| Ladies and gentlemen, Wembley, please welcome the teams. | Дамы и Господа, Уэмбли, встречайте команды. |
| However, the cost led to alternatives being suggested, eventually leading to the cancellation of the arena and the transfer of its planned events to Wembley Arena instead. | Однако стоимость проекта привела к поиску альтернативного решения, в конечном итоге постройка арены была отменена и передачи запланированных мероприятий на этой арене на Арену Уэмбли. |
| Starting with the episode "The Thirty-Minute Work Week" and in later episodes, Wembley works with the fire department as their siren. | Начиная с эпизода «30-минутная рабочая неделя» Уэмбли работает в пожарном депо сиреной. |
| A few years later, it was named Wembley 1924 in honour of the exhibition. | Через несколько лет он был назвал «Уэмбли 1924» в честь выставки. |
| The club however was given permission to host its UEFA Champions League home ties at Wembley for the 1998-99 and 1999-2000 seasons. | На «Уэмбли» свои домашние матчи в Лиге чемпионов УЕФА проводил лондонский «Арсенал» в сезонах 1998/99 и 1999/2000. |
| They simply want to face England on equal terms and see it as a chance for revenge for the defeat they suffered at Wembley in 1966. | Они хотят встретиться с англичанами в равных условиях и попытаться отомстить им за проигрыш на Уэмбли в 66-ом году. |
| So, Wembley, my local gig - | Итак, Уэмбли - это мой район. |
| On 14 November, Stuart Pearce selected him at left back for an under-21 match against Portugal at Wembley in Group 9 of the qualification process, and helped the team keep first clean sheet since 29 June 2009. | 14 ноября Стюарт Пирс взял его в качестве основного левого защитника возрастной группы до 21 года на отборочные игры Уэмбли против Португалии и помог команде сохранить чистый счет 29 июня 2009 года. |
| Spears performed at large venues in the United Kingdom, including Birmingham, the Wembley Arena in London, and the Manchester Evening News Arena. | Она выступала на больших мероприятиях в Англии, включая Бирмингем, Арена Уэмбли в Лондоне и Manchester Evening News Arena. |
| Will you please welcome, live at Wembley...? | Поприветствуем на стадионе Уэмбли... |
| "SNP MP's motion backs Jim Baxter bridge at Wembley". | SNP MP's motion backs Jim Baxter bridge at Wembley (неопр.) (недоступная ссылка - история). |
| In addition to Sempiternal, the song was also featured on the band's debut live video album, 2015's Live at Wembley, as well as their second, 2016's Live at the Royal Albert Hall. | Кроме Sempiternal, песня также была включена в дебютный концертный видеоальбом 2015 года, названный Live at Wembley, а также во второй, Live at the Royal Albert Hall, вышедший в 2016 году. |
| In 1992, Animal was told by JB that Metallica wanted him to guest at Wembley Arena, when they did their cover version of "So What". | В 1992 году JB сообщил Энималу о том, что Metallica приглашают того на Wembley Arena, где намереваются исполнить кавер «So What». |
| The tour consisted of nine shows, the first being at Manchester Apollo and including two back-to-back dates at Hammersmith Apollo, with the final gig at Wembley Arena on 17 March 2013. | В общей сложности было сыграно девять концертов, один из которых прошёл на арене Manchester Apollo, два на Hammersmith Apollo, а финальное выступление состоялось на стадионе Wembley Arena, в Лондоне 17 марта 2013 года. |
| Wembley Park is a London Underground station in Wembley Park, north west London. | Парк Уэмбли (англ. Wembley Park) - это станция лондонского метро в парке Уэмбли на северо-западе Лондона. |