The current one is the third in succession (it was Planeta in 2003 and Tasca d'Almerita in 2004) and it is dedicated to a bright new star of Sicily, - Cusumano winery. |
Нынешний, третий по счету (в 2003 году была Planeta, в 2004 - Tasca d'Almerita), посвящен винному дому Cusumano. |
Jacques Selosse is a grower Champagne, which means the grapes used to produce the wines are grown in vineyards owned by the winery rather than being purchased from other growers, as is the case in most Champagne production. |
Жак Селос - производитель шампанского, что означает, что виноград используемый, чтобы произвести вина, выращен на виноградниках принадлежавших винному заводу, вместо того, чтобы быть купленным у других производителей. |