The centre of Yekaterinburg became the centre of new construction, where banks, business centres, hotels, luxury residential complexes, and sports and shopping centres were built. |
Сосредоточием нового строительства стал центр Екатеринбурга, где возводились здания банков, бизнес-центров, отелей, элитных жилых комплексов, спортивных и торговых центров. |
The mission was facilitated by the Office of the Senior Human Rights Adviser to the United Nations Country Team and included visits to Moscow, Saint Petersburg, Yekaterinburg and Verkhnyaya Pyshma. |
Содействие в проведении этой миссии оказывала канцелярия старшего советника по правам человека при страновой группе Организации Объединенных Наций, и она включала посещение Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга и Верхней Пышмы. |
Therefore, the weather in Yekaterinburg is characterised by sharp temperature fluctuations and weather anomalies: in winter, from severe frost to thaw and rain; in summer, from temperatures above 35 ºC (95 ºF) to frosts. |
Поэтому для Екатеринбурга и характерны резкие колебания температур и формирование погодных аномалий: зимой - от суровых морозов до оттепелей и дождей, летом - от жары выше +35 ºC до заморозков. |
In 2010, the consulting company estimated the gross product of Yekaterinburg to be about $19 billion (according to the calculations of the company, it should grow to 40 billion by 2025). |
В 2010 году консалтинговая компания оценила валовой продукт Екатеринбурга в 19 млрд долларов (по расчётам компании, должен вырасти до 40 млрд к 2025 году). |
The winner of Miss Russia 2010 "became the model of Yekaterinburg Irina Antonenko, except the title and the crown she received 100 thousand dollars and the right to represent Russia at the forthcoming contest" Miss Universe 2010 and Miss World 2010». |
Победительницей конкурса «Мисс Россия 2010» стала модель из Екатеринбурга Ирина Антоненко, кроме титула и короны она получила 100 тысяч долларов и право представить Россию на предстоящем конкурсе «Мисс Мира 2010». |
Honorary citizen of Yekaterinburg. |
Почётный гражданин города Екатеринбурга. |
Regional and Yekaterinburg city authorities have appreciated the prospects of DuPont products application. |
Руководство Екатеринбурга и области оценило перспективность применения инновационных продуктов компании Дюпон. |
Two ATEC faculty (St Petersburg MAPS) and 2 faculty from Yekaterinburg co-taught the training course. |
Учебный курс совместно провели два преподавателя из ЦПО (СПБ МАПО) и преподаватели из Екатеринбурга. |
Along with this, postmodernism revived interest in the older architectural styles of Yekaterinburg, growing more emphasis on historicalism and contextualism. |
Наряду с этим, постмодернизм возродил интерес к традициям старого Екатеринбурга; в оформлении фасадов получили развитие историзм и контекстуализм. |
On 16 April 2008, the club beat Ural Yekaterinburg 1-0 and reached the final, losing to CSKA Moscow in a penalty shootout. |
16 апреля 2008 года клуб переиграл «Урал» из Екатеринбурга (1:0) и вышел в финал, где проиграл в серии пенальти ЦСКА. |
Major-general Wojciechowski was awarded the Order of St. George 4th degree in July 1919 for having captured Chelyabinsk, Troitsk, Chrysostom, and Yekaterinburg in 1918. |
Награждён орденом Святого Георгия 4-й степени (июль 1919 года) за взятие Челябинска, Троицка, Златоуста, Екатеринбурга в 1918 году. |
Dobrolyubov Street appeared practically along with foundation of the city of Yekaterinburg, having become one of the first streets of the Kupetsky settlement - formed at that time a posad behind the southern wall of wooden Ekaterinburg fortress. |
Улица Добролюбова появилась практически одновременно с основанием города Екатеринбурга, став одной из первых улиц Купецкой слободы - формирующегося на тот момент городского посада за южной стеной деревянной Екатеринбургской крепости. |
As it was informed by Yekaterinburg administration, 54 cars of "NefAZ" brand will go out to the routs in the nearest time and will replace the worn-out "Ikaruses" that have been working for 20 years and more. |
Как сообщили в администрации Екатеринбурга, 54 машины марки «НефАЗ» выйдут на линию в ближайшее время и заменят изношенные «Икарусы», отработавшие по 20 лет и более. |
Yekaterinburg's education system includes institutions of all grades and conditions: preschool, general, special (correctional), and vocational (secondary and higher education), as well as others. |
Система образования Екатеринбурга включает в себя весь спектр образовательных учреждений: дошкольное, общее, специальное (коррекционное), профессиональное (среднеспециальное и высшее образование) и дополнительное. |
The budget of Yekaterinburg in 2015 was executed on income in the amount of 32,063.6 million rubles, for expenses in the amount of 32,745.8 million rubles. |
Бюджет Екатеринбурга в 2015 году исполнен по доходам в сумме 32063,6 млн рублей, по расходам в сумме 32745,8 млн рублей. |
According to the charter of Yekaterinburg, the highest official of the municipal formation is the mayor of Yekaterinburg. |
Согласно уставу Екатеринбурга, высшим должностным лицом муниципального образования является глава Екатеринбурга. |
Boris Dyakonov was born in Yekaterinburg (in Soviet times - Sverdlovsk) and got into the Faculty of Philosophy of the Ural State University. |
Борис Дьяконов родился в Свердловске (советское название Екатеринбурга), поступил на философский факультет Уральского государственного университета. |
Key architects and designers from Yekaterinburg and the whole Urals participated in the workshop. |
Семинар проводился с участием ведущих дизайнеров и архитекторов, как Екатеринбурга, так и Урала в целом. |
Yekaterinburg, Russia The Russian city entered its candidacy on 22 May 2017 under the theme "Changing world: inclusive innovation is for our children and future generations". |
Екатеринбург, Россия Заявка Екатеринбурга под темой «Преобразуя мир: инновации и лучшая жизнь - для будущих поколений» была передана в МБВ 22 мая 2017 года. |
In 2007 she represented her native country at a ceremony organized in Yekaterinburg by the Honorary Consulate of Austria on the occasion of the Austrian National Holiday. |
В 2007 г. она играла на празднике День Австрии, который был организован Почетным Консульством Австрийской Республики в Камерном театре Екатеринбурга в честь национального праздника Австрии 26 октября. |