| I don't want to lose my place in line If baboo here decides he needs to take a whiz. | Не хочу потерять место в очереди, если этот бабуин захочет пойти отлить. |
| No offense, Apu, but when they were handing out religions... you must've been out taking a whiz. | Апу, без обид но, должно быть, ты вышел отлить когда на небесах раздавали религии. |
| Okay, guys, I propose we take a little break, you know, take a whiz, get a refill. | Я предлагаю сделать перерывчик, ну вы понимаете, отлить, отложить личинку. |
| I've got to take a gigantic whiz. | Мне нужно хорошенько отлить. |
| I gotta whiz like a busted firehose. | Мне реально нужно отлить. |
| Uh-oh. Gotta take a whiz. | Но мне надо отлить. |
| Yeah, I need to take a whiz. | Да, мнё нужно отлить. |
| 'Cause I got to take a whiz. | Потому что мне нужно отлить. |
| Good.'Cause I gotta take a whiz. | Отлично. Потому что мне нужно отлить. |
| Excuse me, I have to go to the little girls' room... and take a wicked whiz. | Прошу прощения, я должна сходить в комнату для маленьких девочек... отлить от души. |
| He had a couple slices, - kept going in the back to take a whiz... | Он съел пару кусков, несколько раз сходил отлить. |