I come from Wigan, so you can't understand me. |
Я родом из Уигана, поэтому вы не можете понять меня. |
It receives two million visitors a year and used to host the Wigan One World Festival. |
Ежегодно парк посещают 2 млн человек и здесь проходит Всемирный фестиваль Уигана. |
On 16 March 2015, Harriet Mathews was appointed as Wigan's successor as ambassador. |
16 марта 2015 года Харриет Мэтьюз была назначена преемником Уигана в качестве посла. |
The first people believed to have settled in the Wigan area were the Brigantes, a Celtic tribe who controlled most of northern Britain. |
Первые люди, поселившиеся в районе Уигана, происходили из кельтского племени бригантов, которое в железном веке преобладало на большей части северной Британии. |
Other facilities on site include the Leigh campus of Wigan and Leigh College, Leigh Sports Centre, which includes a gym, multi-use sports hall and swimming pool, Holiday Inn Express, Morrisons supermarket and Whistling Wren public house. |
Также на территории комплекса расположен кампус колледжа Уигана и Ли, спортивный центр (в который входят тренажёрный зал, мультифункциональный спортзал и бассейн), гостиница Holiday Inn Express, супермаркет Morrisons и паб Whistling Wren. |
On 6 June 2013, the British government appointed Neil Wigan as the new British Ambassador to Somalia. |
6 июня 2013 года британское правительство назначило Нила Уигана первым полномочным послом Великобритании в Сомали. |
In 1931, 9.4% of Wigan's population was middle class compared with 14% in England and Wales, and by 1971, this had increased to 12.4% compared with 24% nationally. |
В 1931 году 9,4 % жителей Уигана относило себе к среднему классу (против 14 % в Англии и Уэльсе) и к 1971 году это количество увеличилось до 12,4 % (против 24 % общенациональных). |
These areas, together with the West Lancashire town of Skelmersdale, are defined by the Office for National Statistics as the Wigan Urban Area, with a total population of 166,840. |
Уиган с этими районами, а также городом Скелмерсдейл (Ланкашир) определяется национальной службой статистики Великобритании как городская территория Уигана, с общей численностью населения 166840 человек. |
Although Wigan is not mentioned in the Domesday Book, possibly because it was included in the Neweton barony (now Newton-le-Willows), it is thought that the mention of a church in the manor of Neweton is Wigan Parish Church. |
Хотя Уиган не был упомянут в «Книге судного дня» - он тогда считался частью баронства Ньюэтон (сейчас Ньютон-ле-Уилловс) - считается, что церковь в поместье Ньюэтон - это приходская церковь Уигана. |
In 1937, Wigan was featured in the title of George Orwell's The Road to Wigan Pier, which dealt in large part with the living conditions of England's working poor. |
В 1937 году Уиган был описан в рассказе Джорджа Оруэлла «Дорога на причал Уигана», где описывается жизнь бедных английских рабочих. |
According to the Office for National Statistics, at the time of the United Kingdom Census 2001, Wigan had a population of 81,203. |
Согласно данным Национальной статистической службы Великобритании население Уигана по переписи 2001 года составляет 81203 человека. |
In 1823, the mishandling of grievances of a few Lancastrian masons led to an attempt to revive the Ancients in what has come to be known as the Wigan Grand Lodge. |
В 1823 году неправильное обращение с жалобами нескольких масонов Ланкастера привело к попытке возродить Великую ложу Древних, но под именем Великая ложа Уигана. |
He started in subsequent rounds in the competition against Wigan Athletic and Burnley and also made his Premier League debut against Manchester City on 22 November 2008, in which he was substituted for Aaron Ramsey after 60 minutes. |
Хойт выходил на поле в последующих раундах Кубка Лиги против «Уигана» и «Бёрнли», а также дебютировал в Премьер-лиге против «Манчестер Сити» 22 ноября 2008 года и был заменён на Аарона Рэмзи на 60-й минуте. |