| He won the Superstox English Championship in 1971 (at the age of 16) and the World Championship at Wimbledon Stadium in 1973. | Он одержал победу в британском чемпионате Superstox-1971 (ему тогда было 16 лет) и чемпионате мира 1973 года на стадионе Уимблдон. |
| The main commercial centres in Merton are Mitcham, Morden and Wimbledon, of which Wimbledon is the largest. | Митчам, Морден и Уимблдон являются коммерческими центрами Мертона, крупнейший из них - Уимблдон. |
| Will you be going to wimbledon this year, mother? | Пойдешь на Уимблдон в этом году? |
| The All England Lawn Tennis and Croquet Club, also known as the All England Club, based at Church Road, Wimbledon, London, England, is a private members' club. | Всеанглийский клуб лаун-тенниса и крокета (англ. All England Lawn Tennis and Croquet Club (AELTC), известен также как Всеанглийский клуб (англ. All England Club) или Уимблдонский клуб) - частный спортивный клуб, расположенный в лондонском пригороде Уимблдон, в Англии. |
| Now that all of the excitement surrounding Euro 2008 and Wimbledon is over, we turn our attention to the Tour De France and ask ourselves - just who is going to win the famous yellow jersey this year? | Наверняка, Вы еще не успели перевести дух после Чемпионата Европы по Футболу и Чемпионата Уимблдон по Теннису, как новое спортивное событие - Велогонка Тур де Франс - ожидает Вас и обещает захватывающую борьбу и жаркие события. |
| And I'm supposed to be at Wimbledon. | А я должна быть на Уимблдоне. |
| Yes. I went to his house in Wimbledon. | Да, я была у него дома, в Уимблдоне. |
| And less than six days later, your Uncle Tony found her squatting in Wimbledon, stalking Billie Jean King. | И менее чем через 6 дней, дядя Тони видел, как она уже прыгала на Уимблдоне, домогаясь Билли Джин Кинг. |
| He lives at Wimbledon. | Он живет в Уимблдоне. |
| After Djokovic's Wimbledon win in July 2011, Četojević left the team. | После победы Джоковича на Уимблдоне 2011 Четоевич покинул команду. |
| He also ended Federer's record streak of five consecutive Wimbledon titles and 65 straight wins on grass courts. | Он также закончил победную серию Федерера в пять титулов Уимблдона подряд и в 65 побед на травяных кортах. |
| Arise, Sir Thomas Cromwell, also Baron Cromwell of Wimbledon. | Поднимитесь, сэр Томас Кромвель, барон Кромвель Уимблдона. |
| Two players, Les Poidevin and Wimbledon champion Anthony Wilding were nominated for Australasia but through administrative bungling they were not entered. | Двое спортсменов, Лес Пойдевин и чемпион Уимблдона Энтони Уилдинг должны были представлять Австралазию, но из-за административных проволочек не смогли попасть на турнир. |
| Hang on, this is Wimbledon Common, isn't it? | Погоди, это ведь окрестности Уимблдона? |
| Membership of WOPA is open to all former Wimbledon F.C. and AFC Wimbledon players and managers. | Членство в этой организации открыто для всех игроков «Уимблдона» и «АФК Уимблдона». |
| Membership carries with it the right to purchase two tickets for each day of the Wimbledon Championships. | Постоянные члены, помимо права пользоваться кортами и другими услугами клуба имеют привилегию на приобретение двух билетов на каждый из дней Уимблдонского турнира. |
| Harold Mahony is best known for winning the Wimbledon Championships in 1896. | Махони стал победителем Уимблдонского турнира в 1896 году. |
| This match became the second-longest semifinal in Wimbledon history, second only to the match between Kevin Anderson and John Isner held earlier on the same day. | На этом турнире были сыграны два самых продолжительных полуфинала в истории Уимблдонского турнира, а встреча между Кевином Андерсоном и Джоном Изнером стал четвёртым матчем по продолжительности в Открытой эре. |
| "Tennis Court" was played during the 2013 Wimbledon Championships - Women's Singles Final by British Broadcasting Corporation (BBC). | «Tennis Court» была включена во время женского одиночного финала Уимблдонского турнира 2013 года, транслирующегося на британском канале BBC. |
| He also reached the quarter-finals of the World Hard Court Championships and Wimbledon in 1914. | Он также дошел до четвертьфинала чемпионата мира по теннису на твёрдых кортах и Уимблдонского турнира в 1914 году. |
| Commented on the Wimbledon tennis tournament in 2014 on the Internet portal Sports.ru. | Комментировала Уимблдонский теннисный турнир 2014 года на интернет-портале Sports.ru. |
| 1877 - The inaugural Wimbledon Championships begins. | 1877 - Начался первый Уимблдонский теннисный турнир. |
| Flink was born in the New York City and became a fan of tennis in 1965, at age 12, when his father Stanley took the boy to the Wimbledon Championships. | Флинк, уроженец Нью-Йорка, стал поклонником тенниса в 12 лет, в 1965 году, когда его отец Стэнли взял мальчика на Уимблдонский турнир. |
| In a Wimbledon final match, these two guys fight itout. | Уимблдонский турнир, финал - двое борются запобеду. |
| The All England Lawn Tennis and Croquet Club, also known as the All England Club, based at Church Road, Wimbledon, London, England, is a private members' club. | Всеанглийский клуб лаун-тенниса и крокета (англ. All England Lawn Tennis and Croquet Club (AELTC), известен также как Всеанглийский клуб (англ. All England Club) или Уимблдонский клуб) - частный спортивный клуб, расположенный в лондонском пригороде Уимблдон, в Англии. |
| He attended Wimbledon College from 1997-2000, leaving to pursue a football career. | Он учился в Уимблдонском колледже в 1997-2000 годах, оставив футбольной карьеру. |
| Encouraged by these results she decided to enter the 1887 Wimbledon Championships. | Вследствие этого она решила не участвовать в Уимблдонском турнире 1887 года. |
| At Wimbledon, Djokovic won a five-hour quarterfinal against Marcos Baghdatis. | До полуфинала Джокович добрался и на Уимблдонском турнире, выиграв в четвертьфинале пятичасовой матч против Маркоса Багдатиса. |
| As the ninth seed, Gasquet reached the third round at the 2013 Wimbledon Championships, before losing to Australia's Bernard Tomic in four sets. | В качестве девятого сеяного Гаске вышел в третий раунд на Уимблдонском турнире 2013 года, уступив австралийцу Бернарду Томичу в четырех сетах. |
| Aitchison entered the Wimbledon Championships for the first time in 1909, at the age of 27, winning the Ladies Doubles title with partner Agnes Tuckey. | Эйтчисон впервые выступила на Уимблдонском турнире в 1909 году, в возрасте 27 лет, выиграв в парной игре вместе со своей партнёршей Агнес Тьюки. |