The apartment includes restructuring with luxury finishes, and will be equipped with two cars and a winery owned by rimessagio bike. | Квартира включает в себя реструктуризацию с роскошью отделки, а также будет оснащен двумя автомобилями и винодельня принадлежит rimessagio велосипедов. |
The winery where the wine bottles were produced was built by the Israelis in the occupied Syrian Golan in violation of both Security Council resolutions 465 (1980) and 497 (1981). | Винодельня, где были произведены бутылки для разлива вина, была построена Израилем на оккупированных сирийских Голанах в нарушение резолюций 465 (1980) и 497 (1981) Совета Безопасности. |
It's going to be just like An Affair to Remember, only instead of the Empire State Building on New Year's Eve, it's going to be a winery near the Portland airport at my dad's wedding. | Это будет как в "Незабываемом романе", только вместо Эмпайр-стейт-билдинг в новогоднюю ночь, будет винодельня недалеко от аэропорта Портленд на свадьбе моего отца. |
You have a winery? | У вас есть винодельня? |
My family runs a vineyard... Seavers Winery. | Моя семья управляет виноградником... винодельня Сиверсов |
It was the first new large-scale winery to be established in the valley since before prohibition. | Это был первый новый масштабный винный завод, созданный в долине со времен сухого закона. |
The winery and vineyards are located south of the city of Bordeaux, in the commune of Léognan. | Винный завод и виноградники расположены к югу от города Бордо в коммуне Léognan. |
Our winery covering 13.000 square metres, has to show the most modern equipment in wine making:fully equipped laboratories, pneumatic presses, stainless steel vinification and storage tanks with an electronic temperature control system, automatic bottling machines and all the necessary underground, air-conditioned cellars. | Винный завод площадью 14000 м2 является образцом современного оборудования: полная химическая лаборатория - лаборатория, пневматический пресс, цистерны из нержавеющей стали для хранения вина с электронной системой контроля температуры, автоматические машины для разлива, необходимые подземные помещения с системой кондиционирования (погреба). |
The pioneer status of the Inniskillin winery in Niagara-on-the-Lake, Ontario, led to their first ice wine, produced in 1984 under the direction of the winery's Austrian-born co-owner Karl Kaiser, often being mentioned as Canada's first ice wine. | Статус первопроходца винный завод Иннискиллин в Ниагара-он-те-Лейк, Онтарио получил за своё первое ледяное вино, изготовленное в 1984 году под руководством совладельца завода Карла Кайзера, часто называемое первым канадским ледяным вином. |
The only vineyard in the area licensed to use it by the EPA is Dunwood Winery. | Единственный виноградник в области, лицензированный ЕРА на его использование,- винный завод Данвуда. |
But there are no hands to be on deck, because everybody's at the winery. | Но на палубе никого нет, потому что все на винном заводе. |
So, Ryder, I was meaning to tell your mom... about this, winery... | Ну Райдер я хотел сказать твой маме кое что важное... о винном заводе... |
Preferable. Members of the press, honored guests, I'd like to welcome you all to my family's winery. | замечательно 387 00:22:15,988 - 00:22:18,422 Члены прессы, чтимые гости Я хотел бы поприветствовать Вас на винном заводе моей семьи. |
She waitresses at the shand creek winery restaurant. | Она официантка в ресторане Шанд Крик при винном заводе. |
Because you've taken away his winery. | Потому что вы забрали его виноградник. |
Maybe uncle Frank would buy grand-dad's winery. | Может быть, дедушкин виноградник купит дядя Франтишек. |
This must be a big winery. | У вас большой виноградник. |
Bodegas De Santiago is a winery with a familiar character, with full dedication to grow and produce quality wines. | Бодега Де Сантьяго является семейным предприятием, где уход за виноградниками и производство качественных вин имеет особое значение. Бодега имеет свой собственный виноградник общей площадью 24 гектара на территории Баньос де Эбро, Риоха Алавеса. |
The only vineyard in the area licensed to use it by the EPA is Dunwood Winery. | Единственный виноградник в области, лицензированный ЕРА на его использование,- винный завод Данвуда. |
Our winery is among the largest winemakers in Bulgaria, and exports its produce to market destinations like Russia, Hong Kong, Singapore, Japan and the USA. | Наш винзавод - один из крупнейших производителей виноградных вин в Болгарии, который экспортирует собственную продукцию в Россию, Гонконг, Сингапур, Японию и США. |
We still are professional advisors in winery configuration, and now, thanks to our team of communication experts, we can promote your winery even before the works are finished. | Мы есть и остаемся профессиональными консультантами в проектировании, и сейчас можем продвигать Ваш винзавод еще до окончания работ благодаря присутствию в нашей команде экспертов-консультантов по связям. |
Vinprom Rousse is a modern winery, located in the northern vine and winery region, on the bank of the Danube. | Винпром-Русе - это современный винзавод, расположенный на территории северного региона виноградарства и виноделия на берегу реки Дунай. |
And he owns a winery. | И владеет винным заводом. |
Donatus also manages Prinz von Hessen, a winery specializing in production of varietal vintages on his 45 hectare vineyard. | Донатус Гессенский также управляет винным заводом «Prinz von Hessen», который специализируется на производстве сортовых вин на собственных 45 гектарах виноградников. |
The current one is the third in succession (it was Planeta in 2003 and Tasca d'Almerita in 2004) and it is dedicated to a bright new star of Sicily, - Cusumano winery. | Нынешний, третий по счету (в 2003 году была Planeta, в 2004 - Tasca d'Almerita), посвящен винному дому Cusumano. |
Jacques Selosse is a grower Champagne, which means the grapes used to produce the wines are grown in vineyards owned by the winery rather than being purchased from other growers, as is the case in most Champagne production. | Жак Селос - производитель шампанского, что означает, что виноград используемый, чтобы произвести вина, выращен на виноградниках принадлежавших винному заводу, вместо того, чтобы быть купленным у других производителей. |
Today Artyomovsk Winery is an object of a national pride of Ukraine. | Artyomovsk Winery сегодня - национальная гордость Украины. |
The whole production line of Artyomovsk Winery is located under ground, in specific microclimate conditions. | Весь цикл производства в Artyomovsk Winery расположен под землей в специальном микроклимате. |
New York's passing of the Farm Winery Act of 1976 set an example for other states to pass similar laws. | По аналогии с законом Нью-Йорка Farm Winery Law 1976 года многие другие государства приняли аналогичные законы. |
Your request will be sent to Artyomovsk Winery press-centre and in near future the press secretary will contact you and organize or meeting either speaking with Artyomovsk Winery specialist you are interested in or just provide you with all the necessary information. | Ваша заявка будет направлена в Пресс-службу завода и в ближайшее время представитель пресс-секретарь свяжется с вами и организует встречу либо телефонные переговоры с интересующим вас сотрудником Artyomovsk Winery или же предоставит необходимую информацию. |
Artyomovsk Winery specialists will give interviews and comment all the events and information concerned with winery activity. | Руководство и специалисты Artyomovsk Winery прокомментируют события, связанные с деятельностью предприятия, а также дадут интервью о деятельности завода и по другим интересующим вас темам. |
The winery was the main sponsor of the local basketball team, Apollon Achaia Clauss. | Хозяйство долгое время являлось главным спонсором местной баскетбольной команды Апполон Ахайя Клаусс. |
The winery was founded in 1962, and today it may be worthily considered among classical ones. | Хозяйство было основано в 1962 году, и сегодня заслуженно может быть отнесено к числу классических, а то и великих. |
Now Francesco Avallone's son (Salvatore) and daughter (Maria Ida) are keeping on the business of their family winery called Villa Matilde. | Ныне сын (Salvatore) и дочь (Maria Ida) продолжают дело Франческо Аваллоне, на радостях основавшего винодельческое хозяйство Villa Matilde. |
The winery is young, but prominent, but we won't wonder at this, because Tormaresca is owned by the Antinori family, and this means that it's useless to waste time enumerating competitions and wine-tastings they won. | Хозяйство молодое, но заметное, чему мы с вами дивиться не станем, потому как принадлежит Tormaresca семье Antinori, а значит, нет смысла тратить время на перечисление побед в конкурсах и дегустациях. |
Initially the recognized oenologist Roberto Cipresso was helping the winery, now his line is being kept on by Paolo Vagaggini. | Какое-то время хозяйство не без удовольствия консультировал известный энолог Roberto Cipresso. Ныне его дело (с не меньшим удовольствием) продолжает Paolo Vagaggini. |
Here you can make your own trip across underground tunnels of Artyomovsk Winery. | В данном разделе вы можете самостоятельно попутешествовать по подземным тоннелям Артемовского завода шампанских вин. |
Artyomovsk Winery by right is a national property of Ukraine. | Артемовский завод шампанских вин по праву считается национальным достоянием Украины. |
Customs-orientation, solidarity of the team and value of each worker are main principles of business of Artyomowsk Winery. | Ориентация на потребителя, единство команды и ценность каждого сотрудника - главные принципы Артемовского завода шампанских вин. |
Artyomovsk Winery has compiled an unusual rating. | Завод шампанских вин Artyomovsk Winery составил необычный рейтинг. |
Artyomovsk Winery is one of the Europe's largest companies in producing sparkling wine in a traditional bottle technology. | Артемовский завод шампанских вин Artyomovsk Winery - самое крупное в Восточной Европе предприятие по производству игристых вин классическим бутылочным способом. |