| On 11 September 2009, two days after Croatia's defeat at Wembley, Croatian news reports revealed that Delač had stayed in London for a medical examination and was on the verge of signing a pre-contract with Premier League club Chelsea. | 11 сентября 2009 года, через два дня после поражения Хорватии на Уэмбли, хорватская сторона сообщила, что Делач остался в Лондоне на медицинское обследование и был на грани подписания предварительного контракта с английским клубом «Челси». |
| That means it'd be the Charity Shield at Wembley in a month's time. | Представляешь, Чэйрити Шилд на Уэмбли уже через месяц |
| I'll send it to you along with the location of the chopper and the gate code for wembley. | Я отправлю тебе их наряду с местоположением вертолёта и кодами доступа к "Уэмбли". |
| Wembley also hosted the British Hockey League play-off finals weekend at the end of each season up until the league's disbandment in 1996. | Арена Уэмбли была базой для проведения финала Британской хоккейной лиги в конце каждого сезона до роспуска Лиги в 1996 году. |
| Lee Phillips (footballer, born 1980) played for Cambridge that day, and set a record (for a non-league player) of losing at Wembley three times in three years with three clubs. | За Кембридж в тот день играл Ли Филлипс, установивший своеобразный рекорд игрока клубов, не входящих в Футбольную Лигу: он проиграл на Уэмбли З раза в течение З лет, играя за З различных клуба. |
| Since I left Wembley, I've done 12.6 miles to the gallon. | С тех пор, как я покинул Уэмбли, я трачу 22 литра на сотню. |
| Starting with the episode "The Thirty-Minute Work Week" and in later episodes, Wembley works with the fire department as their siren. | Начиная с эпизода «30-минутная рабочая неделя» Уэмбли работает в пожарном депо сиреной. |
| It was one of the most monumental stage shows in history, with Phil Collins flying on Concorde so that he could play at both Wembley and Philadelphia on the same day. | Это было самое монументальное шоу в истории, включающее перелет Фила Коллинза на Конкордё из Англии в Америку, что позволило ему выступить в тот день и на Уэмбли и в Филадельфии. |
| Earlier in 1961 Scotland lost 9-3 to England at Wembley, and April 1962 Baxter and Crerand played brilliantly, helping Scotland to gain some revenge with a 2-0 win. | Ранее, в 1961 году, Шотландия проиграла со счётом 9:3 в матче против Англии на «Уэмбли», в апреле 1962 года Бакстер и Креранд сформировали результативную связку и помогли Шотландии оформить реванш со счётом 2:0. |
| Because Wembley's owner refused to cancel this, the game had to be moved to the alternative venue in London. | Владелец «Уэмбли» отказался отменять собачьи бега, поэтому матч перенесли на другой лондонский стадион. |
| Although a bootleg tape purports to prove it was first played at the Wembley Empire Pool in November 1971, evidence suggests its inclusion on this tape was a hoax. | Хотя бутлег претендует доказать, что это был первый раз, когда песня была исполнена на Wembley Empire Pool в ноябре 1971 года, данные свидетельствуют о том, что его включение песни на эту ленту было мистификацией. |
| Rock would often accompany his father to a cricket club called Wembley in The Bronx and watch as he spun records for the guests. | Рок часто ходил с отцом в крикет-клуб Wembley в Бронксе и смотрел, как он включает записи для гостей. |
| In 1992, Animal was told by JB that Metallica wanted him to guest at Wembley Arena, when they did their cover version of "So What". | В 1992 году JB сообщил Энималу о том, что Metallica приглашают того на Wembley Arena, где намереваются исполнить кавер «So What». |
| The stadium, which will have no obstructed views, will set new standards in sport according to Mr. Michael Cunnah, Chief Executive of Wembley National Stadium Limited. | Стадион, который не будет иметь неудобных для просмотра областей установит новые стандарты в спорте, по словам Майкла Каннана, исполнительного директора Wembley National Stadium Limited. "Мы строим величайший стадиона в мире с уровнем комфорта превышающим все ожидания болельщиков", сказал он. |
| The tour consisted of nine shows, the first being at Manchester Apollo and including two back-to-back dates at Hammersmith Apollo, with the final gig at Wembley Arena on 17 March 2013. | В общей сложности было сыграно девять концертов, один из которых прошёл на арене Manchester Apollo, два на Hammersmith Apollo, а финальное выступление состоялось на стадионе Wembley Arena, в Лондоне 17 марта 2013 года. |