In 1902, Winkler resigned his professorship. |
В 1902 году Винклер подал в отставку с должности профессора. |
In that book Winkler describes his invention of the three-way stopcock. |
В этой книге Винклер описал изобретённый им трёхходовой кран. |
Prior to this, G. Winkler published a preliminary report on his excavations in 1907. |
Предварительное сообщение о своих раскопках Г. Винклер опубликовал в 1907 году. |
Winkler's early education was at schools in Freiberg, Dresden, and Chemnitz. |
Первоначальное образование Винклер получил в школах Фрайберга, Дрездена и Хемница. |
Winkler isolated more of the pure material, and eventually obtained enough to measure some of its physical and chemical properties. |
Винклер выделил больше чистого материала, и в итоге получил достаточно, чтобы измерить некоторые его физические и химические свойства. |
In addition to his isolation and study of germanium, Winkler investigated the analysis of gases. |
В дополнение к выделению и изучению германия, Винклер занимался анализом газов. |
In the 1950s and 1960s Winkler was one of Germany's most popular athletes. |
В 1950-х и 1960-х годах Винклер был одним из самых популярных спортсменов Германии. |
Theodor Winkler, Vice-President, Ambassador and former Director of the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces; Amb. |
Винклер, Теодор Хейс - швейцарский посол, глава учреждения Женевский центр по демократическому контролю над вооруженными силами. |
Come on, Max, I've got to know who this Dr Winkler is. |
Пойдем, Макс, я наконец хочу узнать, кто такой этот доктор Винклер. |
Mr. Winkler, referring to chapter VIII of the report, expressed concern about the increasing number and complexity of the draft guidelines. |
Г-н Винклер ссылаясь на главу VIII доклада, выражает обеспокоенность по поводу растущего числа и сложности проектов руководящих положений. |
The Chairperson, Ms. Erika Winkler representing Austria, thanked the hosts and opened the meeting. |
Председатель, г-жа Эрика Винклер, представитель Австрии, выразила благодарность принимающей стороне и объявила совещание открытым. |
Dr Boris Winkler arranged piano lessons for me because he wants me to play the electronic organ at his house. |
Доктор Борис Винклер организовал уроки фортепиано для меня, потому что он хочет, чтобы я играл на электронном органе в его доме. |
In 1893, Winkler moved to Hamburg where he married his childhood sweetheart Tanja Braun. |
В 1893 году Винклер переехал в Гамбург, где женился на своей «первой любви» Тане Браун. |
After additional chemical purification steps over several months, Winkler isolated the pure element, germanium, on February 6, 1886 and published his results. |
После дополнительной химической очистки через нескольких месяцев Винклер 6 февраля 1886 года выделил чистый элемент, германий, и опубликовал свои результаты. |
Has Dr Boris Winkler made any unambiguous approaches to you? |
Доктор Борис Винклер делал тебе недвусмысленные намёки? |
Mrs. Erika Winkler, Chair of the UNECE Working Group on Ageing |
г-жа Эрика Винклер, Председатель Рабочей группы ЕЭК ООН по проблемам старения |
Mr. Winkler (Austria) said that his preliminary remarks would focus on draft articles 17 and 18, on diplomatic protection. |
Г-н Винклер (Австрия) говорит, что он хотел бы сделать предварительные замечания по проектам статей 17 и 18 о дипломатической защите. |
I want to know where my son is and what kind of man Dr Winkler is. |
Я хочу знать, где мой сын, и что за человек этот доктор Винклер. |
Winkler said, It was a bit of fun that didn't hurt anyone, but I found out that in this region you just can't do something like that. |
Винклер сказал: «Это было приятно и никому не принесло вреда, но я выяснил, что в этом регионе вы просто не можете делать ничего такого. |
In memory of Penck, the painter and sculptor Ralf Winkler adopted the nom de plume A. R. Penck in 1966. |
В память о нём известный немецкий художник и скульптор Ральф Винклер взял псевдоним А. Р. Пенк (А. R. Penck). |
Through the 1950s he recorded and toured in Denmark, Germany (under the name Gunnar Winkler) and England (under the name Sam Payne). |
В 1950-х годах выступал с гастролями в ФРГ (под именем Гуннар Винклер) и Великобритании (как Сэм Пэйн). |
Mr. Winkler referring to draft article 9, entitled "Category of claims", questioned whether the specific reference to a "request for declaratory judgement" should be retained. |
Г-н Винклер, касаясь проекта статьи 9, озаглавленного «Категория требований», интересуется, следует ли сохранить конкретную ссылку на «ходатайство о вынесении деклараторного решения». |
Mr. Winkler said that Austria and Sweden had proposed some measures to make the Committee's discussions more interactive and stimulating, by making statements shorter and more focused and strictly relevant to the programme of work. |
Г-н Винклер говорит, что Австрия и Швеция предложили некоторые меры для того, чтобы обсуждения в Комиссии стали более интерактивными и эффективными путем сокращения продолжительности и повышения целенаправленности выступлений и их приведения в строгое соответствие с программой работы. |
Mr. Winkler (Austria): Austria fully supports the statement by the Presidency of the European Union but would like to add a few thoughts. |
Г-н Винклер (Австрия) (говорит по-английски): Австрия полностью поддерживает заявление Председателя Европейского союза, но хотела бы добавить несколько замечаний. |
It is a variant proposed in 1990 by William E. Winkler of the Jaro distance metric (1989, Matthew A. Jaro). |
Это вариант, который в 1999 году предложил Уильям Э. Винклер (William E. Winkler) на основе расстояния Джаро (1989, Мэтью А. Джаро, Matthew A. Jaro). |