Bonn is at the centre of the economic region of North-Rhine Westphalia. |
Бонн находится в центре экономического региона Северный Рейн-Вестфалия. |
"Intercultural communication in police work" (North-Rhine Westphalia); |
"Межкультурные контакты в полицейской работе" (Северный Рейн-Вестфалия) |
Minegas Ltd. ranks among the leading mine gas companies in North Rhine - Westphalia. |
ООО Minegas считается одним из ведущих руднично-газовых предприятий в земле Северная Рейн-Вестфалия. |
A similar activity is being conducted for the Rhine-Ruhr area by the State Agency in North-Rhine Westphalia. |
Государственное агентство в земле Северный Рейн-Вестфалия разрабатывает аналогичную методику для района Рейна - Рура. |
It is only a 10 km car drive away from the city Bocholt (North Rhine Westphalia). |
До города Бохольт (Северный Рейн-Вестфалия) всего 10 км. |
The purchase was made with the support from the state of North Rhine - Westphalia, the Westdeutsche Rundfunk, and it entered the museum with the registration number Inv. |
Покупка была произведена при поддержке правительства земли Северный Рейн-Вестфалия, и картина поступила в музей с инвентаризационным номером Inv. |
In February 2008, as the global credit crisis evolved, WestLB was allocated a 5bn Euros guarantee by North Rhine Westphalia and a group of local banks. |
В феврале 2008 года в ходе мирового финансового кризиса, WestLB было выделено 5 млрд евро под гарантии Правительства земли Северный Рейн-Вестфалия и группы местных банков. |
Final report of the research study entitled "Service pools in North-Rhine Westphalia - Household help as a professional service" |
Заключительный доклад по результатам исследования "Ассоциации агентств по предоставлению услуг в земле Северный Рейн-Вестфалия - оказание помощи домашним хозяйствам как один из видов профессионального обслуживания |
WestLB was also the central institution for savings banks in North Rhine Westphalia. |
WestLB являлся центральным учреждением для сберегательных банков в земле Северный Рейн-Вестфалия. |
One of those measures was adopted in the State of North Rhine Westphalia, where Internet web-site providers are now liable for illegal web contents. |
Одна из таких инициатив была предпринята землей Северный Рейн-Вестфалия, где отныне компании, обеспечивающие доступ в Интернет, несут ответственность за незаконно размещаемую ими информацию. |
Furthermore, criminal investigation agents of the State of North Rhine Westphalia and members of the Consulate-General have discussed ways to improve crime prevention. |
Кроме того, сотрудники уголовного розыска земли Северный Рейн-Вестфалия и сотрудники генерального консульства обсудили пути повышения эффективности мероприятий по предотвращению подобного рода преступлений. |