The ligature marking on Curtis' neck matched the patterns on the winch. |
Отметины на шее Кёртиса совпадают с образцами с лебедки. |
Next to the lifeboat station is the restored Roundhouse, now used as an art gallery and souvenir shop, but originally used to house a winch for hauling boats up from the beach. |
Рядом со станцией спасательных шлюпок находится отреставрированный «Раундхаус», который теперь используется как художественная галерея и сувенирный магазин, но изначально использовался для размещения лебедки для перевозки лодок с пляжа. |
VEZHA provides such statistics as: the operating time of drive winch, cabin downtime, the number of opening cabin doors, covered floors number for the period, etc. |
ВЭЖА предоставляет такие статистические данные, как: время наработки привода лебедки, время простоя кабины, количество открытий дверей кабины, количество пройденных этажей за период и т.д. |
Pulling an eight-pound bass out of a heavy growth of hydrilla is no challenge for the Winch. |
Потянув восемь фунт бас из тяжелого роста hydrilla это не проблема для лебедки. |
A crane mounted with a winch was used to move a stabilizer mounted with a satellite dish, which is believed to be used for mobile monitoring and transmission, from one location to another at the military position. |
С помощью крана и лебедки была перемещена спутниковая антенна со стабилизатором, которая предположительно применяется для мобильного наблюдения и передачи данных между разными точками на этой позиции. |
For sail areas of more than 30 m2, the sheet shall take the form of a tackle or shall be capable of being operated by a winch |
При площади парусов более 30 м2 шкот должен иметь форму талей или быть пригодным для использования с помощью лебедки |
Wish it were a freighter, something big enough to winch them up. |
Лучше бы это было грузовое судно, достаточно большое чтобы поднять их с помощью лебедки. |
Captures critical data on winch overload activity, including date and time of event. |
Фиксирует информацию о перегрузках лебедки, включая дату и время. |
And then you get the winch down. |
И потом опускаете с помощью лебедки. |
Once it stabilizes that, it lifts a foot, and then with the winch it can climb up these kinds of thing. |
Как только он вычисляет это, он поднимает ногу, и затем, с помощью лебедки, таким образом может взбираться наверх. |
Tulsa Winch produces worm gear winches in linepulls from 8,000 to 100,000 pounds. |
Tulsa Winch производит червячно-приводные лебедки с тяговым усилием от 3,5 до 45 тонн. |
Tulsa Winch manufactures planetary winches and hoists that are ideally suited for oilfield trucks and boom trucks as well as various other applications. |
Tulsa Winch производит планетарные лебедки и подъемники, идеально приспособленные для грузовых автомобилей, используемых в нефтяной промышленности, грузовые автомобили со стрелой, а также в других сферах. |
Tulsa Winch manufactures a complete line of upright, low mount and flange mount speed reducers for use in saw mills, conveyor applications, winch drives, and a multitude of other applications. |
Tulsa Winch производит полный спектр редукторов вертикального, горизонтального и фланцевого крепления для использования на лесопильных заводах, конвейерах, приводах лебедки и других сферах. |
RUFNEK with IntelliguardTM is added protection from winch overloading on bed trucks, winch trucks and pole trucks- helping operators avoid accidents and injuries. |
RUFNEK с устройством IntelliguardTM - это дополнительная защита от перегрузок лебедки на грузовиках, автолебедках и погрузчиках со штыревым захватом, помогает операторам избежать аварий и травм. |
Once it stabilizes that, it lifts a foot, and then with the winch it can climb up these kinds of thing. |
Как только он вычисляет это, он поднимает ногу, и затем, с помощью лебедки, таким образом может взбираться наверх. |