Английский - русский
Перевод слова Yokohama

Перевод yokohama с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иокогаме (примеров 99)
In many respects, the Yokohama Conference had been unique. Во многих аспектах Конференция в Иокогаме была выдающейся.
Japan continued its strong support for triangular cooperation at the Tokyo International Conference on African Development (TICAD V), held in Yokohama in June 2013, which brought together representatives of African States and all major donor countries. Япония продолжала оказывать активную поддержку трехстороннему сотрудничеству в ходе Токийской международной конференции по развитию Африки (ТМКРА), которая проходила в Иокогаме в июне 2013 года с участием представителей африканских государств и всех основных стран-доноров.
In 2009, the company employed 60 people between three stores (two in Oahu and one in Yokohama) and two Oahu food trucks. В 2009 году в трех магазинах компании (два на Оаху и один в Иокогаме) и двух торговых фургонах работало 60 человек.
One speaker referred to the upcoming World Conference on Natural Disaster Reduction in Yokohama, Japan, and said that an effective public information campaign had been a priority and would greatly contribute to its success. Один оратор сослался на предстоящую Всемирную конференцию по уменьшению опасности стихийных бедствий в Иокогаме, Япония, и заявил, что приоритетное значение имела эффективная кампания общественной информации, которая будет в значительной мере способствовать успеху Конференции.
a) An international expert meeting on monitoring, assessment and reporting on the progress towards sustainable forest management, held in Yokohama, Japan, from 5 to 8 November 2001; а) Международное совещание экспертов по вопросам контроля, оценки и отчетности в связи с прогрессом в деле обеспечения устойчивого лесопользования, состоявшееся в Иокогаме, Япония, с 5 по 8 ноября 2001 года2;
Больше примеров...
Иокогамской (примеров 32)
The OAU secretariat continued its close cooperation with the Decade secretariat in the preparations leading to, and during, the Yokohama Conference. Тесное сотрудничество между секретариатом ОАЕ и секретариатом Десятилетия продолжалось в ходе подготовки к Иокогамской конференции и в ходе самой Конференции.
In recognition of early warning being one of IDNDR's three programme targets (see para. 6 above), a specific technical committee session was devoted to the subject at the Yokohama World Conference on Natural Disaster Reduction. В знак признания раннего предупреждения в качестве одной из трех программных целей МДУОСБ (см. пункт 6 выше) на Иокогамской всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий этой теме было посвящено заседание специального технического комитета.
The review of the 1994 Yokohama Strategy and its Plan of Action provides concrete recommendations for Governments and international organizations to pursue a common path for the next 10 years in order to reduce risk and vulnerability to natural hazards. По итогам обзора Иокогамской стратегии и ее Плана действий 1994 года для правительств и международных организаций были разработаны конкретные рекомендации о необходимости в течение следующих десяти лет действовать сообща в целях уменьшения опасности стихийных бедствий и степени уязвимости перед ними.
(b) In the twelfth preambular paragraph, the words "for a Safer World: Guidelines for Natural Disaster Prevention, Preparedness and Mitigation and its Plan of Action" were added to the end of the paragraph, after the words "Yokohama Strategy". Ь) в конце двенадцатого пункта преамбулы после слов «Иокогамской стратегии» были добавлены слова «по обеспечению более безопасного мира: руководящие принципы предотвращения стихийных бедствий, обеспечения готовности к ним и смягчения их последствий и в ее плане действий».
An important component of this section will be brief references or highlights of activities carried out since 1994, guided by references to individual Yokohama Strategy Plan of Action activities and informed by information sources outlined above. Важным компонентом этого раздела будут краткие справочные перечни мероприятий, проводившихся с 1994 года, и важнейшая информация о них, которая будет приведена с привязкой к отдельным направлениям деятельности, предусмотренным в Иокогамской стратегии и Плане действий, с указанием вышеупомянутых информационных источников.
Больше примеров...
Иокогамы (примеров 31)
Michiyo Kaneko, 23, dead were known as "The Blossoming Trio of Yokohama University". Митио Канеко, 23, мертва были известны как "цветущее трио университета Иокогамы".
In the low-lying Northern district, commonly referred to as Kannai, it hosts the Yokohama city hall and the headquarters of the Kanagawa prefectural government. В низменности на севере района, которую обычно называют Каннай, расположены мэрия Иокогамы и офисы администрации префектуры Канагава.
The Red Ball made the run from Yokohama to Sasebo in a little more than 30 hours, and to Pusan in a total of about 53 hours. По этой системе грузы доставлялись из Иокогамы в Сасебо чуть более чем за 30 часов и в Пусан в общем за 53 часа.
He spent most of his academic career at Yokohama National University. Большую часть своей научной работы он проводил в качестве профессора Национального университета Иокогамы.
Kannai is the heart of administrative and commercial Yokohama, with the Kanagawa Prefectural Government offices, the Yokohama Municipal Government offices, Kanagawa Prefectural Police Headquarters, other governmental offices as well as major business offices within its borders. Здесь находятся офис администрации префектуры Канагава, офис муниципалитета Иокогамы, главное здание Полиции Префектуры Канагава, другие административные здания, а также главные бизнес-центры.
Больше примеров...
Иокогама (примеров 36)
Kinhide Mushakoji (Japan), Professor, Faculty of International Studies, Meiji Gakuin University, Yokohama; Кинхиде Мушакойи (Япония), профессор, факультет международных исследований, Мейджи-Гакинский университет, Иокогама;
By June, over forty percent of the urban area of Japan's largest six cities (Tokyo, Nagoya, Kobe, Osaka, Yokohama, and Kawasaki) was devastated. К июню свыше 40 % городской площади шести крупнейших городов Японии (Токио, Нагоя, Кобе, Осака, Иокогама и Кавасаки) были разрушены.
The air pollution in Japan is particularly high in the densely-populated areas, i.e. East Densely Populated Area (EDPA), which includes Tokyo and Yokohama, and West Densely Populated Area (WDPA), which includes Osaka, Kyoto and Kobe. Уровень загрязнения воздуха в Японии является особенно высоким в густонаселенных районах, т.е. в восточном густонаселенном районе (ВГНР), в состав которого входят Токио и Иокогама, а также в западном густонаселенном районе (ЗГНР), в который входят Осака, Киото и Кобе.
Yokohama, Melbourne, Shanghai... Иокогама, Мельбурн, Хоккайдо, Антверпен, Сан-Франциско!
UNU-IAS, Yokohama, Japan ИПИ УООН, Иокогама, Япония
Больше примеров...
Иокогамская (примеров 9)
The Yokohama Conference widened this vision to include a greater emphasis on social sciences in research, policy development and implementation. Иокогамская конференция расширила эту идею, дополнив ее соображениями о необходимости усиления акцента на социальных науках в исследовательской работе, и разработке и осуществлении политики.
From different policy and operational perspectives, the Yokohama Conference strongly underscored the links between disaster reduction and sustainable development. Иокогамская конференция с учетом различных программных и оперативных точек зрения убедительно показала связь между уменьшением опасности стихийных бедствий и устойчивым развитием.
The 1994 Yokohama Strategy, the 2002 World Summit on Sustainable Development, and the Hyogo Framework for Action 2005-2015, provide frameworks for swift, systematic and well-coordinated responses to disasters by building the resilience of nations and communities to disasters. Иокогамская стратегия 1994 года, Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию 2002 года и Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы заложили основу для быстрого, систематичного и хорошо скоординированного реагирования на природные бедствия путем укрепления восстановительного потенциала стран и сообществ в таких ситуациях.
The Yokohama Conference was a milestone event and a turning point in the IDNDR process, inasmuch as it heralded the introduction of new strategies for the second half of the Decade. Иокогамская конференция стала знаменательным событием и поворотным моментом в процессе МДУОСБ, положив начало использованию новых стратегий, разработанных для второй половины Десятилетия.
The participants adopted two outcome documents: the Yokohama Declaration 2013 and the Yokohama Action Plan 2013-2017. Участники этой конференции приняли два итоговых документа: Иокогамская декларация 2013 года и Иокогамский план действий на 20132017 годы.
Больше примеров...
Иокогаму (примеров 14)
The first Red Ball Express train with high priority cargo left Yokohama at 1330 on July 23. Первый грузовой поезд Red Ball Express, обладающий наивысшим приоритетом, покинул Иокогаму 23 июля в 13:30.
The last Japanese left Tibet in 1923, when the Great Kanto Earthquake destroyed Tokyo and Yokohama. Последний японец покинул Тибет в 1923 г., когда великое землетрясение Канто разрушило Токио и Иокогаму.
The mission left Marseille on November 19, 1866, and arrived in Yokohama on January 14, 1867. 19 ноября 1866 года миссия покинула Марсель и 14 января 1867 года прибыла в Иокогаму.
Yoshiyama-kun transferred to Yokohama though. Ёсияма-кун переехала в Иокогаму.
However, he missed out on that possible move to Europe because his club Ulsan Hyundai had already agreed a contract-binding deal to sell Yoo to Yokohama F. Marinos. Однако он упустил возможность перебраться в Европу потому, что его клуб «Ульсан Хёндэ» уже совершил сделку по его продаже в «Иокогаму Маринос».
Больше примеров...
Иокогамского (примеров 13)
Three delegations expressed their appreciation for the presentation and the new initiatives following the Yokohama Congress. Три делегации высокого оценили представленную информацию и новые инициативы, выдвинутые после Иокогамского конгресса.
The introduction will cover the purpose, various policy requirements, the period covered and reference to related documents that form the basis of the Yokohama Review. В разделе "Введение" будут охарактеризованы цель, различные требования к политике и охватываемый период, а также приведены ссылки на документы по этой теме, составляющие основу Иокогамского обзора.
In addition to a lack of systematic implementation, cooperation and reporting of progress to reduce risk and vulnerability to disasters, contributors to the Yokohama Review process have identified the following gaps and challenges. Помимо несистематического характера процессов осуществления, сотрудничества и представления информации о прогрессе в деле уменьшения опасности бедствий и снижения степени уязвимости к бедствиям, участники Иокогамского обзора выявили следующие пробелы и будущие задачи.
More than 50 regional and thematic consultations organized by partner organizations with ISDR support during 2003 and 2004 have provided the benefits of experience and insight to the Yokohama Review. Полезная информация о накопленном опыте и полезные соображения по поводу Иокогамского обзора были представлены на более чем 50 региональных и тематических консультационных совещаниях, которые были организованы в 2003 и 2004 годах организациями-партнерами при поддержке органов МСУОБ.
In the words of the Yokohama Message, as adopted by the World Conference, the Yokohama Conference was at a crossroads in human progress. Согласно положениям Иокогамского обращения, принятого Всемирной конференцией, Иокогамская конференция состоялась на переломном этапе прогресса человечества.
Больше примеров...
Йокогама (примеров 20)
After the Meiji Restoration, he worked as a translator while learning English from Americans in the port city of Yokohama. После Реставрации Мэйдзи он работал переводчиком, изучая английский у американцев в портовом городе Йокогама.
He spent most of his career with Yokohama F. Marinos and formed a key defensive partnership with the flamboyant Tsuyoshi Kitazawa at club level. Он провёл большую часть своей карьеры с «Йокогама Ф. Маринос» и сформировал на клубном уровне результативную оборонительную связку с Цуёси Китадзавой.
Paper presented at the twenty-fifth Triennial Conference of the International Federation of University Women, Yokohama, Japan. Документ, подготовленный для двадцать пятой проводимой раз в три года конференции Международной федерации женщин с университетским образованием, Йокогама, Япония.
After graduating from University of Tsukuba, Ihara joined Nissan Motors (now known as Yokohama F. Marinos) and rapidly rose through the Marinos youth ranks to become a key player. После окончания Цукубского университета Ихара присоединился к «Ниссан Моторс» (теперь известный как «Йокогама Ф. Маринос») и быстро закрепился в клубе, став ключевым игроком.
The Yokohama Air Group under Miyazaki reported to the 5th Air Attack Force, also called the 25th Air Flotilla, commanded by Yamada and headquartered at Rabaul, New Britain. Авиагруппа Йокогама Миядзаки подчинялась 5-й воздушной наступательной группе, также носившей название 25-я воздушная флотилия, под командованием Ямады и штаб-квартирой в Рабауле, Новая Британия.
Больше примеров...
Иокогамскую (примеров 2)
To be specific, we took up four issues and, based on the outcome of our discussion, adopted the Yokohama Declaration, which consisted of the following messages. Если говорить конкретнее, мы рассмотрели четыре вопроса и, основываясь на итогах наших обсуждений, приняли Иокогамскую декларацию, которая несла в себе следующее содержание.
The closing event of the Decade should take into consideration the findings of the World Conference on Natural Disaster Reduction of May 1994 and the resulting Yokohama Strategy and Plan of Action. В рамках заключительного мероприятия Десятилетия необходимо учесть результаты Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий, прошедшей в мае 1994 года, и Иокогамскую стратегию и План действий, принятые на этой конференции.
Больше примеров...
Иокогамском (примеров 8)
These details are set out in the Yokohama Action Plan 2013-2017. Подробная информация на этот счет содержится в Иокогамском плане действий на 2013 - 2017 годы.
As previously referred to in the Yokohama message, 5/ the Decade stands at a crossroads. Как ранее указывалось в Иокогамском обращении 5/, Десятилетие пришлось на переломный этап прогресса человечества.
Only in this way can the objectives set out in the Yokohama Plan of Action and Strategy be achieved. Только таким образом можно добиться реализации тех целей, которые намечены в иокогамском плане действий и стратегии.
5.4 We agree that the principle of rotation is applicable to all of the follow-up meetings as specified in the Yokohama Action Plan 2013-2017. 5.4 Мы выражаем согласие с тем, чтобы принцип ротации применялся при проведении всех заседаний по вопросам последующей деятельности, как это предусмотрено в Иокогамском плане действий на 2013 - 2017 годы.
Pursuant to a recommendation made during the Yokohama Training Seminar, preparations are under way concerning the establishment of an informal correspondence group in Asia and the Pacific to foster greater cooperation between competent authorities in that region. В соответствии с одной из рекомендаций, сделанных на Иокогамском учебном семинаре, принимаются меры по созданию неофициальной контактной группы для стран Азии и района Тихого океана в целях укрепления сотрудни-чества между компетентными органами стран этого региона.
Больше примеров...
Иокогамский (примеров 5)
The two organizations also jointly organized the conference on the theme "Yokohama review for Europe and Central Asia". Две организации совместно организовали также конференцию по теме «Иокогамский обзор для Европы и Центральной Азии».
Fourthly, the Chinese delegation supports the Yokohama Plan of Action and Strategy adopted at the World Conference on Natural Disaster Reduction. В-четвертых, китайская делегация поддерживает иокогамский план действий и стратегии, принятый на Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий.
He informed participants that at the fourth Tokyo International Conference on African Development, the "Yokohama Action Plan" was adopted and commitments were made to support global health issues. Он проинформировал участников о том, что на четвертой Токийской международной конференции по развитию Африки был принят «Иокогамский план действий» и обязательства по оказанию помощи в решении глобальных проблем здравоохранения.
The Yokohama Action Plan, adopted by ITTO in 2002, encompasses a number of specific initiatives aimed at enhancing forest law enforcement in producing member countries and at improving cooperation between ITTO and the secretariat of the Endangered Species Convention. Иокогамский план действий, принятый МОТД в 2002 году, предусматривает осуществление ряда конкретных инициатив, направленных на обеспечение соблюдения лесного законодательства в странах-производителях и укрепление сотрудничества между МОТД и секретариатом Конвенции о видах, находящихся под угрозой исчезновения.
The participants adopted two outcome documents: the Yokohama Declaration 2013 and the Yokohama Action Plan 2013-2017. Участники этой конференции приняли два итоговых документа: Иокогамская декларация 2013 года и Иокогамский план действий на 20132017 годы.
Больше примеров...
Йокохаме (примеров 5)
All such information was considered by the Committee at its second meeting, held from 28 August to 2 September 2006 in Yokohama, Japan. Вся информация такого рода была рассмотрена Комитетом на его втором совещании, состоявшемся с 28 августа по 2 сентября 2006 года в Йокохаме, Япония.
Outside the United Nations, beginning tomorrow, Japan will host TICAD IV - the fourth Tokyo International Conference on African Development - in Yokohama, with many African heads of State and Government participating. Вне рамок Организации Объединенных Наций, с завтрашнего дня Япония будет принимать в Йокохаме ТМКРА IV - четвертую Токийскую международную конференцию по развитию Африки с участием многочисленных глав африканских государств и правительств.
A second survey was then conducted in 1998, with results made available at the ISG 3 meeting in Yokohama, in November 1998. Затем в 1998 г. было проведено второе обследование, результаты которого были представлены на совещании МСГ-3 в Йокохаме в ноябре 1998 года.
In addition, the group had an official Japan fan club meeting with 3,000 fans at Yokohama's Minato Mirai Hall on May 9. 9 мая состоялась встреча членов официального японского фанклуба в Minato Mirai Hall в Йокохаме.
Following this single, the band toured the Yokohama area, including a performance as the sole act at Yokohama's Club 24West. После релиза сингла группа провела тур по Йокохаме, включая сольное выступление в клубе 24West.
Больше примеров...
Yokohama (примеров 34)
On July 9, AKFG held their fifth Nano-Mugen Festival at Yokohama Arena, where they performed with seven other Japanese and UK bands. 9 июля Asian Kung-Fu Generation провели на площадке Yokohama Arena очередной фестиваль Nano-Mugen с участием ещё семи японских и британских групп.
The limited editions Toyota Racing Development (TRD) GT86 models are instead offered with 18 forged aluminium wheels, which are shod with either Yokohama Advan Sport tyres Michelin Pilot Sport 3 tyres in 225/40 size, also depending on market. Ограниченными сериями TRD выпускала модель GT86, оснащённую 18-дюймовыми коваными и легкосплавными колёсными дисками, с шинами либо Yokohama Advan Sport, либо Michelin Pilot Sport 3 размеров 225/40, также в зависимости от рынка.
The vehicles are offered with 16" steel and alloy wheels shod with Yokohama dB Decibel E70 tyres in 205/55 size or 17" alloy wheels shod with Michelin Primacy HP tyres in 215/45 size, depending on sales market. Автомобили, в зависимости от рынка, предлагаются с 16-дюймовыми стальными и легкосплавными дисками и шинами Yokohama dB Decibel E70 размера 205/55, либо с 17-дюймовыми легкосплавными дисками и шинами Michelin Primacy HP (как на Toyota Prius) размера 215/45.
The 1990 film won the Best Film awards at the 15th Hochi Film Award and at the 12th Yokohama Film Festival and it was nominated for Best Film at the 14th Japan Academy Prize. Фильм 1990 года получил награду в номинации «Лучший фильм» на 15-м кинофестивале Hochi Film Award и на 12-м фестивале Yokohama Film Festival, а также был номинирован как лучший фильм на 14-й Премии Японской киноакадемии.
Tokyu Corporation and the Yokohama Minatomirai Railway Company share the same underground station located in the 5th underground level of Yokohama Station, to the west of the JR platforms. Компании Tokyu Corporation и Yokohama Minatomirai Railway Company используют одну и ту же станцию расположенную на пятом подземном этаже станции Иокогама к западу от платформ JR.
Больше примеров...