Weinstein later warned Paltrow not to tell anyone else. |
Вайнштейн позже предупредил Пэлтроу, чтобы она никому не рассказывала о случившемся. |
Jess Weinstein, my deputy chief of staff. |
Джесс Вайнштейн, руководитель моего штаба. |
We get Ridley to do the presentation AT Weinstein De Vere. |
Мы отправим Ридли на презентацию прямо в "Вайнштейн Де Вер". |
This is Weinstein de Vere and he's visiting... |
Посетитель в "Вайнштейн Де Вер"... |
Then I remembered Weinstein said he was shocked that only two bank robberies were going down tonight. |
А потом вспомнил, как удивился Вайнштейн, что произошло только два ограбления. |
Darrien and Weinstein worked for Drum before. |
Дэриан и Вайнштейн работали с ним раньше. |
Allen Weinstein, 77, American historian, Archivist of the United States (2005-2008), pneumonia. |
Вайнштейн, Аллен (77) - американский историк, Архивариус Соединённых Штатов (2005-2008). |
But the plane, in which Misha Weinstein is flying, gets shot down and the correspondent dies. |
Но самолёт, в котором летел Михаил Вайнштейн, был сбит - корреспондент погибает. |
On October 31, 2001, Anselmo married his longtime girlfriend, Stephanie Opal Weinstein. |
31 октября 2001 года Фил женился на своей давней подруге Стефани Опал Вайнштейн. |
Despite this, Oakley and Weinstein thought Tierney did a good job. |
Несмотря на это, Оукли и Вайнштейн думали, что Тирни сделает хорошую работу. |
Josh Weinstein said Homer's reactions are exactly like someone talking to Albert Brooks. |
Джош Вайнштейн отметил, что реакция Гомера была такой же, как у любого работающего с Альбертом Бруксом. |
Attorney General Yehuda Weinstein instructed the police to open a criminal investigation into the matter. |
Юридический советник правительства Израиля Йехуда Вайнштейн дал поручение полиции начать уголовное расследование по этому делу. |
In garrison, there is no panic, Comrade Weinstein. |
Нет в гарнизоне паники, товарищ Вайнштейн. |
On 17 June 1998, Bob Weinstein presented a treatment of a single two-hour film version of the book. |
17 июня 1998 года Боб Вайнштейн представил проект сценария для единственного двухчасового фильма. |
Producers Bill Oakley and Josh Weinstein were excited about the episode because Principal Skinner was one of their favorite characters. |
Будучи продюсерами, Билл Оукли и Джош Вайнштейн очень волновались во время создания данного эпизода, так как Директор Скиннер был одним из любимейших персонажей дуэта. |
In November 2013, Attorney General Yehuda Weinstein ruled that candidates would be barred from raising funds to finance their campaigns. |
В ноябре 2013 года Юридический советник правительства Йехуда Вайнштейн постановил, что кандидаты будут отстранены от привлечения средств для финансирования своих кампаний. |
Weinstein is a longtime supporter of and contributor to the Democratic Party, including the campaigns of President Barack Obama and presidential candidates Hillary Clinton and John Kerry. |
Вайнштейн является давним сторонником и участником Демократической партии, включая кампании президента Барака Обамы и кандидатов в президенты Хиллари Клинтон и Джона Керри. |
Another former show runner, Josh Weinstein, called Tierney's appearance "the craziest guest star experience we ever had". |
Другой бывший исполнительный продюсер Джош Вайнштейн, назвал роль Тирни «самым сумасшедшим опытом приглашенной звезды, который он когда-либо имел». |
Weinstein is sent behind enemy lines, to interview a successful guerrilla commander, in whom he unexpectedly discovers his old friend. |
Вайнштейн был направлен в тыл врага, чтобы взять интервью у удачливого партизанского командира, в котором он неожиданно для себя узнаёт своего друга. |
Weinstein argued this fact was in the film's favor, as it meant that horror fans and teenagers had nothing interesting to watch. |
Вайнштейн настаивал, что этот факт пойдёт на пользу фильму, так как любителям фильмов ужасов и подросткам практически нечего будет смотреть. |
Three friends, one journalist Misha Weinstein and two pilots, Major Nikolai Yermolov and Andrei Panov, promise each other to meet after the war. |
Три друга: журналист Миша Вайнштейн и два пилота, майор Николай Ермолов и Андрей Панов, пообещали друг другу встретиться после войны. |
On March 18, 2011, TheWrap reported that Weinstein confirmed the sequel and negotiations had begun with Thornton to return for the lead role. |
18 марта 2011 года сайт TheWrap сообщил, что Вайнштейн подтвердил продолжение и что идут переговоры с Торнтоном, о его возвращении на главную роль. |
In his book The Forgotten Network, author David Weinstein mentions an unusual aspect of the DuMont network. |
Историк телевидения Дэвид Вайнштейн назвал DuMont «Забытой сетью», описывая историю сети в одноимённой книге. |
Critic Norman Weinstein noted the parallel between Coltrane's music and his experience in the southern church, which included practicing music there as a youth. |
Критик Норман Вайнштейн отметил параллели между музыкой Колтрейна и его опытом в южных церквях, в которых он уже заниматься музыкой именно там, с юношества. |
I'd never seen Muffin that calm, and then a little later the same thing happened again with Tidbit... and King Larry... and again with the Weinstein triplets. |
Я никогда не видел Маффина таким спокойным, и потом немного позже тоже Самое произошло с Тидбитом... и Королем Ларри... и снова с тройняшками Вайнштейн. |