Queen Kwenthrith knows perfectly well, that the son of King Ecbert of Wessex wishes to speak to her. |
Королева Квентрит прекрасно знает, что сын короля Эгберта Уэссекского желает поговорить с ней. |
Exeter Cathedral also contains memorials to the Devonshire Regiment and the Wessex Field Ambulance. |
В Эксетерском соборе также хранятся мемориалы Девонширского полка и Уэссекского санитарного полка. |
The Chronicle adds just one king to the list: Egbert of Wessex, who reigned in the ninth century. |
Хроника добавляет ещё только одного короля к списку: Эгберта Уэссекского), который правил в IX столетии. |
Alfred says that he has included in his code those laws of Offa, Ine of Wessex and Æthelberht of Kent which he found "most just". |
Альфред говорит, что он включил в свой кодекс те законы Оффы, Ине Уэссекского и Этельберта Кентского, который он нашёл «наиболее справедливыми». |
Ealhmund was probably the father of Egbert of Wessex, and it is possible that Offa's interventions in Kent in the mid-780s are connected to the subsequent exile of Egbert to Francia. |
Элмунд был, вероятно, отцом Эгберта Уэссекского, и возможно, что вмешательство Оффы в дела Кента в середине 780-х годов связано с последующим изгнанием Эгберта к франкам. |