Английский - русский
Перевод слова Wehrmacht

Перевод wehrmacht с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вермахта (примеров 64)
Article 2 The national emblems of the Wehrmacht remain intact. Статья 2 Национальная эмблема вермахта остаётся нетронутой.
Georgians were also found in the Wehrmacht's North Caucasian Legion and in other Caucasian ethnic legions. Также грузины служили в Северокавказском Легионе вермахта и в других легионах, подобранных по этническому принципу.
Where I found out a Wehrmacht general is coming to Paris. Во время которой я узнала, что в Париж прибывает генерал Вермахта.
On the night of August 1-2, 1944, SS, police and Wehrmacht units committed a number of war crimes in Mokotów. Уже в ночь с 1 на 2 августа 1944 года подразделения СС, полиции и Вермахта совершили на Мокотове ряд военных преступлений.
Enigma I is also known as the Wehrmacht, or "Services" Enigma, and was used extensively by German military services and other government organisations (such as the railways) before and during World War II. «Энигма I», также известная как «Энигма» вермахта, или «войсковая» «Энигма», широко использовалась немецкими военными службами и другими государственными организациями (например, железными дорогами) во время Второй мировой войны.
Больше примеров...
Вермахт (примеров 23)
The German Wehrmacht isn't invincible. Это миф, что немецкий вермахт - непобедим .
This is my husband in Russia, Wehrmacht. Это мой муж, он в России. Вермахт.
Instead, Gamelin informed Marshal Edward Rydz-Śmigły that half of his divisions were in contact with the enemy and that French advances had forced the Wehrmacht to withdraw at least six divisions from Poland. Вместо этого Гамелен сообщил маршалу Эдварду Рыдз-Смиглы, что половина его дивизий вступили в бой с противником, и о том, что французские успехи вынудили вермахт вывести по крайней мере 6 дивизий из Польши.
In an interview in 1990, he said, Germany happened to be closer than England, I went to a Wehrmacht recruiting office to enlist, but it wasn't as easy as I had thought. В интервью 1990 года он сказал: Германия оказалась ближе, чем Англия, я пошёл в вермахт, в штаб вербовки, но это было не так просто, как я думал.
The Wehrmacht has evacuated Tuscany. Вермахт отступил из Тосканы.
Больше примеров...
Вермахтом (примеров 11)
The first airport in Alta was built by the Wehrmacht during the German occupation of Norway. Первый аэропорт в Алте был построен вермахтом во время немецкой оккупации Норвегии.
The request for reinforcements to defend the bridgehead in Tunisia was refused by the Wehrmacht, which no longer trusted the Italian will to maintain resistance. Просьба о немедленном подкреплении с целью защиты тунисского плацдарма была отклонена вермахтом, чьи генералы не верили в дальнейшее сопротивление итальянцев.
While touring with Motörhead, Hanneman discovered Motörhead vocalist Lemmy's interest in medals, and the two discussed medal designs, weapons and tactics used by the Wehrmacht. В туре с Motörhead, Ханнеман обнаружил, что вокалист Motörhead Лемми тоже интересуется медалями, и они провели много времени обсуждая медали, оружие и тактику, используемые вермахтом.
Constantly struggling with the Wehrmacht for recruits, Himmler solved this problem through the creation of Waffen-SS units composed of Germanic folk groups taken from the Balkans and eastern Europe. Непрерывно соперничая с вермахтом за призывников, Гиммлер привлекал в ваффен-СС этнических немцев, проживавших на Балканах и в Восточной Европе.
The tanks, which were used by the Wehrmacht, were generally isolated individuals. This is understandable, in 1944-1945 the field of battle was left to the Red Army in the majority of cases. Этих танков, использовавшихся вермахтом, были единицы, что и понятно - в 1944-1945 годах поле боя в большинстве случаев оставалось за Красной Армией.
Больше примеров...
Вермахте (примеров 10)
In 1987, they were put on a watch list of persons banned from entering the United States and remained on the list even after the publication of the International Committee of Historians' report on his military past in the Wehrmacht. В 1987 году они были включены в список лиц, которым запрещен въезд в Соединенные Штаты, и оставались в списке даже после публикации доклада Международного комитета историков о его военном прошлом в Вермахте.
You were in the Wehrmacht... Ты был в Вермахте...
After World War I, regimental traditions were carried forward in the Reichswehr and its successor, the Wehrmacht, but the chain of tradition was broken in 1945 as West German and East German units did not carry forward pre-1945 traditions. После Первой мировой войны полковые традиции продвигались в рейхсвере и его преемнике, вермахте, но цепь традиций была сломана в 1945 году, поскольку западногерманские и восточногерманские войска перестали поддерживать старые традиции.
In 1943, the Gestapo noticed his activities, and Schulte had to permanently flee to Switzerland with his wife, while his two sons had to remain under German control to fight in the Wehrmacht. В 1943 году гестапо вычислило Э. Шульте и он был вынужден навсегда бежать в Швейцарию вместе со своей женой, а его сыновьям пришлось оставаться под контролем Германии, чтобы сражаться в Вермахте.
On 1 March 1945 the Wehrmacht possessed 145 Pak 97/38 and FK 231(f) guns, although only 14 were employed by frontline units. На 1 марта 1945 года в вермахте оставалось 122 орудий Pak 97/38 и F.K.(f), из них на фронте - 14 шт.
Больше примеров...
Вермахту (примеров 6)
The patent is said to have prevented the Wehrmacht from using the patterns, which became a distinctive emblem of the Waffen-SS during the war. Патент мешал вермахту использовать образцы, которые стали отличительной эмблемой войск СС во время войны.
Throughout the Battle of Crete, the Allied forces and Cretan irregulars had inflicted heavy losses of lives on the Wehrmacht. В ходе сражения за Крит союзные силы и иррегулярные критяне нанесли тяжёлые потери вермахту.
When the 1940 attack was in the offing, Berndt joined the Wehrmacht, was sergeant in an anti-tank division and afterwards published his recollections. Во время вторжения 1940 года, Берндт присоединился к вермахту, был сержантом в противотанковой дивизии и впоследствии опубликовал свои воспоминания.
During the German invasion of the Soviet Union, Sweden allowed the Wehrmacht to use Swedish railways to transport (June-July 1941) the German 163rd Infantry Division along with howitzers, tanks and anti-aircraft weapons and associated ammunition from Norway to Finland. Во время нападения Германии на СССР, Швеция позволила Вермахту использовать шведские железные дороги для перевозки (июнь-июль 1941 г.) немецкой 163-й пехотной дивизии вместе с гаубицами, танками, зенитными орудиями и боеприпасами к ним из Норвегии в Финляндию.
This decisive battle will bring back the imitative to the German Wehrmacht. Эта решающая битва поможет вермахту вновь взять инициативу в свои руки.
Больше примеров...