Английский - русский
Перевод слова Yokohama

Перевод yokohama с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иокогаме (примеров 99)
This year, such a conference was held in Yokohama from 21 to 23 August. В этом году такая Конференция состоялась Иокогаме с 21 по 23 августа.
The game was played at International Stadium Yokohama, where three other matches in the World Cup were previously held. Матч был сыгран на Международном стадионе в Иокогаме, где ранее было уже сыграно три матча чемпионата.
The four then began providing performances at their university as well as throughout the local Yokohama area. После этого четвёрка начала выступать в университете и в различных местах в Иокогаме.
The second edition of the inventory will be published for distribution at the third meeting of the inter-sessional group of IFCS, to be held at Yokohama, Japan, from 1 to 4 December 1998. Второе издание перечня будет опубликовано с целью его распространения на третьем совещании межсессионной группы МФХБ, которое состоится в Иокогаме, Япония, 1-4 декабря 1998 года.
13 - 15 September 2005 following the Asia - Pacific Seminar on Climate Change, which was held on 11 - 12 September in Yokohama, Japan a joint concluding session for both meetings was held on 15 September 2005). Азиатско-Тихоокеанское региональное рабочее совещание состоялось 1315 сентября 2005 года после Азиатско-Тихоокеанского семинара по проблемам изменения климата, проходившего 11-12 сентября в Иокогаме, Япония, а совместное заключительное заседание этих обоих совещаний было проведено 15 сентября 2005 года.
Больше примеров...
Иокогамской (примеров 32)
As part of the follow-up to the Yokohama Conference, the Decade secretariat established a number of new, visible, synergies between its internationally recognized approach to disaster reduction and several other global strategies of the United Nations system in the social and economic fields. Как часть деятельности по итогам Иокогамской конференции секретариат Десятилетия определил новые четко очерченные формы сочетания своего международно признанного подхода к уменьшению опасности стихийных бедствий и ряда других глобальных стратегий системы Организации Объединенных Наций в социальной и экономической областях.
Concerning the draft annotated outline of the review of Yokohama Strategy and Plan of Action, the meeting was informed of the various documents presented to the Inter-Agency Task Force, including the information note on this subject. Что касается проекта аннотированного плана обзора Иокогамской стратегии и Плана действий, то сессия была информирована о различных документах, представленных Межучрежденческой целевой группе, в том числе об информационной записке по данному вопросу.
In order to provide adequate substantive and secretarial support for the process, for the work of the preparatory committee and for the conference itself, the Decade secretariat will serve as the conference secretariat as was the case for the Yokohama Conference. В целях обеспечения надлежащей оперативно-функциональной и секретариатской поддержки этого процесса, деятельности подготовительного комитета и самой конференции секретариат Десятилетия, как это имело место в случае Иокогамской конференции, будет выступать в качестве секретариата конференции.
An important component of this section will be brief references or highlights of activities carried out since 1994, guided by references to individual Yokohama Strategy Plan of Action activities and informed by information sources outlined above. Важным компонентом этого раздела будут краткие справочные перечни мероприятий, проводившихся с 1994 года, и важнейшая информация о них, которая будет приведена с привязкой к отдельным направлениям деятельности, предусмотренным в Иокогамской стратегии и Плане действий, с указанием вышеупомянутых информационных источников.
As countries conducted a national review process for Yokohama and shared the review process with neighbouring countries, regional approaches emerged as a significant outcome. Важным итогом проходивших в разных странах в преддверии Иокогамской конференции национальных обзоров и обмена их результатами между соседними странами стала выработка региональных подходов.
Больше примеров...
Иокогамы (примеров 31)
The building which houses the Yokohama Museum of Art was designed by Kenzo Tange, the Japanese architect who won the 1987 Pritzker Prize for architecture. Здание Музея Искусств Иокогамы спроектировано Кэндзо Тангэ, японским архитектором, выигравшим в 1987 году Притцкеровскую премию по архитектуре.
(a) Yokohama District Court, 19 June 1974, Judgement of the Second Division of the Civil Court. а) окружной суд Иокогамы, 19 июня 1974 года, решение второй палаты по гражданским делам.
He served as a secretary to Diet member Hikosaburō Okonogi for eleven years, then as secretary to the Minister of International Trade and Industry in 1984 and later as a member of the Yokohama city council. В течение одиннадцати лет работал помощником депутата парламента, затем - в министерстве внешней торговли и промышленности в 1984 году, после чего - членом городского совета Иокогамы.
As she became more irresponsible and uncontrollable, her parents sold her to a geisha house in Yokohama in 1922, hoping to find her a place in society with some direction. Когда Сада Абэ подросла и стала практически неконтролируемой, родители отдали её в школу гейш Иокогамы в 1922 году, в надежде, что таким образом она найдёт своё место в обществе.
He spent most of his academic career at Yokohama National University. Большую часть своей научной работы он проводил в качестве профессора Национального университета Иокогамы.
Больше примеров...
Иокогама (примеров 36)
On December 5, 2004, Yokohama BLITZ held a concert entitled School Rumble PRESENTS Come! come! well-come? party (スクールランブル プレゼンツ Come! come! well-come? party), featuring the voice acting cast of School Rumble. 5 декабря 2004 года в «Иокогама Блиц» состоялся концерт School Rumble PRESENTS Come! come! well-come? party (яп.
Yokohama, Melbourne, Shanghai... Иокогама, Мельбурн, Хоккайдо, Антверпен, Сан-Франциско!
Location: Yokohama, Japan Место проведения: Иокогама, Япония
In 1952, Sagami Railway purchased the 25,000 ㎡ of land around Yokohama Station's west entrance from Standard Oil company, and began to develop to attract department stores. В 1952 году, Sagami Railway приобрела участок площадью 25,000 квадратных метров около западного выхода станции Иокогама у компании Standard Oil, на котором был построен первый универмаг Сотэцу.
The area was absorbed into the growing city of Yokohama in four phases: 1895, 1901, 1905 and 1927. Площадь района была включена в растущий город Иокогама не сразу, а в четыре этапа: в 1895, в 1901, в 1905 и в 1927 году.
Больше примеров...
Иокогамская (примеров 9)
The Yokohama Conference is at a crossroad in human progress. Иокогамская конференция состоялась на переломном этапе прогресса человечества.
Yokohama Declaration 2013: Hand-in-hand with a more dynamic Africa Иокогамская декларации 2013 года: «Рука об руку с более динамично развивающейся Африкой»
From different policy and operational perspectives, the Yokohama Conference strongly underscored the links between disaster reduction and sustainable development. Иокогамская конференция с учетом различных программных и оперативных точек зрения убедительно показала связь между уменьшением опасности стихийных бедствий и устойчивым развитием.
The 1994 Yokohama Strategy, the 2002 World Summit on Sustainable Development, and the Hyogo Framework for Action 2005-2015, provide frameworks for swift, systematic and well-coordinated responses to disasters by building the resilience of nations and communities to disasters. Иокогамская стратегия 1994 года, Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию 2002 года и Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы заложили основу для быстрого, систематичного и хорошо скоординированного реагирования на природные бедствия путем укрепления восстановительного потенциала стран и сообществ в таких ситуациях.
The Yokohama Conference was a milestone event and a turning point in the IDNDR process, inasmuch as it heralded the introduction of new strategies for the second half of the Decade. Иокогамская конференция стала знаменательным событием и поворотным моментом в процессе МДУОСБ, положив начало использованию новых стратегий, разработанных для второй половины Десятилетия.
Больше примеров...
Иокогаму (примеров 14)
The last Japanese left Tibet in 1923, when the Great Kanto Earthquake destroyed Tokyo and Yokohama. Последний японец покинул Тибет в 1923 г., когда великое землетрясение Канто разрушило Токио и Иокогаму.
The mission left Marseille on November 19, 1866, and arrived in Yokohama on January 14, 1867. 19 ноября 1866 года миссия покинула Марсель и 14 января 1867 года прибыла в Иокогаму.
She returned to Yokohama on 20 August, and was requisitioned again by the Imperial Japanese Navy on 5 September. Лайнер вернулся в Иокогаму 20 августа, 5 сентября вернулся в состав Императорского флота.
We expect that everyone is leaving Yokohama with a clear sense of direction as to how we, together, are going to make this world a better place to live. Мы надеемся, что каждый покидает Иокогаму с четким пониманием того направления, в котором теперь мы вместе собираемся превращать этот мир в более удобное место для жизни.
However, he missed out on that possible move to Europe because his club Ulsan Hyundai had already agreed a contract-binding deal to sell Yoo to Yokohama F. Marinos. Однако он упустил возможность перебраться в Европу потому, что его клуб «Ульсан Хёндэ» уже совершил сделку по его продаже в «Иокогаму Маринос».
Больше примеров...
Иокогамского (примеров 13)
Three delegations expressed their appreciation for the presentation and the new initiatives following the Yokohama Congress. Три делегации высокого оценили представленную информацию и новые инициативы, выдвинутые после Иокогамского конгресса.
The Yokohama Review conclusions recognize that awareness and expressions of the importance of disaster risk reduction are illustrated by numerous individual examples and efforts. В выводах Иокогамского обзора признается, что о понимании и практическом учете важности уменьшения риска бедствий свидетельствуют многие конкретные примеры и действия.
In addition to a lack of systematic implementation, cooperation and reporting of progress to reduce risk and vulnerability to disasters, contributors to the Yokohama Review process have identified the following gaps and challenges. Помимо несистематического характера процессов осуществления, сотрудничества и представления информации о прогрессе в деле уменьшения опасности бедствий и снижения степени уязвимости к бедствиям, участники Иокогамского обзора выявили следующие пробелы и будущие задачи.
The delegation encouraged follow-up of recommendations of the Congress in Yokohama. Делегация призвала к принятию последующих мер по выполнению рекомендаций Иокогамского конгресса.
In addition to the rationale resulting from the Yokohama review, references to disaster risk reduction commitments from past key inter-governmental and ministerial meetings and declarations will be made. Помимо обоснования, составленного по результатам Иокогамского обзора, сюда будут включены ссылки на обязательства по уменьшению риска бедствий, озвученные в прошлом на основных межправительственных и министерских совещаниях и в соответствующих заявлениях.
Больше примеров...
Йокогама (примеров 20)
His first appearance came on 3 March 2002 against Yokohama F. Marinos. Его первый матч состоялся З марта 2002 года против «Йокогама Ф. Маринос».
When Flügels was merged with cross-town Yokohama Marinos in 1999, he was signed by Nagoya Grampus Eight. Когда «Флюгелс» был объединён с соседями «Йокогама Маринос» в 1999 году, он был подписан «Нагоя Грампус».
He won the fight by unanimous decision and qualified himself for K-1 World GP 2007 Final held on December 8, 2007 at the Yokohama Arena, Japan. Однако он быстро пошёл на поправку и решил принять участие в финале мирового Гран-при K-12007, который проходил 8 декабря 2007 года на арене Йокогама.
It had data centers in Beaverton (Oregon, United States) and Yokohama (Japan). OSDL имела офисы в г. Бивертон (Орегон, США) и Йокогама (Япония).
2 Yokohama Flügels was merged with Yokohama Marinos to Yokohama F. Marinos in 1999. В 1999 году «Йокогама Флюгелс» был объединён с «Йокогама Маринос» в «Йокогама Ф. Маринос».
Больше примеров...
Иокогамскую (примеров 2)
To be specific, we took up four issues and, based on the outcome of our discussion, adopted the Yokohama Declaration, which consisted of the following messages. Если говорить конкретнее, мы рассмотрели четыре вопроса и, основываясь на итогах наших обсуждений, приняли Иокогамскую декларацию, которая несла в себе следующее содержание.
The closing event of the Decade should take into consideration the findings of the World Conference on Natural Disaster Reduction of May 1994 and the resulting Yokohama Strategy and Plan of Action. В рамках заключительного мероприятия Десятилетия необходимо учесть результаты Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий, прошедшей в мае 1994 года, и Иокогамскую стратегию и План действий, принятые на этой конференции.
Больше примеров...
Иокогамском (примеров 8)
These details are set out in the Yokohama Action Plan 2013-2017. Подробная информация на этот счет содержится в Иокогамском плане действий на 2013 - 2017 годы.
Only in this way can the objectives set out in the Yokohama Plan of Action and Strategy be achieved. Только таким образом можно добиться реализации тех целей, которые намечены в иокогамском плане действий и стратегии.
5.4 We agree that the principle of rotation is applicable to all of the follow-up meetings as specified in the Yokohama Action Plan 2013-2017. 5.4 Мы выражаем согласие с тем, чтобы принцип ротации применялся при проведении всех заседаний по вопросам последующей деятельности, как это предусмотрено в Иокогамском плане действий на 2013 - 2017 годы.
Pursuant to a recommendation made during the Yokohama Training Seminar, preparations are under way concerning the establishment of an informal correspondence group in Asia and the Pacific to foster greater cooperation between competent authorities in that region. В соответствии с одной из рекомендаций, сделанных на Иокогамском учебном семинаре, принимаются меры по созданию неофициальной контактной группы для стран Азии и района Тихого океана в целях укрепления сотрудни-чества между компетентными органами стран этого региона.
This is also true for natural disasters, as reflected in the Yokohama Message, adopted at the World Conference on Natural Disaster Reduction held last May. Это справедливо также и в отношении стихийных бедствий, что отражено в Иокогамском послании, принятом на Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий, которая состоялась в мае этого года.
Больше примеров...
Иокогамский (примеров 5)
The two organizations also jointly organized the conference on the theme "Yokohama review for Europe and Central Asia". Две организации совместно организовали также конференцию по теме «Иокогамский обзор для Европы и Центральной Азии».
Fourthly, the Chinese delegation supports the Yokohama Plan of Action and Strategy adopted at the World Conference on Natural Disaster Reduction. В-четвертых, китайская делегация поддерживает иокогамский план действий и стратегии, принятый на Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий.
He informed participants that at the fourth Tokyo International Conference on African Development, the "Yokohama Action Plan" was adopted and commitments were made to support global health issues. Он проинформировал участников о том, что на четвертой Токийской международной конференции по развитию Африки был принят «Иокогамский план действий» и обязательства по оказанию помощи в решении глобальных проблем здравоохранения.
The Yokohama Action Plan, adopted by ITTO in 2002, encompasses a number of specific initiatives aimed at enhancing forest law enforcement in producing member countries and at improving cooperation between ITTO and the secretariat of the Endangered Species Convention. Иокогамский план действий, принятый МОТД в 2002 году, предусматривает осуществление ряда конкретных инициатив, направленных на обеспечение соблюдения лесного законодательства в странах-производителях и укрепление сотрудничества между МОТД и секретариатом Конвенции о видах, находящихся под угрозой исчезновения.
The participants adopted two outcome documents: the Yokohama Declaration 2013 and the Yokohama Action Plan 2013-2017. Участники этой конференции приняли два итоговых документа: Иокогамская декларация 2013 года и Иокогамский план действий на 20132017 годы.
Больше примеров...
Йокохаме (примеров 5)
All such information was considered by the Committee at its second meeting, held from 28 August to 2 September 2006 in Yokohama, Japan. Вся информация такого рода была рассмотрена Комитетом на его втором совещании, состоявшемся с 28 августа по 2 сентября 2006 года в Йокохаме, Япония.
Outside the United Nations, beginning tomorrow, Japan will host TICAD IV - the fourth Tokyo International Conference on African Development - in Yokohama, with many African heads of State and Government participating. Вне рамок Организации Объединенных Наций, с завтрашнего дня Япония будет принимать в Йокохаме ТМКРА IV - четвертую Токийскую международную конференцию по развитию Африки с участием многочисленных глав африканских государств и правительств.
A second survey was then conducted in 1998, with results made available at the ISG 3 meeting in Yokohama, in November 1998. Затем в 1998 г. было проведено второе обследование, результаты которого были представлены на совещании МСГ-3 в Йокохаме в ноябре 1998 года.
In addition, the group had an official Japan fan club meeting with 3,000 fans at Yokohama's Minato Mirai Hall on May 9. 9 мая состоялась встреча членов официального японского фанклуба в Minato Mirai Hall в Йокохаме.
Following this single, the band toured the Yokohama area, including a performance as the sole act at Yokohama's Club 24West. После релиза сингла группа провела тур по Йокохаме, включая сольное выступление в клубе 24West.
Больше примеров...
Yokohama (примеров 34)
Ryan's career took a new direction in 2006 - signing for the Italian JAS Motorsport team to contest the World Touring Car Championship, running as an Independent in the Yokohama Independent Trophy. Новый виток карьеры Райана начался в 2006, когда он подписал контракт с итальянской командой JAS Motorsport на выступление в World Touring Car Championship, где он стал новичком года в Yokohama Independent Trophy.
Yokohama Rubber Co. announced two new OE fitments for its tires. На следующей неделе на шоу SEMA Yokohama Tire Corp. продемонстрирует свою новинку - шину Advan ZPS run-flat.
Yokohama Tire Corp. is gearing up for the coming pro and college football seasons, announced promotion deals with three NFL teams and two college squads. Yokohama Rubber Co. планируют создать полигон для испытания шин в Таиланде. Местные власти уже дали добро и шинопроизводитель планирует как можно быстрее начать строительство.
Three transports (Kongō Maru, Tenyō Maru, and Yokohama Maru) were sunk. В результате налёта три японских транспортника (Kongo Maru, Tenyo Maru и Yokohama Maru) были потоплены.
The troop transports Yokohama Maru and China Maru sailed for Salamaua carrying Horie's troops, while the transports Kongō Maru and Kokai Maru, along with the auxiliary minelayer Tenyo Maru were destined for Lae with the naval landing party. Транспортники Yokohama Maru и China Maru отплыли к Саламауа, в то время как транспортники Kongō Maru и Kokai Maru вместе со вспомогательным минным заградителем Tenyo Maru направились к Лаэ.
Больше примеров...