| Whoever did it knows Connor's a wuss. | Кто бы это ни сделал, он в курсе, что Коннор - слабак. | 
| Never mess with a street dog, you wuss. | Никогда не ссорься с бродячими псами. Слабак. | 
| Let me be frank: Everyone thinks you're a wuss. | Я буду честным с тобой: все думают, что ты слабак. | 
| Last one to the barbed wire is a wuss. | Последний, кто добежит до заграждения - слабак. | 
| You're a wuss! | Слабак! - Как скажешь. | 
| Other doctors will think you're a wuss. | Другие доктора решат, что ты тряпка. | 
| He said "wuss"? | Он сказал "тряпка"? | 
| Man up, you wuss, man up! | Будь мужчиной, тряпка! | 
| My boyfriend's too much of a wuss To make the call for himself- And I mean that | Мой любимый человек - тряпка, и сам решить не может, | 
| I was not a wuss or a puss. | Я не размазня и не тряпка. | 
| I was not a wuss or a puss. | Я не размазня и не тряпка. | 
| Valiant try, you giant ball of wuss. | Храбрая попытка, ты, размазня. | 
| Who's the mystery wuss who can't eat peanuts? | Кто та загадочная размазня с аллергией на арахис? | 
| Bet you call me before I call you, you pathetic wuss. | Спорим ты позвонишь мне первым, жалкая размазня? | 
| My boyfriend's too much of a wuss to make the call for himself. | Мой парень размазня и не может сам принять решение... | 
| Everyone thinks you're a wuss. | Все думают, что ты рохля. | 
| No, Mr. Monk, you are not a wuss. | Нет, мистер Монк, вы не рохля. | 
| What's in the bag, wuss? | Что в сумке: рохля? О, смотрите! | 
| The guy is a wuss. | Этот парень - рохля. | 
| Because he's a wuss, she's a girl and I've got the lamp. | Потому что он трус, она девочка, а у меня лампа. | 
| He's a wuss, forget about him. | Он трус, забудь его. | 
| Now who's a wuss? | И кто из нас трус? | 
| Fine, you want to be a wuss? | Отлично, ты хочешь быть слабачкой? | 
| Say, "Don't be a wuss." | Скажи: "Не будь слабачкой". | 
| Don't be such a wuss. | Не будь такой слабачкой. | 
| I mean, Gilly's a wuss, and Rodcocker is a time humper. | Ну в смысле это Гилли хлюпик, а Стволочлен тот еще жеребчик. | 
| First time I've ever heard of a cowardly ghost - what a wuss. | Впервые я слышу о призаке-трусе - что за хлюпик. | 
| To illustrate that you're a wuss? | Чтобы показать что ты трусишка? | 
| Well, who's the wuss now? | Ну, кто трусишка теперь? | 
| For example, Ninety Pound Wuss vocalist Jeff Suffering said about the breakup of the band in 2000, "... obody wanted to continue playing in"Christian" music industry." | Например, вокалист группы Ninety Pound WUSS Jeff Suffering говорит о распаде группы в 2000 году: «Никогда не хотел продолжать игру в жанре "христианской" отрасли». | 
| Also, while playing on Medium mode, The Kid's hair has a pink bow in it, and any save points exclusive to Medium difficulty are labeled "WUSS" instead of "SAVE". | Также во время игры на Среднем режиме сложности The Kid носит на голове красный бант, и все точки сохранения, существующие только в данном режиме сложности, помечены «WUSS» вместо стандартного «SAVE». | 
| I thought it was more of a wuss. | Больше было похоже, что она расклеилась. | 
| You were such a wuss before my last surgery, it's probably a good thing anyway. | Ты так расклеилась в прошлый раз, что, может, оно и к лучшему. |