| Yup, I thought you might say that. | Ага, так и думал, что ты это скажешь. |
| Yup, so now that "us" is off the table, we can let it all hang out. | Ага, раз наши отношения больше не имеют значения, можно выпустить все наружу. |
| Yup, chips and salsa as far as the eye can see. | Ага, куда ни глянь, везде чипсы и сальса. |
| Yup. We are back in the ice cream business. | Ага, мы вернулись в мороженный бизнес |
| Yup. I just need to finish labeling these meals for my dad. | Ага, только закончу подписывать обеды для отца. |
| Yup, and from the looks of it I'd say they're headed to war. | Ага, и по ним можно сказать, что они готовятся к войне. |
| Yup, that's exactly what I thought. | Ага, я так и знал. |
| Yup, it's working great, if that's what you're wondering. | Ага, машинка на ходу, если тебя именно это беспокоит. |
| Yup, just... you know, | Ага, типа... ну, знаешь, |
| Yup, and when he ordered the lobster, it was code for Kyle to follow him. | Ага, и когда он заказал лобстера, это был сигнал, чтобы Кайл поехал за ним. |
| Yup. Ever since I was here last time. | Ага, с тех пор как я была тут в прошлый раз |
| Yup, we've got video and audio... with a satellite feed back to these hard drives. | Ага, у нас есть видео и аудио потоки со спутника, сохраняемые жесткий диск, прямо как в моём фургоне. |
| Yup... easiest prayer aids aja... if not able to help the money and effort... | Ага... Простейший молитвы СПИДа AJA... если не в состоянии помочь деньгами и усилий... |
| Yup, he sold you out faster than a Mumford Sons concert in the whitest part of Portland. | Ага, продал тебя быстрее, чем билет на концерт Мамфорд энд Санс в самом белом районе Портленда. |
| Or, she was. Yup. | Ну, или была, ага. |
| Yup, and I know just how to do it. | Ага, и я как раз знаю, как это сделать. |
| Yup, and pretty soon, your freaky deaky will be on full display. | Ага, и довольно скоро, ты начнёшь чудить у всех на виду. |
| Yup, that's what my friends say, too. | Ага, и мои друзья так же говорят: |
| WADE: Yup, I can still hear you! | Ага, я все еще слышу тебя! |
| Yup, vampires do photograph, they just don't do it well. | Ага, вампиры не не получаются на фото, просто они не получаются хорошо . |
| YUP, JUST LIKE YOU SAID HE WOULD! | Ага, прямо как вы и сказали. |
| And He's like, "Yup." | А он такой: "Ага". |
| Yup, and it's gonna be six winses after tonights. | Ага, а сегодня будет шесть раз! |
| Yup, or as I like to call it, the, uh, | Ага, или, как я люблю называть его, |
| Yup, he took out the chair. | Ага, он достал стул - Ещё! Ещё! |