Английский - русский
Перевод слова Wessex

Перевод wessex с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уэссекс (примеров 112)
If we succeed, Lord, you'll have saved Wessex. Если у нас получится, ты спасешь Уэссекс.
Firstly, you came to Wessex of your own volition. Во-первых, ты сама захотела плыть в Уэссекс.
She's checked into the Wessex Hotel under one of her aliases. Она зарегистрировалась в отеле "Уэссекс" под одним из своих вымышленных имен.
The Kingdom of Wessex had thus been transformed into the Kingdom of England. Королевство Уэссекс, таким образом, превратилось в Королевство Англия.
Only by joining together and saving Wessex can we have England. Только сохранив Уэссекс мы получим...
Больше примеров...
Уэссекс (примеров 112)
My sons know that I have come to wessex to see you. Мои сыновья знают, что я прибыл в Уэссекс, к тебе.
Enough information survives to suggest the progress of Æthelbald's influence over two of the southern kingdoms, Wessex and Kent. Также сохранилось достаточно информации, чтобы проследить продвижение влияния Этельбальда на два южных королевства - Уэссекс и Кент.
She's checked into the Wessex Hotel under one of her aliases. Она зарегистрировалась в отеле "Уэссекс" под одним из своих вымышленных имен.
By the 880s Wessex had gained control of at least part of Cornwall, where Alfred the Great had estates. К 880-м годам Уэссекс получил контроль над, по крайней мере, частью Корнуолла, где Альфред Великий имел поместья.
During the 8th century Wessex was overshadowed by Mercia, whose power was then at its height, and the West Saxon kings may at times have acknowledged Mercian overlordship. В течение VIII века Уэссекс находился в тени Мерсии, чья мощь тогда была на пике, и западносаксонские короли могли в то время признавать мерсийское верховенство.
Больше примеров...
Уэссекса (примеров 105)
I have been sent here by Ecbert, King of Wessex. Меня прислал сюда Эгберт, король Уэссекса.
Along with Hywel the Good, Owain met with King Æthelstan of Wessex following the latter's conquest of Northumbria. Вместе с Хивелом Добрым, Оуэн встретился с королём Уэссекса Этельстаном после его завоевания Нортумбрии.
DI Hardy, DS Miller, Wessex Police. Детективы Харди и Миллер, полиция Уэссекса.
Odda becomes one of the richest men in Wessex, and men will want to praise his bravery. Одда станет одним из богатейших людей Уэссекса, и люди захотят восславить его храбрость.
The men of Wessex and beyond shall gather at Egbert's stone, and together, we will fight. Воины Уэссекса должны собраться у Эгбертова камня, и вместе мы сразимся.
Больше примеров...
Уэссексе (примеров 35)
At the start of Æthelbald's reign, both Kent and Wessex were ruled by strong kings; Wihtred and Ine, respectively. В начале правления Этельбальда в Кенте и Уэссексе правили сильные короли - Витред и Ине соответственно.
King Ecbert's Ealdormen told us that your father's farming settlement in Wessex was destroyed almost as soon as your father sailed away. Король Экберт Уэссекский сказал нам, что поселение твоего отца в Уэссексе было разрушено сразу же, как только твой отец отчалил.
Not here. Leofric, not in Wessex! Не здесь, Леофрик, не в Уэссексе!
Alfred had constructed a network of fortified burhs in Wessex, and Edward and Æthelflæd now embarked on a programme of extending them to consolidate their defences and provide bases for attacks on the Vikings. Ещё Альфред построил сеть крепостей в Уэссексе, и теперь Эдвард и Этельфледа приступили к их укреплению, чтобы обеспечить базы для нападений на викингов.
The settlement in wessex was destroyed as soon as we left. Поселение в Уэссексе было уничтожено.
Больше примеров...
Уэссексом (примеров 7)
And we can do the same with Wessex. И можем проделать это и с Уэссексом
Mercia's exact evolution at the start of the Anglo-Saxon era remains more obscure than that of Northumbria, Kent, or even Wessex. История Мерсии в начале англосаксонской эры остается более неясной, чем в случае с Нортумбрией, Кентом или Уэссексом.
Æthelbald suffered a setback in 752, when the West Saxons under Cuthred defeated him, but he seems to have restored his supremacy over Wessex by 757. Этельбальд потерпел неудачу в 752 году, когда западные саксы под командованием Кутреда победили его, но он, вероятно, восстановил свое господство над Уэссексом к 757 году.
Now I find myself bound to King Alfred and bound by marriage to Wessex. Теперь я связан с королем Альфредом, а браком связан с Уэссексом.
When Sophie, Countess of Wessex was granted arms, the sinister supporter assigned was a blue wyvern, described by the College of Arms as "an heraldic beast which has long been associated with Wessex". Когда Софи, графине Уэссекса, пожаловали герб, левым щитодержателем стал синий виверн, описанный College of Arms как «геральдическое чудовище, которое долго ассоциировалось с Уэссексом».
Больше примеров...
Уэссекского (примеров 5)
Queen Kwenthrith knows perfectly well, that the son of King Ecbert of Wessex wishes to speak to her. Королева Квентрит прекрасно знает, что сын короля Эгберта Уэссекского желает поговорить с ней.
Exeter Cathedral also contains memorials to the Devonshire Regiment and the Wessex Field Ambulance. В Эксетерском соборе также хранятся мемориалы Девонширского полка и Уэссекского санитарного полка.
The Chronicle adds just one king to the list: Egbert of Wessex, who reigned in the ninth century. Хроника добавляет ещё только одного короля к списку: Эгберта Уэссекского), который правил в IX столетии.
Alfred says that he has included in his code those laws of Offa, Ine of Wessex and Æthelberht of Kent which he found "most just". Альфред говорит, что он включил в свой кодекс те законы Оффы, Ине Уэссекского и Этельберта Кентского, который он нашёл «наиболее справедливыми».
Ealhmund was probably the father of Egbert of Wessex, and it is possible that Offa's interventions in Kent in the mid-780s are connected to the subsequent exile of Egbert to Francia. Элмунд был, вероятно, отцом Эгберта Уэссекского, и возможно, что вмешательство Оффы в дела Кента в середине 780-х годов связано с последующим изгнанием Эгберта к франкам.
Больше примеров...
Уэссекский (примеров 2)
Egbert of Wessex was another refugee from Offa who took shelter at the Frankish court. Эгберт Уэссекский был другим беженцем от притеснений Оффы, который нашёл убежище при королевском дворе франков.
King Ecbert's Ealdormen told us that your father's farming settlement in Wessex was destroyed almost as soon as your father sailed away. Король Экберт Уэссекский сказал нам, что поселение твоего отца в Уэссексе было разрушено сразу же, как только твой отец отчалил.
Больше примеров...
Wessex (примеров 7)
In August 1979, the band entered Wessex Studios to begin recording London Calling. В августе 1979 года, коллектив начал запись London Calling на студии Wessex Studios.
"London Calling" was recorded at Wessex Studios located in a former church hall in Highbury in North London. "London Calling" был записан в Wessex Studios, расположенной в бывшем церковном зале в Хайбери на севере Лондона.
Jones would also record and produce Aria of the Devil in 1982 by Theatre of Hate at Wessex Studios, which did not get released until 1998, when the master tapes were found by Kirk Brandon. Джонс также записывал и продюсировал «Aria of the Devil» в 1982 году в Wessex Studios, которую не выпускали до 1998 года.
It detonated as the Wessex helicopter was taking off carrying wounded soldiers. Взрывом повредило вертолёт Wessex, который эвакуировал раненых солдат, но он избежал столкновения.
In 1937 he published another seminal paper, "The early Bronze Age in Wessex", and with his wife went on in June 1939 to join the burial chamber excavations at Sutton Hoo at the invitation of Charles Phillips. В 1937 г. Пигготт опубликовал ещё одну важную работу «Ранний бронзовый век в Уэссексе» (The early Bronze Age in Wessex), и вместе со своей женой в июне 1939 г. присоединился к раскопкам погребальной камеры в Саттон-Ху по приглашению археолога Чарльза Филлипса.
Больше примеров...
Уэссексу (примеров 8)
A means of proving your devotion to Wessex and to England. Доказательство твоей преданности Уэссексу и Англии.
but also taxes to Wessex for the privilege. но и налоги Уэссексу, как привилегии.
My sword is for Wessex. Мой меч принадлежит Уэссексу.
You watched 300 men or more march clean across Wessex and you did nothing? Ты наблюдал, как три сотни человек шагают по Уэссексу, и ничего не сделал?
Wessex cannot afford division. Уэссексу не до междоусобиц.
Больше примеров...