| That woman once elbowed me in the nose because I was talking during Wimbledon. | Эта женщина однажды врезала мне локтем по носу, потому что я разговаривала во время Уимблдона. |
| From 2006 to 2008, they played in every French Open and Wimbledon final. | С 2006 по 2008 они играли в каждом из финалов Открытого чемпионата Франции и Уимблдона. |
| Between 1899 and 1922 Winch participated in nine editions of the Wimbledon Championships. | Между 1899 и 1922 годами Уинч участвовала в девяти чемпионатах Уимблдона. |
| He also ended Federer's record streak of five consecutive Wimbledon titles and 65 straight wins on grass courts. | Он также закончил победную серию Федерера в пять титулов Уимблдона подряд и в 65 побед на травяных кортах. |
| They won 11 consecutive majors between them, meeting in every French Open and Wimbledon final from 2006-2008. | Они выиграли 11 последовательных турниров Большого Шлема, встречаясь в каждом финале Открытого чемпионата Франции и Уимблдона с 2006 по 2008 год. |
| Eurosport has also expanded its deal with The All England Club to show all the Wimbledon matches live in 16 additional countries. | Eurosport также расширил своё соглашение с The All England Club, чтобы показать все матчи Уимблдона вживую в 16 странах. |
| Nadal and Federer also met in the final of Wimbledon for the third straight year, in the most anticipated match of their rivalry. | Надаль и Федерер также встретились в финале Уимблдона в третий год подряд, в самом ожидаемом матче их соперничества. |
| The same injury forced her to withdraw from Wimbledon. | Далее из-за травмы плеча он был вынужден сняться с Уимблдона. |
| Aaron's chance to become the top-ranked player in the world finally came at the '96 Wimbledon finals. | В финале Уимблдона 96 года у Аарона наконец появился шанс стать первой ракеткой мира. |
| What happens between two or three people on the Wimbledon courts is between them. | Что происходит между двумя или тремя людьми на корте Уимблдона а их личное дело. |
| Arise, Sir Thomas Cromwell, also Baron Cromwell of Wimbledon. | Поднимитесь, сэр Томас Кромвель, барон Кромвель Уимблдона. |
| He then made the third round of Wimbledon, his best result at the tournament, beating former world No. 2 Tommy Haas in the first round. | Затем он вышел в третий раунд Уимблдона, его лучший результат на турнире, победив бывшую 2 ракетку мира Томми Хааса в первом раунде. |
| The concept of the responsibility to protect is based precisely on the formula developed by the Permanent Court of International Justice in 1923 in the Wimbledon case. | Эта концепция обязанности по защите основана исключительно на формуле, разработанной Постоянной палатой Международного правосудия в 1923 году в деле Уимблдона. |
| Some woman had her yoghurt taken away from her because it wasn't the official yoghurt of Wimbledon! | У некоторых женщин забрали йогурты, потому то они не были официальными йогуртами Уимблдона! |
| In June, de Minaur lost in the first round of Nottingham and Ilkley Challengers and the second round of Wimbledon qualifying. | В июне де Минаур проиграл в первом раунде турниров в Ноттингеме и Илкле, а также во втором раунде квалификации Уимблдона. |
| I saw a man by that name shoot for the Wimbledon Cup, what, ten years ago. | Вы ведь стреляли на кубке Уимблдона сколько, десять лет назад? |
| Wimbledon final in our living room. | Финал Уимблдона в нашей гостиной |
| Two players, Les Poidevin and Wimbledon champion Anthony Wilding were nominated for Australasia but through administrative bungling they were not entered. | Двое спортсменов, Лес Пойдевин и чемпион Уимблдона Энтони Уилдинг должны были представлять Австралазию, но из-за административных проволочек не смогли попасть на турнир. |
| In 1969, in the second round of Wimbledon, top seed Rod Laver began with the loss of the first two sets to the unseeded Indian Premjit Lall. | В 1969 году во втором круге Уимблдона шедший на свой второй «Большой шлем» и посеянный под первым номером Род Лейвер начал с проигрыша двух первых сетов несеянному индийцу Премжиту Лалу. |
| In the 1970s, Evert's romance with the top men's player Jimmy Connors captured the public's imagination, particularly after they both won the 1974 singles titles at Wimbledon. | Роман Эверт с теннисистом Джимми Коннорсом привлек внимание публики в 70-х, особенно после того, что они оба завоевали титулы чемпионов Уимблдона в 1974. |
| Federer and Nadal remained the lead rivalry, and the pair met in the final of both the French Open and Wimbledon. | Федерер и Надаль оставались ведущими игроками мира и играли между собой в финалах Открытого чемпионата Франции и Уимблдона. |
| Winkler appeared in his first pantomime at the New Wimbledon Theatre, London in 2006, playing Captain Hook in Peter Pan, replacing David Hasselhoff who pulled out when he was offered a TV role by Simon Cowell. | Уинклер появился в своей первой пантомиме в театре Нового Уимблдона, Лондон, в 2006 году, играя Капитана Крюка из Питера Пэна, заменив Дэвида Хассельхоффа и Саймона Ковелла. |
| Prime property - the top 5% to 10% of the housing market by price - in the affluent south-west London belt, which stretches from Fulham to Wimbledon, has increased by a record 11.8% over the past year. | Стоимость первоклассной недвижимости - верхние 5-10 % рынка жилья по цене - в богатом юго-западном поясе Лондона, который простирается от Фулхэма до Уимблдона, выросла на рекордные 11,8 % за прошедший год. |
| If the pressure of winning Wimbledon wasn't enough, now he's got a dead body on his hands. | Мало ему было напряжения в финале Уимблдона, так теперь он ещё и человека убил. |
| The tournament began in 1881 and is the third oldest major tennis tournament in the world behind only Wimbledon and the US Open. | Он разыгрывается с 1879 года, являясь вторым старейшим теннисным турниром в мире после Уимблдона. |