Sutton House winery in Deep Valley vineyards. |
Винный завод Саттон Хаус в винограднике Дип Валей. |
It was the first new large-scale winery to be established in the valley since before prohibition. |
Это был первый новый масштабный винный завод, созданный в долине со времен сухого закона. |
The winery and vineyards are located south of the city of Bordeaux, in the commune of Léognan. |
Винный завод и виноградники расположены к югу от города Бордо в коммуне Léognan. |
Antinori responded to the inflation of the 1980s and 1990s with a frantic programme of investment in wineries and vineyards, most notably the Atlas Peak winery in California in 1985, and 325 hectares around Badia a Passignano in 1987. |
Антинори отреагировал на инфляцию 1980-х и 1990-х годах безумной программой инвестиций в винные заводы и виноградники, прежде всего в винный завод Пика Атласа в Калифорнии в 1985 году, и в 325 гектаров вокруг Badia Passignano в 1987 году. |
Our winery covering 13.000 square metres, has to show the most modern equipment in wine making:fully equipped laboratories, pneumatic presses, stainless steel vinification and storage tanks with an electronic temperature control system, automatic bottling machines and all the necessary underground, air-conditioned cellars. |
Винный завод площадью 14000 м2 является образцом современного оборудования: полная химическая лаборатория - лаборатория, пневматический пресс, цистерны из нержавеющей стали для хранения вина с электронной системой контроля температуры, автоматические машины для разлива, необходимые подземные помещения с системой кондиционирования (погреба). |
Captain Gustave Niebaum established Inglenook Winery in 1879 near the village of Rutherford. |
Капитан Густав Нейбаум создал винный завод в 1879 году близ села Резерфорда. |
For some period of time it was operated under the name Winery No. 12. |
Некоторое время он назывался «Винный завод Nº 12». |
The pioneer status of the Inniskillin winery in Niagara-on-the-Lake, Ontario, led to their first ice wine, produced in 1984 under the direction of the winery's Austrian-born co-owner Karl Kaiser, often being mentioned as Canada's first ice wine. |
Статус первопроходца винный завод Иннискиллин в Ниагара-он-те-Лейк, Онтарио получил за своё первое ледяное вино, изготовленное в 1984 году под руководством совладельца завода Карла Кайзера, часто называемое первым канадским ледяным вином. |
The only vineyard in the area licensed to use it by the EPA is Dunwood Winery. |
Единственный виноградник в области, лицензированный ЕРА на его использование,- винный завод Данвуда. |