When we played Wembley, Salman showed up in person and the stadium erupted. |
Когда мы выступали на Уэмбли, Салман вышел, и стадион взорвался. |
As a result of the resounding victory, the Scotland team were dubbed the "Wembley Wizards". |
За эту победу шотландская дружина получила прозвище «Волшебники Уэмбли». |
ANNOUNCER: Wembley, please welcome Michael Mclntyre. |
Уэмбли, встречайте - Майкл Макинтайр. |
Ladies and gentlemen, Wembley, please welcome the teams. |
Дамы и Господа, Уэмбли, встречайте команды. |
As a child, Watts lived in Wembley, at 23 Pilgrims Way. |
Когда он был ребёнком, Уоттс жил в Уэмбли, Пилгримс-Уэй, 23. |
Since I left Wembley, I've done 12.6 miles to the gallon. |
С тех пор, как я покинул Уэмбли, я трачу 22 литра на сотню. |
There are these three deaf chaps on a train and it stops at Wembley. |
Три глухих парня едут в поезде, он останавливается в Уэмбли... |
I saw one first on a school trip to the British Empire Exhibition at Wembley. |
Одного я впервые увидела на школьной экскурсии на выставке Британской империи в Уэмбли. |
On 19 October 1979, the tour resumed in Western Europe where the band played 23 sold-out gigs, including six sold-out nights at London's Wembley Arena. |
19 октября тур продолжился в Западной Европе, где музыканты дали 23 концерта, включая шесть вечеров в лондонской Уэмбли Арена. |
Similar to the Hollywood Walk of Fame, notable Wembley Arena performers are invited to have bronze plaques imprinted with their names and handprints. |
По аналогии с голливудской Аллей славы, известные исполнители выступающие на Арене Уэмбли оставляют на площади бронзовые таблички со своими имена и отпечатками ладоней. |
Duran Duran then celebrated their homecoming to the UK with fourteen stadium dates in April 2004, including five sold-out nights at Wembley Arena. |
Позже, группа отпраздновала свое возвращение домой в Великобританию четырнадцатью стадионными концертами в апреле 2004 года, в том числе пять вечерних аншлагов на Уэмбли Арена. |
I want to see all Wembley jumping! |
Я хочу, чтобы весь Уэмбли прыгал! |
"A Sort of Homecoming" is live from Wembley Arena in London, England on 15 November 1984. |
«А Sort of Homecoming» записана во время саундчека 15 ноября 1984 года на арене Уэмбли, Лондон, Англия. |
Mr. Kamya said that Operation Wembley was implemented in the wake of a period of violent crime, during which 48 people were killed. |
Г-н Камья говорит, что операция Уэмбли проводилась в связи с периодом разгула преступности, связанной с применением насилия, в течение которого погибли 48 человек. |
They simply want to face England on equal terms and see it as a chance for revenge for the defeat they suffered at Wembley in 1966. |
Они хотят встретиться с англичанами в равных условиях и попытаться отомстить им за проигрыш на Уэмбли в 66-ом году. |
We're the famous Arsenal and we've been to Wembley |
Мы - знаменитый Арсенал, и мы были на Уэмбли. |
So, Wembley, my local gig - |
Итак, Уэмбли - это мой район. |
However, the cost led to alternatives being suggested, eventually leading to the cancellation of the arena and the transfer of its planned events to Wembley Arena instead. |
Однако стоимость проекта привела к поиску альтернативного решения, в конечном итоге постройка арены была отменена и передачи запланированных мероприятий на этой арене на Арену Уэмбли. |
London saw one race at Olympia in July 1923, and then a series of races at Wembley starting in 1936. |
Лондон увидел одну гонку в Олимпии в июле 1923 года, а затем серию гонок на Уэмбли, начиная с 1936 года. |
Do you know what a flaw is, Wembley? A flaw? |
Ты знаешь, что такое ошибка, Уэмбли? |
I live in Wembley. |
Я живу в Уэмбли. |
Sarah Wembley was killed. |
Сара Уэмбли была убита. |
He stays in Wembley. |
Он живет в Уэмбли. |
Starting with the episode "The Thirty-Minute Work Week" and in later episodes, Wembley works with the fire department as their siren. |
Начиная с эпизода «30-минутная рабочая неделя» Уэмбли работает в пожарном депо сиреной. |
On 20 January 2008, she refereed her first Masters final at Wembley Arena in London, as Mark Selby defeated Stephen Lee 10-3. |
20 января 2008 года она судила финал Мастерс на Уэмбли в Лондоне: Марк Селби - Стивен Ли (счёт 10:3). |