| McGuinness, alongside Eamon Dunphy and others, was involved in a consortium proposing and backing the relocation of Wimbledon F.C. to Dublin in the 1990s. | В 1990-х Макгиннесс, наряду с Имоном Данфи (англ.)русск. и другими, участвовал в консорциуме, предлагающим идею переезда английского футбольного клуба Уимблдон в Дублин. |
| From 2000 to June 2003, Wimbledon F.C. used a Womble named "Wandle" as a club mascot, named after the local River Wandle. | С 2000 по июнь 2003 г. официальным талисманом футбольного клуба «Уимблдон» был уомбл Уондл, получивший имя по названию местной речушки. |
| Wimbledon finished the season 8th, Palace 15th and Charlton and Millwall were relegated, finishing 19th and 20th respectively. | «Уимблдон» закончил сезон восьмым, «Кристал Пэлас» 15-м, а «Чарльтон» и «Миллуолл» были понижены, закончив чемпионат 19-м и 20-м соответственно. |
| Ownership of trademarks and website domain names related to Wimbledon F.C. would also be transferred to the Borough. | Право собственности на торговую марку «ФК Уимблдон» и доменные имена веб-сайтов относящиеся к «Уимблдону» также переданы в Мертон. |
| Now that all of the excitement surrounding Euro 2008 and Wimbledon is over, we turn our attention to the Tour De France and ask ourselves - just who is going to win the famous yellow jersey this year? | Наверняка, Вы еще не успели перевести дух после Чемпионата Европы по Футболу и Чемпионата Уимблдон по Теннису, как новое спортивное событие - Велогонка Тур де Франс - ожидает Вас и обещает захватывающую борьбу и жаркие события. |
| In 1955, Pericoli played at the Wimbledon Championships wearing clothes designed by Ted Tinling. | В 1955 году Периколи играла на Уимблдоне в одежде, разработанной Тедом Тинлингом. |
| I've been to Wimbledon. | Я была на Уимблдоне. |
| In 1923 the Permanent Court of International Justice had permitted Germany to use German in the Wimbledon case, and more recently the present Court had permitted the use of Spanish by Spain in the Barcelona Traction case. | В 1923 году Постоянная Палата Международного Правосудия разрешила Германии использовать немецкий язык в деле об Уимблдоне, а в современный период Суд разрешил Испании использовать испанский язык при разбирательстве по делу о компании «Барселона Трэкшн». |
| And since this may well be my last Wimbledon press conference, I'd like to take the opportunity... | Тринадцатый... Поскольку это может быть моя последняя пресс-конференция на Уимблдоне, то я бы хотел воспользоваться шансом, чтобы заявить о моем уходе из... |
| He played his first Wimbledon singles' competition in 1898, reaching the second round in which he lost to eventual finalist Laurence Doherty. | Баррет впервые выступил на Уимблдоне в 1898 году в одиночном разряде и дошёл до второго раунда, в котором проиграл будущему финалисту Лоуренсу Дохерти. |
| They won 11 consecutive majors between them, meeting in every French Open and Wimbledon final from 2006-2008. | Они выиграли 11 последовательных турниров Большого Шлема, встречаясь в каждом финале Открытого чемпионата Франции и Уимблдона с 2006 по 2008 год. |
| He then made the third round of Wimbledon, his best result at the tournament, beating former world No. 2 Tommy Haas in the first round. | Затем он вышел в третий раунд Уимблдона, его лучший результат на турнире, победив бывшую 2 ракетку мира Томми Хааса в первом раунде. |
| Some woman had her yoghurt taken away from her because it wasn't the official yoghurt of Wimbledon! | У некоторых женщин забрали йогурты, потому то они не были официальными йогуртами Уимблдона! |
| The tournament began in 1881 and is the third oldest major tennis tournament in the world behind only Wimbledon and the US Open. | Он разыгрывается с 1879 года, являясь вторым старейшим теннисным турниром в мире после Уимблдона. |
| Former supporters argued that the trophies won by Wimbledon F.C. rightfully belong to the community of Wimbledon and should be returned to the local area. | Болельщики утверждали, что достижения клуба принадлежат сообществу Уимблдона и должны быть возвращены в местный район. |
| Another grandson, Frank Hadow, won the Wimbledon championship in 1878. | Один из братьев, Фрэнк Хэдоу, был победителем Уимблдонского турнира в 1878 году. |
| Membership carries with it the right to purchase two tickets for each day of the Wimbledon Championships. | Постоянные члены, помимо права пользоваться кортами и другими услугами клуба имеют привилегию на приобретение двух билетов на каждый из дней Уимблдонского турнира. |
| Harold Mahony is best known for winning the Wimbledon Championships in 1896. | Махони стал победителем Уимблдонского турнира в 1896 году. |
| This match became the second-longest semifinal in Wimbledon history, second only to the match between Kevin Anderson and John Isner held earlier on the same day. | На этом турнире были сыграны два самых продолжительных полуфинала в истории Уимблдонского турнира, а встреча между Кевином Андерсоном и Джоном Изнером стал четвёртым матчем по продолжительности в Открытой эре. |
| He also reached the quarter-finals of the World Hard Court Championships and Wimbledon in 1914. | Он также дошел до четвертьфинала чемпионата мира по теннису на твёрдых кортах и Уимблдонского турнира в 1914 году. |
| Commented on the Wimbledon tennis tournament in 2014 on the Internet portal Sports.ru. | Комментировала Уимблдонский теннисный турнир 2014 года на интернет-портале Sports.ru. |
| The move to Dublin did not happen, with Wimbledon F.C. eventually moving to Milton Keynes. | Переезд в Дублин не состоялся, а Уимблдонский клуб в итоге переехал в Милтон-Кейнс (англ.)русск... |
| In 1896, Harold Mahony won at Wimbledon, while Pim concentrated on his medical career, becoming a Fellow of the Royal College of Surgeons that year. | В 1896 году Уимблдонский турнир выиграл Гарольд Махони, в то время как Пим сосредоточился на своей медицинской карьере, присоединившись к Королевскому колледжу хирургов. |
| Flink was born in the New York City and became a fan of tennis in 1965, at age 12, when his father Stanley took the boy to the Wimbledon Championships. | Флинк, уроженец Нью-Йорка, стал поклонником тенниса в 12 лет, в 1965 году, когда его отец Стэнли взял мальчика на Уимблдонский турнир. |
| In a Wimbledon final match, these two guys fight itout. | Уимблдонский турнир, финал - двое борются запобеду. |
| The play was adapted for the stage by David Wood and premiered at the Wimbledon Theatre in 1991. | Дэвид Вуд адаптировал книгу для сцены, премьера его спектакля состоялась в Уимблдонском театре в 1991 году. |
| At Wimbledon, Djokovic won a five-hour quarterfinal against Marcos Baghdatis. | До полуфинала Джокович добрался и на Уимблдонском турнире, выиграв в четвертьфинале пятичасовой матч против Маркоса Багдатиса. |
| Van Ryn won the Men's Doubles at Wimbledon three straight years (1929-31). | Ван Рин три года подряд становился победителем в мужском парном разряде на Уимблдонском турнире (1929-1931). |
| As the ninth seed, Gasquet reached the third round at the 2013 Wimbledon Championships, before losing to Australia's Bernard Tomic in four sets. | В качестве девятого сеяного Гаске вышел в третий раунд на Уимблдонском турнире 2013 года, уступив австралийцу Бернарду Томичу в четырех сетах. |
| Aitchison entered the Wimbledon Championships for the first time in 1909, at the age of 27, winning the Ladies Doubles title with partner Agnes Tuckey. | Эйтчисон впервые выступила на Уимблдонском турнире в 1909 году, в возрасте 27 лет, выиграв в парной игре вместе со своей партнёршей Агнес Тьюки. |