Wilhelm had been skeptical about letting the whites talk to the drivers. |
Вильям скептически относился к разрешению белым разговаривать с водителями. |
Wilhelm and Grace were therefore under no illusions that anybody would attend class this day. |
Поэтому Вильям и Грейс не питали иллюзий, что кто-нибудь придет на занятие в этот день. |
Wilhelm, I can't rouse Timothy. |
Вильям, я не могу разбудить Тимоти. |
And Wilhelm and all of you who follow him are merely traitors to your race. |
А Вильям и все вы, следующие за ним, горстка предателей своей расы. |
Wilhelm and Timothy each made his suggestion as to what the time was. |
Таким образом, Вильям и Тимоти высказали свои предположения о том, который был час. |
And then wilhelm initiated Grace into the humane qualities, of the lesser of two evils Mam's law! |
И далее Вильям посвятил Грейс в человеколюбивые стороны меньшего из двух зол - Закона Мэм. |
William from Wilhelm, meaning desire and protection. |
Вильям из Вилхельма, это значит мечта и защита. |
Namely, in Wilhelm's mild, old gaze. |
Это Вильям смотрел на нее мягко и доброжелательно. |