It rained the other day, Lord Windermere... for you. |
Однажды вам помог дождь, лорд Уиндермир... |
And with all my heart, I congratulate you, Lady Windermere. |
И поздравляю вас, леди Уиндермир, от всего сердца. |
Look for Lord Darlington if you wish to find Lady Windermere. |
Ищите лорда Дарлингтона, если хотите найти леди Уиндермир... |
And look for Lady Windermere if you wish to find Lord Darlington. |
И ищите леди Уиндермир, если хотите найти лорда Дарлингтона. |
Or perhaps it was because I'm very fond of you, Lady Windermere. |
А может, потому, что вы мне очень нравитесь, леди Уиндермир. |
Manners before morals, Lord Windermere. |
Манеры важнее морали, лорд Уиндермир. |
He attended Lady Windermere's ball tonight. |
Он был на балу леди Уиндермир. |
I hate to say this... Goodbye, Lady Windermere. |
Мне горько произносить это, но... прощайте, леди Уиндермир. |
I want to apologize, Lady Windermere. |
Я хотел бы извиниться, леди Уиндермир. |
I suppose we shall see you at Lady Windermere's ball. |
Вы, должно быть, приглашены на бал леди Уиндермир. |
Will you please return this to your wife, Lord Windermere? |
Лорд Уиндермир, прошу вас, верните его вашей жене. |
But Lord Windermere will sign the lease this afternoon. |
Но лорд Уиндермир должен подписать договор сегодня к трем! |
Josephson was well known for his early silent movie adaptions of theatrical works such as Oscar Wilde's Lady Windermere's Fan (1925) and Mary Roberts Rinehart and Avery Hopwood's The Bat (1926). |
Джозефсон был хорошо известен за его адаптации театральных произведений для немых кинолент, таких как пьеса Оскара Уайльда «Веер леди Уиндермир» (1925) и роман Мэри Робертс Райнхарт и Эвери Хопвуда «Летучая мышь» (1926). |
Yes you did, dear Lord Windermere. |
Сказали, лорд Уиндермир. |
Would you take me to Lady Windermere, please? |
Отведите меня к леди Уиндермир. |
This is Lady Windermere's fan. |
Это веер леди Уиндермир. |
Windermere, the model husband |
Уиндермир, идеальный муж... |
Goodbye, Lady Windermere. |
прощайте, леди Уиндермир. |
Is Lady Windermere going? |
А леди Уиндермир будет? |
And there is Lady Windermere. |
А вот и леди Уиндермир... |
Touché, Lord Windermere. |
Туше, лорд Уиндермир! |
Happy birthday, Lady Windermere. |
С днем рождения, леди Уиндермир! |
Lord Windermere has been waiting. |
Вас ожидает лорд Уиндермир. |
Good evening, Lord Windermere. |
Добрый вечер, лорд Уиндермир! |
Good evening, Lady Windermere. |
Добрый вечер, леди Уиндермир. |