For the first time since 1977, the Queen is back at Wimbledon. | Впервые с 1977 года королева вернулась в Уимблдон. |
Tomic then attempted to qualify for Wimbledon, but lost in the final round of qualification to second seed Ruben Bemelmans. | Затем Томич попытался квалифицироваться на Уимблдон, но проиграл в финальном раунде квалификации второму сеяному Рубену Бемельмансу. |
This is Wimbledon, Ted. | Это Уимблдон, Тед. |
What Wimbledon is this for you, Peter? It's my 1 3th, actually. | Какой это для Вас по счёту Уимблдон, Питер? |
Bloke found on Wimbledon Common. | Парень, которого нашли на Уимблдон Коммон. |
He lives at Wimbledon. | Он живет в Уимблдоне. |
With the Briton Dorothy Round whom he was coaching and partnering since 1931 Miki first reached Wimbledon quarter-finals in 1933, and the next year they won the mixed doubles tournament, making Ryuki the first Japanese player in history to win a Grand Slam event. | Выступая с британкой Дороти Раунд, чьим партнёром и тренером он был с 1931 года, Мики сначала дошёл на Уимблдоне до четвертьфинала в 1933 году, а на следующий год выиграл турнир смешанных пар, став первым в истории японцем, победившим на турнире Большого шлема. |
Were you at Wimbledon this year? | Вы были на Уимблдоне в этом году? |
Is it like wimbledon? | Там как в Уимблдоне? |
Holloway's stay at Wimbledon was a short one. | В «Уимблдоне» Холлуэй долго не задержался. |
He also ended Federer's record streak of five consecutive Wimbledon titles and 65 straight wins on grass courts. | Он также закончил победную серию Федерера в пять титулов Уимблдона подряд и в 65 побед на травяных кортах. |
Some woman had her yoghurt taken away from her because it wasn't the official yoghurt of Wimbledon! | У некоторых женщин забрали йогурты, потому то они не были официальными йогуртами Уимблдона! |
In the 1970s, Evert's romance with the top men's player Jimmy Connors captured the public's imagination, particularly after they both won the 1974 singles titles at Wimbledon. | Роман Эверт с теннисистом Джимми Коннорсом привлек внимание публики в 70-х, особенно после того, что они оба завоевали титулы чемпионов Уимблдона в 1974. |
Federer and Nadal remained the lead rivalry, and the pair met in the final of both the French Open and Wimbledon. | Федерер и Надаль оставались ведущими игроками мира и играли между собой в финалах Открытого чемпионата Франции и Уимблдона. |
He scored on the final day of the season against Wimbledon - it was his only senior goal of that campaign. | Он забил гол в финальной игре сезона против «Уимблдона» - это был его единственный гол в этом сезоне. |
Membership carries with it the right to purchase two tickets for each day of the Wimbledon Championships. | Постоянные члены, помимо права пользоваться кортами и другими услугами клуба имеют привилегию на приобретение двух билетов на каждый из дней Уимблдонского турнира. |
Harold Mahony is best known for winning the Wimbledon Championships in 1896. | Махони стал победителем Уимблдонского турнира в 1896 году. |
This match became the second-longest semifinal in Wimbledon history, second only to the match between Kevin Anderson and John Isner held earlier on the same day. | На этом турнире были сыграны два самых продолжительных полуфинала в истории Уимблдонского турнира, а встреча между Кевином Андерсоном и Джоном Изнером стал четвёртым матчем по продолжительности в Открытой эре. |
"Tennis Court" was played during the 2013 Wimbledon Championships - Women's Singles Final by British Broadcasting Corporation (BBC). | «Tennis Court» была включена во время женского одиночного финала Уимблдонского турнира 2013 года, транслирующегося на британском канале BBC. |
He also reached the quarter-finals of the World Hard Court Championships and Wimbledon in 1914. | Он также дошел до четвертьфинала чемпионата мира по теннису на твёрдых кортах и Уимблдонского турнира в 1914 году. |
Commented on the Wimbledon tennis tournament in 2014 on the Internet portal Sports.ru. | Комментировала Уимблдонский теннисный турнир 2014 года на интернет-портале Sports.ru. |
In a Wimbledon final match, these two guys fight itout. | Уимблдонский турнир, финал - двое борются запобеду. |
What happened at Wimbledon '96 completely changed the trajectory of Aaron Williams' life. | Уимблдонский турнир 96 года кардинально изменил жизнь Аарона Уильямса. |
Once again, Federer won both matches, though their Wimbledon final lasted five sets, instead of the previous year's four sets. | Федерер выиграл оба матча, хотя их Уимблдонский финал был долгим и длился пять сетов. |
The All England Lawn Tennis and Croquet Club, also known as the All England Club, based at Church Road, Wimbledon, London, England, is a private members' club. | Всеанглийский клуб лаун-тенниса и крокета (англ. All England Lawn Tennis and Croquet Club (AELTC), известен также как Всеанглийский клуб (англ. All England Club) или Уимблдонский клуб) - частный спортивный клуб, расположенный в лондонском пригороде Уимблдон, в Англии. |
Encouraged by these results she decided to enter the 1887 Wimbledon Championships. | Вследствие этого она решила не участвовать в Уимблдонском турнире 1887 года. |
The play was adapted for the stage by David Wood and premiered at the Wimbledon Theatre in 1991. | Дэвид Вуд адаптировал книгу для сцены, премьера его спектакля состоялась в Уимблдонском театре в 1991 году. |
At Wimbledon, Djokovic won a five-hour quarterfinal against Marcos Baghdatis. | До полуфинала Джокович добрался и на Уимблдонском турнире, выиграв в четвертьфинале пятичасовой матч против Маркоса Багдатиса. |
Van Ryn won the Men's Doubles at Wimbledon three straight years (1929-31). | Ван Рин три года подряд становился победителем в мужском парном разряде на Уимблдонском турнире (1929-1931). |
Aitchison entered the Wimbledon Championships for the first time in 1909, at the age of 27, winning the Ladies Doubles title with partner Agnes Tuckey. | Эйтчисон впервые выступила на Уимблдонском турнире в 1909 году, в возрасте 27 лет, выиграв в парной игре вместе со своей партнёршей Агнес Тьюки. |