA lockout, Chandler signed with the Zhejiang Guangsha Lions of the Chinese Basketball Association. |
В августе 2011 года, в разгар локаута в НБА, Чендлер подписал контракт с клубом Китайской баскетбольной ассоциации «Чжэцзян Лайонс». |
These include clapping during prayers, eating from wooden trays and eating raw fish (also a traditional custom of Jiangsu and Zhejiang before pollution made this impractical). |
Это включает в себя хлопанье во время молитв, трапеза на деревянных тарелках и поедание сырой рыбы (также традиция Цзянсу и Чжэцзян). |
During the third century, Chinese travelers reported that inhabitants of Japan claimed ancestry from Wu Taibo, a king of the Wu state (located in modern Jiangsu and Zhejiang) during the Warring States era. |
В третьем столетии китайские путешественники сообщали, что жители Японии утверждают, что они потомки У Тайбо - вана государства У (располагалось на территории нынешних провинций КНР Цзянсу и Чжэцзян) во времена периода Сражающихся царств. |
When the Kangxi Emperor entrusted the Jesuit missionaries with the cartographical survey of his empire, the provinces of Henan, Zhejiang, and Fujian, and the Island of Formosa, fell to the lot of Mailla along with Jean-Baptiste Régis and Roman Hinderer. |
Когда император Канси поручил иезуитам картографию своей империи, Мойрияку де Майя вместе с Жан-Батистом Регисом и Романом Хиндерером выпало нанести на карту Хэнань, Чжэцзян, Фуцзянь и остров Формоза. |
Why most pundits miss the fact that workers are protesting, not in the liberal provinces of Zhejiang and Guangdong, but in the socialist bastions of the northeast, is a mystery. |
Почему большинство ученых мужей не замечает того факта, что рабочие протестуют не в либеральных провинциях Чжэцзян и Гуандун, а в социалистических бастионах северо-востока, является тайной. Рабочие не протестуют против лакейских работ в капиталистическом городе Вэньчжоу, они протестуют против отсутствия работ в социалистическом городе Шэньян. |
Zhejiang also sought compensation for amounts relating to expected future profits. |
Кроме того, "Чжэцзян" испрашивает компенсацию сумм с ожидаемой будущей прибыли. |
Zhejiang submitted cash invoices and invoices to establish its ownership of the tangible property. |
В подтверждение своего права на владение материальной собственностью "Чжэцзян" представила кассовые счета и счета-фактуры. |
Included in Zhejiang's claim for contract losses were claims for "accrued capital interest". |
В претензию "Чжэцзян" в связи с контрактными потерями были включены претензии, "аккумулированных процентов на капитал". |
Zhejiang's costs are detailed in the table below: Table 15. |
Расходы "Чжэцзян" подробно указаны в таблице 15 ниже. |
Zhejiang submitted a receipt in Chinese dated 13 September 1990 issued by Air China. |
"Чжэцзян" представила квитанцию на китайском языке от 13 сентября 1990 года, выданную компанией "Эр Чайна". |
The Panel finds that Zhejiang submitted sufficient evidence to establish that it incurred costs of USD 131,100. |
По мнению Группы, "Чжэцзян" представила достаточные доказательства понесенных ею расходов в сумме 131100 долл. США. |
Zhejiang states that it dispatched three members of its staff to Kuwait on 21 July 1991 to investigate the loss of its property in Kuwait. |
"Чжэцзян" утверждает, что 21 июля 1991 года она направила трех своих сотрудников в Кувейт для установления размеров потерь ее собственности в этой стране. |