The rat is now on display in a case at the Salisbury and South Wiltshire Museum. |
Крыса в настоящее время экспонируется в Солсберийском соборе и музее южного Уилтшира. |
The new beneficiary is to be Thomas Boleyn, Earl of Wiltshire. |
Новым главой этого прихода будет Томас Болейн, граф Уилтшира. |
His will survives and in it he left ships to the people of Wiltshire and Kent, with his best one, equipped for sixty men, going to King Æthelred. |
Сохранилось его завещание: он оставил несколько кораблей людям Уилтшира и Кента, а лучший - на 60 человек - королю Этельреду. |
Some historians have suggested identifying him with the Æthelhelm who served as Ealdorman of Wiltshire, the probable father of Ælfflæd, who became Edward the Elder's second wife about 899. |
Некоторые историки предложили отождествить его с элдорменом Уилтшира Этельхельм, который вероятно является отцом Эльфледы, второй жены Эдуарда Старшего. |
So my younger brother John becomes the Earl of Wiltshire which should have come to me. |
Поэтому титул графа Уилтшира получает мой младший брат, Джон, а не я, как было уговорено. |